Сказки города вюрцбурга продолжение 16

Эмилия Орловская
                Глава XL. ВНОВЬ ОБРЕТЁННОЕ ЛИЦО

        Королева сама взяла чашу с напитком подошла к столу, за которым сидела Принцесса, и налила напиток в келихи.

        -  Послушайте, - вдруг забеспокоилась Даша, обращаясь к Джонсону и Михаэлю, - мы ведь проникли на бал к Герцогине Трюммер, то же самое может сделать и она. На всех горожанах надеты лёгкие полумаски. А что, если за одной из них скрывается коварная Чёрная Дама?

        -  Не думаю, - спокойно сказал Джонсон, -  чтобы Герцогиня пришла на бал. Это ещё больше усугубит её поражение.

        Тем временем Принцесса Траубен взяла первый келих в руки и вдруг услышала нежный женский голос:

        -  Не стоит пить этот напиток, в нём яд!

        Разговоры вокруг мгновенно стихли, наступила гробовая тишина. Рука Принцессы замерла. Перед ней стояла Герцогиня Трюммер и смотрела на неё с сочувствием.

        -  Там яд, если вы выпьете этот напиток, Принцесса, то  исчезнете  навсегда. Я исправила рецепт в книге «Сто тайных способов борьбы со злом». Я заставила прийти за компонентами напитка ваших друзей, я позволила им уйти из моего герцогства. Но я не могу допустить, чтобы вы исчезли. Я помню, как вы любили Эдварда, я знаю, какой подвиг во имя любви к нему вы совершили. Не делайте этого, Принцесса! Это ваша мать решила уничтожить вас и безраздельно царить в королевстве.

        Рука Принцессы безвольно опустилась вниз, она поставила келих на стол.

        -  Нет! -  закричала Королева Зеле, - Ты должна выпить этот напиток! Не слушай Герцогиню, доченька, она – коварна и лжива и лишь использует ситуацию. Она уже один раз обманула тебя.

        -  Напротив, - сказала Герцогиня, - я выполнила всё, что обещала.

        -  Она не хочет расставаться с твоим обаянием, - не обращая внимания на слова Герцогини, продолжала Королева. - Она не может допустить этого. Твои друзья рисковали всем ради тебя, и ты должна их отблагодарить, выпей напиток, прошу тебя! Выпей, и всё изменится вокруг.

        Принцесса, на что-то определённо решившись, подняла келих, наклонила голову вниз и сняла маску. Подняла ко рту кубок и выпила из него, запрокинув голову назад. И случилось нечто необыкновенное. На её мёртвом лице сначала стали сиять глаза, потом появились ямочки на щеках, потом она удивлённо подняла и слегка нахмурила бровки.   

        - О Боже, - воскликнула Королева, - моё дитя возвращается к жизни.

        Лицо же Герцогини Трюммер напротив становилось холодной застывшей маской.

        Принцесса поднесла ко рту другой кубок, выпила напиток, и её красота засияла с прежней силой. Герцогиня же полностью утратила своё прежнее обаяние. Она холодно смотрела на всех и вдруг громко расхохоталась:

        -  У меня ещё хватит собственно очарования. Если кто-то считает, что полностью уничтожил меня, то ошибается.

        Она развернула свой неизменный веер, взмахнула им пару раз и исчезла.

        -  Какое счастье! - сказала с облегчением Королева Зееле. - Как она меня замучила своими пакостями и дешёвыми эффектами. Дай мне обнять тебя, дитя моё, - обратилась она к дочери.

        После слёз и объятий Королева сказала:

        -  А сейчас я разрешаю своим подданным поздравить Принцессу, теперь она будет открыто находиться среди нас, а не прятаться за масками.

        Первым подошёл Контролле-министр:

        -  Надеюсь, вы не сердитесь на меня, Принцесса. Возможно, что-то нехорошее в этой истории и случилось и  из-за меня, но это было продиктовано моим служебным рвением, моим желанием навести везде полный порядок. Нелегко быть на ответственном государственном посту.

        -  Может быть, освободите его от службы, Королева Зееле? – спросил рядом стоящий Джонсон.

        -  К сожалению, - ответила Королева, - я не знаю, кем его заменить, и к тому же я привыкла к нему, к его педантичности,  его въедливости,  его умению вести канцелярию. Пусть, пожалуй, остаётся. Только, дай Бог ему памяти, чтобы он не забывал, что он не король в моих владениях.

        -  Не забуду, - сияя, ответил Министр.

        Принцесса получила много искренних поздравлений от подданных королевства и была видимо счастлива, кокетлива  и очаровательна.

        -  А теперь начнём праздничный бал в честь моей дочери
Принцессы Траубен, - продолжила Королева,  слегка утомившись
от поздравлений, - в честь этой незыблемой крепости, в честь народа, который тысячелетиями сохраняет культуру виноградарства и любовь к своей земле, бережно относится к своей истории.  Главный Советник Вайзе, принесите ключ и откроем бал.

        Господин Вайзе торжественно внёс на расшитой бисером подушечке роскошно выполненный ключ и сказал:

        - В 1740 году он находился на вывеске цеха мастера Йохана-Георга Оегга. Этот великолепный ключ обладает волшебными свойствами. Какими,  вы сейчас увидите.

        Он с поклоном передал ключ Королеве Зееле, та взяла его и, взмахнула им, словно дирижёрской палочкой. Откуда не возьмись, грянула весёлая лёгкая музыка, будто её исполнял большой невидимый оркестр, и гости тут же закружились в весёлых танцах. Михаэль подхватил Принцессу Траубен и понёсся с ней в лёгкой жизнерадостной польке. Джонсон же пригласил Дашу, и закружил её в танце.

                (Продолжение следует)