Шесть раз уйти, один вернуться. Часть 2. Гл. 1-5

Андрей Георгиев
                Глава 1.



Сартлейд встретил нас не очень гостеприимно. Возле главных городских ворот стояла целая очередь желающих попасть во внутрь. В основном это были повозки купцов, обычных крестьян. Таких дилижансов, как наш, больше не было - нанимать такой экипаж, это очень дорогое удовольствие, которое могли себе позволить очень состоятельные люди. Может быть поэтому нас досмотрели с особым пристрастием?

К Нарине особых претензий не было, меня же проверили всего, в буквальном смысле этого слова. Это и понятно, моя новая физиономия не внушала доверия. Старший охраны, как я понял офицер, долго крутил в руках непонятную для него штукенцию - обычную ручку от ножа, но без лезвия. Магистр Арнинг, молодец, постарался. Игла убиралась в ручку полностью. Чтобы её достать, нужно нажать на совсем не приметную кнопку.

По видимому, времени у него не было, что бы её как следует рассмотреть и офицер махнул рукой дежурному магу. Невысокий, очень упитанный человек в выцветшей от времени мантии, поводил над нашими вещами небольшим жезлом, в навершие которого находился белый камень. Камень приобрёл зеленоватый оттенок.
- Какой-то лечебный артефакт?  Покажите мне его. - потребовал маг.
Я открыл свою сумку и достал артефакт, который мне дал на всякий случай Аразур.

Маг успокоился и поставил на наших документах свою печать. Один из стражников подошёл ко мне и обвязал какой-то тканью часть рукояток мечей и ножен. Дежурный маг провёл над ними рукой и материал из белого превратился в красный.

 Тар мне рассказал о правилах приграничных городов. В них запрещалось использование любого оружия, длина лезвия которого превышает пол метра. Любой человек, глядя на оружие, а точнее -  на цвет материала, мог определить - доставали оружие из ножен, или нет. Можешь носить его с собой куда хочешь, но пользоваться - не смей!
Хотя здесь опять же, очередной перегиб, или непонимание,  что такое оружие. Разрешалось носить без так называемой печати, ножи, кинжалы и так далее. То есть, если ты задумал кого-то лишить жизни, то пожалуйста - убивай. Но только не мечом. В городе под строжайшим запретом были поединки мечников. Выходи за пределы города на расстоянии не менее пятидесяти шагов и вперёд, бейся, пока не надоест. 

Я постоял какое-то время на улице, посмотрел на людей, послушал их ругань, байки. Талк разговаривал с каким-то крестьянином, который рассказывал что-то интересное, усиленно жестикулируя при и этом. Очередь очень медленно продвигалась к городским воротам, поэтому я, от нечего делать, поднялся в дилижанс.

Нарина читала свою книгу, изредка бросая взгляд в окно.
- Скучно? - поинтересовалась девушка.
- Да уж, весёлого мало. Представляю, что здесь творится, когда на улице лето и жара. Или зимой, когда холодно. Люди сейчас готовы друг другу морды набить за нарушение очереди.
- Такое сейчас везде творится, в Аль-Барух очередь ещё больше . Так что, наберись терпения. Думаю, часа через два будем в гостевом доме. Вот только - не известно, когда караван сформируется. Как бы ещё на сутки - двое нам здесь не застрять.
- Да, хорошего мало. Вариантов нет, будем ждать. Тор и Свилк отравились к знакомому чиновнику на разведку, скоро вернутся с новостями. Что читаешь?
- Да так, книгу о жизни. Любовь, предательство, вражда двух семей. В общем, всё, как в нашей жизни. У тебя, я заметила, тоже есть книги, сел бы, да почитал. Время убил бы!

Я прислушался к шуму за окном. Кто-то кого-то костерил, на чём белый свет стоит. Выглянув в окно, я с удивлением увидел двух своих “старых знакомых” - двух неразлучных баронов - Шезара и  Тирук. Им то что здесь нужно? Такая громадная Империя и на тебе, встретились в этом приграничном городе. Я выругался.

- Знакомые? - спросила Нарина?
- Да не так, чтобы знакомые, просто в Академии с ними столкнулся. Типы ещё те! Мерзавцы, одним словом. Кичатся своим происхождением, поэтому  не удивлюсь, если они какую-то гадость и здесь устроят.
 
Тем временем, оба барона в окружении своей охраны, плетками прокладывали себе дорогу прямиком через толпу крестьян. Крестьяне уворачивались от ударов плетей и ударов ножен охранников, как могли. Догадались, слава Богам, мечи не доставать. Вот уроды! Я вышел из дилижанса как раз в тот момент, когда Тор и Свилк,
возвращаясь с разведки,  попали под "раздачу" подарков от баронов. У Свилка на щеке красовался след от плетки, Свилк, получив удар ножнами по голове, в район виска, закатил глаза и стал медленно оседать.

Я, расталкивая людей, бросился к нему. Тор времени не терял. Из рядом стоящей телеги, с которой был откинут полог после досмотра, он схватил обычный ухват и с оттяжкой ударил Шезара по спине. Тот, не ожидав ничего подобного, под громкий смех людей, вылетел из седла. Такая же участь постигла и барона Тирук. Тор в прыжке, особо не церемонясь, нанес сильнейший удар по плечу барона. Тирук скривился от боли, лицо его стало мертвенно - белое. Перелом ключицы ему обеспечен.

Я всё это наблюдал краем глаза, пробираясь к Свилку. Подхватив его под руки, попросил двух крестьян помочь мне отнести парня в дилижанс.
Свилк еле дышал, но пульс был стабильный. Я, достав лечебный артефакт и активировав его, попросил Нарину подержать его у головы охранника. Открыв флягу с водой и намочив носовой платок, обтер им лицо Свилка. Прошло около минуты, парень застонал и открыл глаза.
- Стирх, чем это меня так ударили?
- Ножнами. Хорошо то, что удар плашмя пришелся. Так бы неизвестно чем все закончилось. - ответил я. - Нарина, поухаживай за человеком, я пойду к Тору. Ему, сто процентов, нужна будет помощь.

К Тору я подошёл одновременно с охранниками. Шизар уже отряхнулся от пыли и с пеной у рта, орал на своих охранников, которые их не уберегли от всякой черни, которая посмела поднять руку на столь уважаемых людей.
Старший охранников, выслушав жалобу барона, повернулся к Тору.
- Извините, но вас я вынужден арестовать. Закон Империи не позволяет унижать людей знатного происхождения. Тем более - наносить телесные повреждения.
Народ вокруг зашумел, послышались возмущенные возгласы. Из толпы вышел здоровенный мужчина в очень богатой одежде. Высокого роста, с аккуратной прической, с умным, волевым лицом он производил впечатление какого-то знатного дворянина.
- Погоди, лейтенант. Это на каком основании ты собираешься парня арестовать? За то, что он вступился за всех, кто получил тумаков и удары плетью от него и его дружка с охранной в придачу? Ты плохо знаешь законы, служивый! Я, граф Изодорский, нахожусь в общей очереди, терплю. А эти молокососы по головам прутся без очереди? Что молчишь? Вызывай старшего всей смены, пусть разбирается во всём!

Шизар, раздосадованный тем, что у Тора появился защитник из благородных, закричал:
- Право меча! Я требую поединка с этим ублюдком!
Офицер поморщился.
- Вы хоть и из благородных, но держите себя в руках! Если вы требуете поединок, то правилами это не запрещено. Договаривайтесь о оружии, я не против! Кто будет секундантами с обеих сторон?
Я вышел вперёд .
- Я буду со стороны охранника. - сказал я.
- Я - со стороны барона! - произнёс Тирук.
- Погоди, парень! - обратился ко мне граф. - Будет лучше, если секундировать твоему другу буду я. Так проще будет, если будет разбирательство в случаи смерти одного из бойцов. А то, что она будет, я не сомневаюсь! Твой друг хороший мечник, это я сразу понял. Не уверен, что тот идиот вовремя остановится.

Народ шумел, народ находился в предвкушении грандиозного события.
- Да, такое первый раз вижу! - сказал Талк, подошедший к нам. - Тор, ты его не сильно калечь!
И потом громко, что бы все услышали, сказал:
- И самое главное - не попорть ему личико! Целый барон и без уха будет, али без носа! Девки разбегуться от него!
Люди засмеялись, барон побледнел.

Я подошёл поближе к Тору.
- Помнишь о правиле двух ударов?
- Конечно, это первое, что пришло мне в голову. Никак не хочется этого подлеца убивать. Впрочем, как он себя поведет. Но я постараюсь, Ан, всё сделать быстро и по возможности,  без крови.

В тридцати метрах от дороги, люди образовали большой круг. Казалось, что они напрочь забыли о том, что им нужно в город. Все, от мала до велика, обсуждали предстоящий поединок. Я усмехнулся! Зная мастерство Тора, я знал наперёд исход боя.

Когда в круге остались только поединщики, граф Изодорский, барон Тирук и старший офицер охраны, вокруг воцарилась тишина.
- Каков статус поединка? - спросил лейтенант.
- До смерти! - с вызовом ответил барон.
Тирук при этом поморщился.
- У враждующих сторон есть последняя возможность в примирении. Нет такой? Тогда внимание! Бой!

Тор положил свой меч на правое плечо и неспешно, славно на прогулке, начал обходить соперника по кругу.
Шизар, работая на публику, провёл неплохую, очень красивую связку. Толпа зашумела, кто-то произнёс:
- Хана парню, видать! Похожие барончик мастер меча!
Я улыбнулся. Ну-ну, посмотрим что ты скажешь, когда увидишь в работе настоящего мастера меча.
Меч барона пытался ужалить Тора, но всегда находил лишь пустое место. Шизар начал злиться, забыл о красоте боя и полез вперёд, забыв об осторожности.

 
Тор, судя по его лицу, откровенно над ним издевался. Уколы мечом всегда достигали цели. В основном - в ягодицы барона. Тот покраснел, пот застилал ему глаза. У Шизара, наконец-то устала рука и он опустил меч вниз. Этого Тор и добивался. Для людей он просто исчез на мгновение. Люди с удивлением увидели, что боец находится уже позади барона, всё также держа меч на правом плече. Вот и сработало правило двух ударов: Шизар опустился на колени, его руки безвольными плетьми повисли вдоль тела. Он скривился от боли, но надо отдать ему должное, не произнёс ни слова. Лейтенант сразу понял всю ситуацию и громко произнёс:
- Конец боя! Мага-лекаря к раненому.
- Не нужен здесь никакой лекарь. У него пройдет паралич примерно через шесть часов. - сказал Тор, направляясь к нам.

Народ разочаровано зашумел, никак не ожидая такого быстрого окончания поединка. Да ещё и без смерти! Скучно! Постояв какое-то время и обсудив поединок, люди пошли в сторону своих брошенных телег. В скором времени жизнь вошла в свою привычную колею.

Возле дилижанса нас встретили Нарина и Свилк. Я глазам не поверил! Да, хорошие артефакты у друидов. Полчаса тому назад Свилк умирал, а тут стоит и улыбается.
- Красивый бой, Тор! Только одного не пойму, зачем ты его так долго мучил? - спросил Cвилк.
- Что бы запомнил надолго! - засмеялся Тор.

К нам подошел граф. Пожав руку Тора, спросил:
- Мастер меча? Поздравляю! Красиво и главное - без крови. Вот бы ты моих обалдуев -вояк научил хоть чему-то! Я знаю только одного человека, который знает такие приёмы.
- Мастер Тилл? - спросил Tор.
- Да! Великий человек! Эй, парень, ты чего так побледнел?
Я посмотрел на друга - лицо белое.
- Нет больше старого Тилла, господин граф.
Тор вкратце рассказал историю смерти нашего учителя.
- Вот уж, правду говорит пословица - не ищи смерть, она сама тебя найдет. Нелепая смерть, другого слова не подберёшь.
Нарина, державшая лечебный артефакт в руках, протянула его Тору.
- Подержи минут пять на лице, рубец и синяк сойдут на нет.
Тор протянул руку к артефакту и я заметил явный признак отходняка - подрагивание рук. Сейчас Тор весь ещё в бою.

Он вроде бы взял артефакт в руку, но упустил его на землю. Когда парень нагнулся вниз, раздался свист и напротив места, где только что было его лицо, в дилижанс, с громким стуком, воткнулся арбалетный болт.

 Граф сделал шаг в сторону, закрывая собой Нарину. Второй болт с противны звуком вошёл в его плечо. Я еле успел подхватить тело графа. Помог мне Талк, усадив Изодорского на ступеньку дилижанса.

Услышав шум, лейтенант, судивший недавний бой, отреагировал очень быстро, поняв произошедшее. Он отрывисто отдал команду дежурному магу и тот мгновенно сплел заклинание "воздушные силки", которые спеленали, собравшихся удирать на лошадях, баронов и их охранников. Вся их компания, отъехав от колонны метров на триста, уже развернула лошадей и припустилась галопом. Я успел увидеть, что барона Шизара посадил впереди себя и придерживал здоровенный охранник. А потом всё смешалось - сработали силки дежурного мага. Лошади мгновенно попадали на землю, увлекая за собой всадников.

- Вот идиоты! - услышал я голос графа Изодорского. - Теперь им точно каторга, как минимум, светит!
Граф поморщился.
- Не умеешь проигрывать, не берись играть!

К графу спешил, как я понял, его личный медик.
Изодорский махнул нам рукой на прощание.
- Когда будете в городе - заходите в гости. Я живу недалеко от Ратуши. Назовете мое имя, вам покажут мой дом. Меня теперь без очереди пропустят, я же раненый.
Граф улыбнулся и пошёл сам на встречу медику. Ох, и здоров же мужик!

- Вот тебе и славный город Cартлейд! - протянул я.
Охранники тем временем занимались баронами со товарищи. Откуда столько охранников взялось - остается только догадываться. Наличие рядом границы с Султанатом, скорее всего, не дает расслабиться никому. Одно то, как дежурный маг сработал - любо-дорого посмотреть.

Еще минут через двадцать, лейтенант потребовал следовать всем без исключения за ним. Мы, минуя очередь, пересекли границу города и пройдя через главные ворота, пошли за лейтенантом в сторону главного управления городской стражи. Талк махнул нам рукой и сказал, чтобы за вещи мы не переживали, встретимся в гостевом доме. Так мы и попали в приграничный город. Не было бы счастья, да несчастье помогло!




                Глава 2.


Никогда не мог себе представить, что разбирательство в здании городской стражи займет столько времени. Меня, Тора, Нарину и Свилка вызывали по очереди, тщательно записывали наши показания. Кто, почему, за что и так далее. По моей оценке, прошло часа два, не меньше, когда нас соизволили отпустить.

Когда мы вышли из здания, на улице были уже сумерки.
- Тор, забыл совсем спросить, как вы сходили к своему знакомому? Когда караван будет готов? - спросил я.
- А вот это вопрос уже интересный! Никто и ничего толком не знает. Знакомый что-то говорил о повышенных мерах безопасности, о том, что будет создаваться один большой караван. Для чего - не понятно. Как будто с одним караваном легче управиться и защитить. В общем, бред! Но одно он сказал точно, что у нас завтрашний день свободный.
- Понятно. До гостевого дома далеко еще? У меня дикое желание искупаться и лечь спать. -  спросил я.
Меня поддержала Нарина, Свилк же добавил, что мы забыли о ужине. Тут он прав, на все сто!

Гостевой дом с "оригинальным" названием "Уставший путник" оказался не далеко от управления, буквально, за углом.
У входа, на скамейке, сидел Талк, дожидаясь нас.
- Вас там, что, пытали?
- Точно, ты угадал! Такой допрос устроили, хуже всякой пытки! -отшутился Тор. - Вещи занёс?
- Обижаешь ты меня, Тор! Номера ждут и не дождутся вас. Для дамы номер особый, естественно! Для Ана, попроще, но рядом. Так сказать, чтобы бдил и охранял сон своей хозяйки. Только я смотрю, что у него глазки совсем узкие стали! Придётся вам со Свилом их двоих охранять! - засмеялся Талк.

В полумраке, я само здание как следует не рассмотрел, но когда мы зашли во внутрь, тут от удивления я застыл на месте. Очень богатый интерьер, очень! Мне пару раз посчастливилось побывать в вестибюле гостиниц Аллейда, причём не в самых плохих. Отделка этого гостиного дома ничем им не уступала. Сами стены очень гладкие, покрашены в бледно-розовый цвет, пол вообще, что-то особенное: какой-то камень белого цвета с розовыми прожилками, на окнах ярко-красные, тяжелые занавески. Огромный диван, два кресла, небольшой столик. А в углу, я даже не поверил своим глазам - из грубого камня сложен небольшой бассейн, в котором плавали золотистые рыбки. Вот тебе и провинциальный, приграничный городок! Если учесть, что это не самая дорогая гостиница в городе, то что же тогда там творится?

К нам подошёл и чинно раскланялся с Нариной лично управляющий. Невысокого роста, коренастый с глубоко посаженными темными глазами, он чем то напоминал мне магистра Дрома, только в миниатюре.

Постоянно улыбаясь и раскланиваясь, он нам сообщил, что в номере госпожи и её охранника все готово для проживания, и что по первому требованию, слуги наполнят ванны горячей водой и так далее и тому подобное. Он даже умудрился на ходу показать нам двери, ведущие в зал, где можно спокойно поужинать.

Когда мы подошли к двери номера Нарины, я сразу и не понял, почему управляющий остановился и смотрит на меня. Ах, да, я же первым должен войти  в апартаменты и проверить безопасность проживания своей госпожи. Надо в роль вживаться и побыстрее!

Вот в чём прелесть жизни богатых людей. Номер, в первую очередь, обращал внимание на свои размеры. Прямо, гигантомания! Интересно, на кого это всё рассчитано? На богатых и зажиточных людей? Сомневаюсь, для таких людей строят гостиницы в центре города. Кровать - хоть вдоль ложись, хоть поперёк. Ванная комната не меньше, чем спальня. Медная, огромная ванна в окружности не меньше трёх метров. Из стены выглядывают два крана, полка для принадлежностей. Ладно, пора "хозяйку" приглашать. Нарина вся заждалась.

Мой номер был гораздо скромнее, но мне понравился. Просторный, светлый, чистый. Ванна гораздо меньшего размера, чем у Нарины, но выше всех похвал. Недалеко от кровати, я увидел веревку, за которую я потянул несколько раз. Буквально через минуту, в дверь раздался стук и вошёл молодой парень.
- Что угодно, господин?
- Покажите, как горячую воду пустить. Не хочу вас по таким пустякам тревожить и дальше.
- Нет нет, вызывайте меня всегда! От этого зависит наша зарплата. - улыбнулся парень. - Чем больше мы оказываем помощь постояльцам, тем больше у нас премиальные.
- Понятно. Одежду тоже; вам отдать для стирки?
- Нет, за веревку нужно три раза потянуть. У вас на прикроватной тумбочке лежит перечень услуг.

Накупавшись вдоволь, я с блаженством растянулся на кровати. Зря! Раздался стук в дверь и на пороге появился Тор.
- Не соизволит ли господин отведать местных деликатесов?
- Изволит, конечно! А можно прям в номер заказать? Господину лень вставать, одеваться и куда-то идти. Мы, богатые такие ленивые, ужас!
Тор рассмеялся.
- Поторопи свою госпожу, через час нас будет ждать ужин. Кстати, еда здесь на самом деле -  отменная.
- А Свилк и Талк? Тоже  нами будут?
- Талк; уже дрыхнет давно, Свилк к своей зазнобе убежал. У него дело к свадьбе идёт. Ладно, Ан, встретимся на ужине.

Весь ужин мыс Тором болтали о наших общих проблемах. О Пирсе, который будет продолжать дело мастера Тилла, о предстоящей сдаче экзамена на ранг мечника. Нарина весь вечер была занята своими мыслями, на какие-то наши вопросы отвечала невпопад и рассеянно.

- Вот завтра, когда пойдём по городу прогуляться, я тебе такие оружейные магазины покажу, закачаешься. Такого выбора даже в Аллейде нет. - сказал Тор. - Вообще, город уникальный. Две культуры смешались воедино.
- Лучше город покажу вам я. - раздался знакомый голос.
К нам подошёл граф Изодорский.
- Не возражаете, если я к вам присоединюсь? Решил зайти, вас проведать.
- Даже рады этому, господин граф! - ответила улыбаясь Нарина. - Эти молодые люди помешаны на оружии, все разговоры о нём.
- Должен разочаровать вас, девушка, я тоже разделяю их увлечение. Имею огромную коллекцию оружия, в том числе и старинного. Приглашаю всех в гости завтра, на обед. Кстати, и артефактов Ушедших у меня тоже большая коллекция. Скучно вам не будет. Чуть не забыл, вам привет от Арнинга. Интересуется вашим здоровьем и вашим приключением по дороге к Сартлейду. Не делайте удивленный лиц, господа! Ситар мой родной брат.

А ведь точно, у меня в голове давно крутился вопрос - на кого граф похож. Теперь всё стало на свои места. Изодорскому ещё волосы сзади в хвост собрать и мантию надеть - копия магистра была бы.
- Видите, какая судьба разная у братьев. Один руководит Академией, другой в торговлю подался. Каждый как может, так и устраивается. Так вот, Ситар попросил вас больше ни в какие приключения, по возможности, не попадать. Через три дня делегация отправляется в Султанат. Он надеется вас там встретить живыми и здоровыми.
- Господин граф, а чем вы торгуете? - спросил я. - Думал, люди вашего положения такими делами не занимаются.
- Ну конечно! - рассмеялся мужчина. - А чем я должен заниматься? Полёживать на мягком диване, или политикой заниматься? Нет, вторым делом я бы занялся, но, увы, закон не имею права нарушать. Если родственник занимает важный пост, ты не должен его дескредитировать. Закон правильный, я считаю.
- В общем и целом - да. Такого закона в Султанате нет. Брат может быть министром чего-то, его родной брат - его замом. - поддержала Нарина. - Вы о вопросе Аннея забыли.

Граф подозвал официанта, сделал заказ.
- Сложно ответить на него. Всем, если так можно выразиться. Лесом, продуктами, одеждой, тканями, оружием. В последнее время тяжело идёт торговля. Император Хунак создал благоприятные условия для торговли в своём государстве. Сложно понять, какой товар сейчас более востребованный. Стараюсь держать, как говорится, нос по ветру. Спрос на оружие, естественно, сейчас стоит особняком. Самый выгодный вид торговли. Но, опять же, есть в этом и минусы. Поставлять в это время оружие за Хребет Невезения - считаю делом последним. На днях, Император Киллайд запретил вывоз оружия за пределы государства. Караваны с оружием повернули в сторону Султанате, оттуда собираются везти оружие в Абу-Арн и по морю - в Хунак. Пока чиновники получили указания, то да сё - время ушло. Но слава Богам, с сегодняшнего дня границу перекрыли.
- Поэтому с отправкой каравана такая проблема? - спросил Тор.
- Именно из-за этого. Всё теперь будет тщательно досматривать. Если найдут оружие, его будут конфисковывать. Вам то переживать нет смысла, а вот купцами - да. Кстати, забыл сказать. Ваши дружки, с которыми конфликт произошёл, сопровождали один из обозов с оружием. У белобрысого паренька папа в торговой гильдии заправляет такими делами. Скупил по дешевки оружие и собирался деньги на этом сделать. Хотя, я больше чем уверен, о запрете на вывоз оружия знал намного раньше других. Вот такие горе-патриоты живут в Империи. Я к вам в гости заглянул прямо из управления городской стражи. На арестованных баронов бумаги крепко и грамотно составили. Опять же - кто то доложил папе барончика о произошедшем и из столицы поступило указание отправить этих разгильдяев в Аллейд. Если и не каторга, то всё равно неприятностей они не оберутся.

Официант принёс вино, какие-то сладости, фрукты. Пока он разливал вино, я окинул взглядом зал. К моему удивлению, он наполнился новыми посетителями, на небольшой сцене музыканты настраивали инструменты. Царила непринужденная обстановка. Даже не верилось, что это происходит в приграничной городе.
Тор встал из-за стола и сославшись на усталость, ушёл отдыхать. Мы ещё час, может больше, пообщались с Изодорским, разговаривая на всевозможные темы. Веселый, общительный человек. Манера общения напоминала мне манеры магистра Арнинга,  его искрометный юмор.

- Ладно, ребята, мне пора домой, иначе моя супруга мне устроит небольшую взбучку. Давай, Анней, проводим даму в номер, а сами прогуляемся. Погода просто отличная для прогулки.
Граф подмигнул мне.

Когда мы вышли на улицу и сели на скамейку, граф сказал :
- В общем, слушай меня. Ты завтра должен поговорить со своим другом, который старший дилижанса, что в Султанат отправитесь со мной. Клиентов им до Аллейда я уже нашёл, проблем у ребят не будет. Не знаю, доверяешь ты Нарине, или нет, поэтому решил поговорить с тобой наедине. Фаррон сейчас живёт в моём доме в Аль-Барухе и вы в том доме тоже остановитесь. Подозрение это не вызовет, потому что у меня периодически останавливается очень много людей, моих знакомых.
- А разве вы не......
- Не настоящий купец-торгаш ? Конечно нет. Это всего лишь очень хорошее прикрытие для моей основной работы. О ней ты, скорее всего, догадался. Только держи всё при себе. Так вот, на время вашего пребывания в Султанате, проблемы с жильем у вас не будет. Мой брат, под предлогом навестить меня, сможет обсудить все вопросы предстоящей операции с вами. Фараон уже приобрёл билеты для посещения Академии, где будут происходить соревнования. Ну а там, как говорится, всё в ваших руках. Если возникнет ситуация, когда вас с девушкой нужно будет срочно эвакуировать из Султаната, то это тоже моя проблема. То, что вы раздобудете, я легко переправляю на территорию Империи, благо знакомыми, очень нужными для этого, за много лет я обзавелся. Вот такой план наших мероприятий, молодой человек. А теперь действительно, я пойду домой. Завтра буду вас ждать на обед. Спокойной ночи!




                Глава 3.



Город меня ошеломил сразу же при выходе из гостиного дома. Во-первых, своей архитектурой зданий. Вроде как город на территории Империи, но стиль домов совершенно другой. В большинстве зданий окна не имеют привычной, прямоугольной формы, как и двери. Проемы сделаны в форме арок, крыши, практически, не имеют уклонов. На некоторых я увидел столы, а за ними важно, никуда не спеша, сидели люди и вели неспешные разговоры.
Запах кофе стоял просто... одуряющий! Нет, мы с Нариной после завтрака, естественно, выпили кофе, но на улице этот запах был какой-то другой, что ли?

- Ты чем так удивлен, Анней? - спросила Нарина.
- Думаю, в Империи мы сейчас находимся, или нет?
- Ах, вот оно в чем дело! Да, удивительный город. Смешение двух культур. Он раньше, до того, как отошёл к Империи, назывался Аль-Котун. Цветущий сад в переводе. Здесь многое напоминает мне о Султанате. Город даже старше Аль-Барух. Мне тоже интересно на него посмотреть.

Все улицы узкие, нет намека на какую-то логику в строительстве. Рядом с одноэтажным зданием можно увидеть роскошный трехэтажный особняк. Дом на дом не похож, но возле каждого стоит столик со всевозможными напитками, сладостями. И обязательно присутствует, улыбаясь, пожилой мужчина. Ни одной женщины!

Чем дальше мы уходили от нашего гостиного двора, тем чаще стали попадаться магазины, лавки. От обилия товаров я даже растерялся. Оружейные лавки, бакалея, магазины, торгующие материалами. Нарину приходилось иногда брать за руку и буквально вытаскивать на улицу.

Единственное место, где мы вместе и на долго смогли задержаться - оружейная лавка "У Сулима", которая занимала целый квартал. Такого разнообразия и выбора оружия в Аллейде нет, это точно. В одном из отделов Нарина купила себе неширокий пояс для ношения ножей и  кинжал. Продавец долго цокал языком, расхваливая свой товар и набивая цену. Девушка заговорила с ним на языке Cултаната и продавец сник. Я даже опешил - цена за всю покупку оказалась ровно в половину меньше изначальной.

- У тебя дар торговаться, Нарина. У продавца усы даже поникли. Что ты ему такое сказала?
- Да ничего особенного. Сказала, что в Султанате такой кинжал и пояс можно купить в пять раз дешевле. Это, в общем то, правда.
- Тогда зачем ты его здесь купила?
- Для богатой женщины, которую я представляю, в Аль-Барухе показываться без ножа никак нельзя. Право ношения оружия женщины Султаната очень долго добивались, но это очень долгая история. Вот неплохой кофе, Анней. Ты же собирался купить его побольше? Да и цена не очень отличается от цен в Султанате.
- Да, но как таскать целый мешок с порошком с собой?
- Вот чудак - человек. В этом городе порядки, как у меня на родине. Заплатишь за доставку в гостиницу и проблем не будет.
- А где ты видишь кофе? - спросил я, удивлённо оглядываясь.
- Ты эти мешки видишь? Вот эти зерна и есть кофе. Их обжаривают, измельчают. Просто удивительно, что в Империи о  этом напитке так мало знают.

Я, долго не думая, купил десять килограмм зерен, заплатила за доставку в гостиный двор и мы отправились дальше, к центру города.

Чем ближе мы подходили к главной площади города, тем шире становились улицы, магазины побогаче. Да и здания стали больше похожими на имперские. Я шёл и не понимал, чего не хватает в этом городе. Потом меня озарило: мы бродим почти два часа по улицам Сартлейда, не встретив ни одного нищего, никто ни разу не попробовал залезть ко мне в карман. Чудеса, да и только! Это мысли я озвучил, как я понял, вслух.

- Да, здесь не забалуешь. Ты не обратил внимания, сколько здесь патрулей и их состав? В каждой пятёрке стражников обязательно присутствует маг. Да и вообще, было бы интересно, чтобы в приграничном городе не было такого порядка.
- Это точно. - согласился я с девушкой.

Через некоторое время мы оказались на Центральной площади города Сартлейд. Даже не знаю, сколько она метров в окружности. Но она, совершенно точно, отличалась от Ратушной площади нашей столицы. Посередине был обустроен огромный фонтан, самый обычный, но не менее красивый. Огромное количество скамеек, кафе.

Я оглянулся по сторонам, да так и застыл от удивления. С площади открылся очень красивый вид на весь город. Но больше всего меня поразила защитная стена, которая опоясывает весь город. Целое сооружение!
Расстояние до стены большое, конечно, но по моим прикидкам - она метров сорок в высоту. Надвратную башню я вчера рассмотрел, теперь увидел и остальные. Через равный промежуток смотровые башни возвышались ещё, как минимум, на десять метров.

- На стену нет желания подняться? - услышал я знакомый голос. Тор подошёл ко мне сзади и ждал, пока я налюбуюсь видом города. - Есть здесь такая услуга. Плати серебряный и пятнадцать минут осматривай город с высоты. Картина стоящая, поверьте.
- Тор, ты же не из-за этого нашёл нас в городе? - я улыбнулся. - Что то случилось?
- Да здесь такое дело. Подвернулись клиенты хорошие до Аллейда. Сказали, что заплатят двойную цену, если мы согласимся. Нет, ребята, мы вам выплатим, конечно кое-какую сумму за неудобство. Но упускать таких клиентов.......
- Соглашайтесь, конечно. Граф Изодорский завтра отправляется со своим караваном в Султанат, мы с ним доберемся. Но тебе, Тор, поручу очень важное дело - мой кофе доставить домой. Справишься? - я рассмеялся, увидев, какое серьезное лицо сделал друг при слове "важное".
- Конечно, господин, все сделаем в лучшем виде. - с серьёзным выражением лица  ответил Тор. - Какое ещё поручение будет?
- Тор, а где здесь найти лавку с детскими игрушками? Хочу подарок ребёнку сделать.
- Ты меня удивляешь, Ан! Может я о тебе чего-то не знаю?
- Нет, Тор. Соседка у меня замечательная. Пять лет ей всего.
- Есть игрушки, которые маги делают. Я сам несколько раз покупал для племянницы. Во-он, та лавка, пойдёмте.

 "Сказка наяву" - многообещающе название. Довольно просторнее помещение, за прилавком - молодая женщина, лет тридцати. Всё свободное пространство занимали стеллажи со всевозможными куклами, поделками. Я даже растерялся немного.
- Что-то подсказать, молодой человек? - к нам подошла продавщица.
- Если можно. Нужен подарок для девочки, может быть и кукла, чтобы она чем-то была на неё похож. Друзей у неё нет, может хоть с игрушкой ей будет не так скучно.
- А как девочка выгдядит?
- Как маленький ангелочек. - только такое сравнение пришло мне а ум.
- Есть такая игрушка, точнее, её заканчивает делать мой муж.

Из неприметной двери вышел мужчина в рабочем халате. В руках он держал....копию Карисы с прозрачными крыльями за спиной, c белоснежными волосами и голубыми глозами. Маг поставил игрушку, размером около полуметра на стол, взял в руку ладошку ангелочка и она "ожила".

Послышался мелодичный смех, крылья пришли в движение и игрушка поднялась в воздух на метр. Мастер взял в руки ангелочка, опять прикоснулся к ладошке и игрушка замерла неподвижно.
Мы стояли втроём как зачарованные. Я всё ожидал, но не этого. Вопрос - покупать, или  нет эту игрушку, у меня даже не появился.

Когда Тор отбыл с моим "заданием", мы с Нариной всё-таки; попали на защитную стену. Вблизи она выглядит ещё более величественной и неприступной. Галерея для передвижения защитников города - около пяти метров в ширину, защитный бруствер - чуть выше моего пояса. Ромбовидные выступы, за которыми удобно перезаряжать оружие, были выше бруствера ещё на метр. Чувствуется, что сооружение строили на века. Даже без поддержки магов, этот город просто так не завоевать. Только непонятно, почему такой защиты нет у столицы Империи? Надежда на сильных магов, типа Арнинга? Аразур, помнится, сказал, что их не так уж и много в Аллейде. Самые сильные маги как раз и находятся на передовых рубежах обороны. Ну, да ладно. Не моего ума дело.

Со стены открылся просто изумительный вид, как на сам город, так и на пейзаж за стенами. Красиво, слов нет. Где-то далеко виден лес, пред ним - довольно широкая река.
- Река как раз и является границей между государствами. -   пояснил подошедший к нам маг в красной мантии. - Давно я здесь посетителей не видел. Просто удивительно, что молодежь чем-то ещё интересуется.
- Ну почему же, интересуется всем. Скорее всего времени на такой осмотр не хватает. Ведь, как я понимаю, караваны раньше надолго в городе не задерживались? - ответила Нарина.
- Правда ваша, девушка. Сейчас ввели повышенные меры безопасности, может и появятся любознательные.
- Извините, но почему не видно защитного рва? - спросил я.
Маг хитро подмигнул.
- Кто захочет его увидеть, тот увидит. Для Султаната его наличие не секрет, а вот для орков, не дай Боги им напасть на город, сюрприз будет!

Я перешел на истинное зрение и чуть не присвистнул: земля вокруг защитной стены была закрыта каким-то маревом. Понятно, маги - иллюзионисты работают. Неплохая задумка. Только не уверен, что орки будут наступать без магической поддержки. Да и "добрые" люди могут подсказать.

- Всё это условности, конечно. Но защитники города чувствуют себя более уверенными. Ладно, господа, рад был общению с вами, пора и делом заниматься.
С этими словами маг зашёл в одну из башен.

- Это типовое защитное сооружение, Анней. Вокруг Аль-Баруха стена один в один с этой. Нам не пора к Изодорскому отправляться?
- Да, конечно. Не удобно опаздывать.

Дом графа выделялся из домов, которые построены рядом с Центральной площадью. Первый попавшийся прохожий указал нам на двухэтажный дом, крытый красной черепицей. Возле входа мы увидели красивые скульптуры воинов. Один пронзил копьем змею, другой - в одной руке держал меч, в другой - отрубленную голову какого-то чудища. Когда мы поднялись по ступенькам, я нажал на выступ двери в форме головы льва. Где-то в глубине дома послышался мелодичный звук. Через насколько минут дверь открылась и мы увидели пожилого мужчину дворецкого.

Он молча сделал шаг назад, пропуская нас вовнутрь дома.
- Господин Анней и госпожа Нарина, я полагаю? Прошу вас, граф уже несколько раз спрашивал о вас.

Первый этаж дома никак не уступал по роскоши обстановке жилого отделения Императорского замка, где мне посчастливилось побывать по приглашению Силиции. Ковры, гобелены, картины, очень богатая мебель, причём старинного производства. Обстановка очень уютная. Чувствуется рука женщины. Это только зал-гостиная, что же нас ждёт дальше?

По лестнице, со второго этажа, спустился граф со своей супругой. Высокая, стройная, правильные черты лица. Чёрные волосы чуть ниже плеч. Мне даже показалось, что волосы с синеватым оттенком. Притягивали к себе огромные, неожиданно зелёные, глаза. Сочетание просто убийственно. Платье темно-голубого цвета, с большим вырезом впереди. Пара смотрелась очень гармонично.

- Проходите, гости дорогие! Рис, прими у людей верхнюю одежду.
Граф познакомил нас со своей супругой Систицией.
- Пока накроют стол, давайте пройдем в мой рабочий кабинет.
Кабинет Изодорского находился на первом этаже. Небольшой, но довольно уютный. Возле окна - большой стол, вдоль одной из стен диван, два кресла. Стены покрашены в светло-голубой цвет. На окне - занавески в тон стенам. На стене, над диваном, висит огромная картина. Морской пейзаж: трехмачтовое судно, паруса наполнены ветром.  На носу корабля стоит человек и указывает куда-то вдаль.

- Картина моей жены, кстати. - произнес граф. - Нравится?
- Да, конечно. У вашей супруги талант. - ответила Нарина.
- Стим, это нужно было сообщать? - засмеялась Систиция. - Обычная мазня.

Вдоль всей стены, которая находилась слева от входа, стоит огромный шкаф с полками, на которых.....я увидел артефакты. Красивые, но непонятные, кроме одного. Копия в миниатюре чаши Гирсминда. Тот же материал зелёного цвета с разноцветными вкраплениями. Граф что-то объяснял о артефактах, но моё внимание было привлечено именно к чаше. Она так и просилась в руки.

- Чем этот артефакт тебя так заинтересовал, Анней? - удивился Изодорский. - Согласен, материал необычный, красивый. Я чашу показывал многим специалистам, но никто ответа так и не дал, что это. Вроде бы чаша Гирсминда, но почему такая маленькая? Да и вообще, как ей пользоваться!? Пытались открыть различными способами, всё без толку. Так и пылится на полке.
- Господин граф, обед готов. - сказал Рис.
- Всё потом, сейчас на обед. Расскажете, где сегодня побывали в городе.

В столовой , за столом, мне стало дурно. Такого количества столовых приборов для каждого, я ещё никогда не видел. Сразу стал вопрос - как всем этим великолепием пользоваться? Хорошо, что во дворце Императора мы с Силицией опоздали к традиционному времени ужина и поели вдвоём. Здесь же....
- Не обращайте внимание на соблюдение этикета, ребята. -  почувствовав моё стеснение, сказала графиня. - Как мой муж говорит, не надо делать из еды культа.
Хорошо, хоть так.....

Обед действительно прошёл в непринужденная обстановке. Я обратил внимание, как раскованно Нарина себя чувствует в компании таких людей. Для меня же всё было в первый раз. Вроде бы не опозорился ни разу, и то хорошо.

Разговор шел обо всем. Немного политики, погода, о нашем впечатлении от города, оборонительной стены. Женщины даже успели обсудить некоторые вопросы моды.
- Господин граф, может быть и не стоит этого спрашивать, но я решусь на этот вопрос. Как получилось, что два родных брата имеют разную фамилию? - спросил я.
- Да нормальный вопрос, Анней. У нас род очень древний и, не знаю по какой причине, полная фамилия состоит из двух частей. Арнинг - Изодорский это наша полная фамилия. По обычаю, старший брат берет первую часть фамилии, младший - вторую. Но везде в официальных документах указывается полная фамилия. Запутанная традиция, не более того.
- Значит магистр старше вас?
- А то! На целых десять минут!

Жена графа засмеялась, но потом  её лицо исказила гримаса боли. Лицо побледнело и женщина, встав из-за стола и извинившись, ушла. Сразу стало понятно, что Систиция тяжело больна. Настроение у графа моментально испортилось.

- Извините, что всё вот так вот. Приступы неизвестной болезни стали всё чаще и чаще. Куда мы только не обращались, все без толку. Даже всемогущие друиды и те не в состоянии чем-то помочь. Идёт разрушение нервных окончаний по неизвестной причине. Я, если честно, ту безделушку, которую ты, Анней, рассматривал, купил просто за сумасшедшие деньги в надежде, что она окажется лечебным артефактом Ушедших.
- Давайте её, ту чашу, внимательно рассмотрим, господин граф. Может быть и найдём какую-нибудь подсказку. - предложил я.
Граф махнул рукой.
- Только время терять. Хотя, если есть желание - почему бы и нет. Рис, будь добр, принеси из моего кабинета чашу в форме раковины моллюска.

В это время, в столовую зашла графиня, опять извинилась перед нами. Слуга принёс раковину. Я взял осторожно её в  руки и начал рассматривать. Никакого отверстия, в которое вставлялся бы специальный ключ, я не нашёл. Но я примерно знал, что искать. В месте соединения двух половинок раковины я увидел небольшой, но очень острый выступ. Знакомая ситуация!

- Я открою эту раковину господин граф. - с уверенностью сказал я. - Только пообещайте мне, что всё останется в тайне. Дальше дома, произошедшее в этой комнате, не должно выйти.
- Разумеется, юноша. Но как вы это сделаете? Хотя Ситар намекнул мне, что вы не совсем обычный человек.

В глазах Изодорского я увидел искру надежды, графиня стала ещё бледнее. Нарина внимательно следила за мной, ничего не понимая.
- Рис, принесите, пожалуйста, какой-нибудь раствор для обеззараживания.
"Вот идиот. Подарил надежду людям. А вдруг не получится?" - мелькнуло у меня в голове. Но отступать поздно.

Дворецкий принёс мне небольшой флакончик с розовой жидкостью и кусок белого материала. Смочив тряпочку раствором, я аккуратно протер шип и свой указательный палец.

Ну что, надо пробовать. Даже Рис, всегда невозмутимый, сделал несколько шагов к столу. Резким движением, я надавил пальцем на острие. Пока ничего!

Я прижал к пальцу тряпочку, стал ждать результат. Через минуту, внутри раковины раздался щелчок и створки медленно стали открываться. У графини было такое лицо, как будто она вот-вот потеряет сознание. Внутри раковины я увидел какой-то камень ярко-красного цвета с еле заметным внутренним свечением. Прошло некоторое время и камень весь засветился, поменял свой цвет на жёлтый, зелёный, фиолетовый.

В конце концов всё закончилось и теперь внутри раковины лежал камень белоснежного цвета. А что теперь? Если бы при лечении камень не использовался, раковина закрылась бы. Логично. А если попробовать приложить к нему палец? Попробуем.

Я осторожно приложил к камню палец и тут же почувствовал небольшой укол. Боли не было абсолютно. Я перешёл на истинное зрение. Святые небеса! Такие сложные плетения - даже в голове это не укладывается! Одно из них скользнуло к моей руке и возникло серебристое свечение, которое поднималось всё выше по руке, становилось всё больше и больше.

Я перешёл на нормальное зрение - моё тело было окутано серебристым облаком. Лёгкое покалывание я ощущал по всему телу. На какое-то то время тело стало невесомым, лёгким. Сколько времени продолжалось моё лечение, я не понял. Для меня всё закончилось буквально за несколько минут. Я прислушался к своему организму. Что-то произошло, но вот что?
- Смотри, Анней! Твой шрам! - произнесла Нарина. - Его больше нет.
Я рассмотрел тыльную сторону ладони левой руки. Аразур обзавидуется. Шрама, который я получил на тренировке у Тилла, больше не было! Даже намека! Мда...Вот это чудеса!

Реакция у присутствующих была такая, что мне стало неудобно. Так смотрят на человека, сотворившего чудо. По щеке Систиции медленно скатилась слеза.

- Слов нет! Боги устроили нашу встречу, Анней! Но как? Как это всё..... ? - Изодорский оборвал свою речь. - Нет, не может такого быть! В тебе кровь Ушедших?! Теперь понятна твоя просьба сохранять тайну. Святые небеса! Ситар, я думаю в курсе? Так я и понял. Ну что, милая, шанс появился. Будем пробовать! Лучше, чтобы ты легла на диван в зале. Мало ли, как пойдёт твоё лечение. И как долго, я думаю, никто не скажет. Анней, пробуем?

- Да, конечно. Только ещё раз прошу вас никому ни о чём не говорить. Мне рассказал ваш брат, что из-за такого артефакта люди убивали друг друга, погибли миллионы в трёх войнах. Опасный артефакт, очень!
- Вне всяких сомнений! Мы сами заинтересованы в этом! Ну что, пойдёмте в зал?

Систиция, с помощью мужа и Риса, легла на диван. Я стоял с чашей в руках рядом.
- Лучше будет, если чашу положить на стул. - сказала Нарина. - Лечение может занять время и ты, Анней, можешь не выдержать.

Рис моментально вышел из комнаты и вернулся со стулом. Я потянул раковину графине, та с опаской, но приложила свой палец к камню. Через несколько секунд её тело также, как и моё, окутало серебристое сияние. Я посмотрел на камень - он пульсировал, постепенно превратившись из белого в ярко-зелёный.

Глаза женщины закрылись. Положив чашу на стул, я отошёл в сторону. Прошло около часа, пока сияние не пропало полностью. Все мы, сидевшие во время сеанса, встали и подошли поближе к дивану. Черты лица графини разгладились, как я заметил, исчезли даже небольшие морщинки вокруг глаз.

Наконец Систиция открыла глаза и улыбнулась.
- Боги, как же хорошо! Боли никакой! Рис, ты чего плачешь?
Плакал не только дворецкий, но и Изодорский - скупо, по мужски. Нарина еле сдерживала себя.
- Сколько я спала? - спросила графиня, приподнимаясь на диване. - Такое впечатление, что суток двое-трое. О таком состоянии организма я уже и забыла! Мне сейчас, по ощущениям, лет двадцать, не больше! Сами Боги сделали так, чтобы вы появились в нашей жизни, Анней. Стим, думай, как человека отблагодарить! Вы как на поминках, честное слово.

- Да, конечно. Я что-нибудь придумаю. В голове уже появились кое-какие наметки. Ну что, друзья, предлагаю это дело отметить. Ты как, дорогая, на это смотришь?
- Ну мне, допустим, и нельзя, но вам это просто необходимо. Представь, Стим, во мне сейчас столько энергии! Куда её деть? Не подскажешь, муженёк?
Изодорский хмыкнул, махнул рукой.
- Разберёмся. Пойдёмте в столовую. Где Рис? Вот догадливый человек! Уже организовал всё!

На душе стало так..... умиротворенно, что ли? Вспомнился Торенс. Надо попросить графа как-то связаться с братом, чтобы попробовать вылечить архимага.
Изодорский, выслушав меня, сразу согласился.
- Конечно, так и сделаем. В городе есть телепорт, архимаг не раз им пользовался. Наш дом он прекрасно знает. Супруга сама всё организует, нам никак поездку нельзя откладывать. Всё, вопрос решен, за стол! Мы так и не поели, как следует.

Вернулись мы с Нариной в гостевой дом уже ночью. Договорились, что в восемь утра граф за нами заедет на карете. Я искупался и в прекрасном настроении, быстро заснул.



                Глава 4.


- Лысач, я не знаю, как у тебя, но по моему телу мурашки бегают. Это кто же такой город под землёй соорудил?
- Да кто его знает? Одно скажу - не гномы. Зная их жадность и бережливость, вывод сам собой напрашивается. Ты обратил внимание, что здесь даже гвозди из золота сделаны?
- Да гонишь ты, Лысач! Здесь гвозди не используютя.
- Тьфу ты, Ржач, ты как маленький ребёнок, честное слово! Да шучу я, шучу! Одно могу сказать, что люди маленького роста здесь жили. Двери маленькие, кровати совсем маленькие. Короче говоря - карликам в самый раз здесь жить. Хм...а ведь это идея! Слышал прибаутку, что карлики когда-то давно были хозяева всего подгорного мира.
- Куда же они подевались?
- Поговаривают, что их отсюда людоеды выгнали, а сами остались здесь жить. Эй, ты чего делаешь, зачем оградку ломаешь?
- Сам сказал, что здесь людоеды живут. Надо же как-то защищаться?

- Эх, дела мои тяжкие! Что ты за человек? Да шучу я! Здесь, похоже, лет триста-четыреста никто не живёт. Одна пыль вокруг, да золото с рубинами и изумрудами. Ты бы, Ржач, лучше задумался, почему здесь, под землёй, так светло? И что это за машины в том зале, в который мы попали из подземного хода, работали? Вот убей меня, но там всё без магии обходится. А может и магия присутствует. Ты чего замолчал, дружбан?

- Сейчас утро, Лысач, а по утрам я всегда есть хочу. Те грибы, которые мы вторую неделю трескаем, поперёк горла уже. Да ещё и водичкой запиваем. Мрак! Не хватает ещё похудеть!
- Радуйся и этому! И нечего жаловаться. Надо терпеть. Вот мы и вышли к центру города, Ржач.
- Откуда такая уверенность?
- Не знаю. Чутье подсказывает. Видишь, от этой площади берут своё начало восемь улиц. А во-он то здание, не иначе, как храм какой то. Давай зайдём, посмотрим?

Вторую неделю друзья шли по мертвому городу, не встретив ни одного живого обитателя. Вокруг возвращались десятиэтажные здания, если попадались одноэтажные, то очень и очень красивые, с внутренним двориком, некогда цветущим садом. От деревьев остались одни окаменелости, некогда цветущие газоны превратились в безжизненные островки земли. 

Ржач и Лысач вначале своего пути часто заходили в дома, рассматривая богатую обстановку и шикарный интерьер. Потом это им всё надоело и друзья просто шли по городу, изредка останавливаясь на ночлег в каком то из домов.

Пыль на улицах присутствовала, но только не внутри помещений. Почему это всё так, не понятно. На заднем дворе одного из домов,  Лысач и Ржач нашли целую плантацию дикорастущих  грибов, которые на вкус напоминают курятину. Благо вода продолжала поступать в город и на всех улицах находились небольшие фонтанчики, где бедолаги набирали воду в небольшую ёмкость из непонятного, лёгкого металла, найденную также в одном из домов.

Ночевали они в домах, прямо на полу. Кровати присутствовали, как и диваны, но размеры не позволяли улечься на них и как следует отдохнуть. Лысач смирился с этим, Ржач всю дорогу жаловался на свою жизнь и судьбу.

Но всегда, во всех помещениях и домах, стоило друзьям зайти во внутрь, загорался свет. Источника света старатели не нашли, казалось, что весь потолок светится. Сначала это пугало, но потом вошло в ряд необъяснимых и уже привычных, вещей. Очень удобно!  Ржач, когда первый раз увидел это удивительное явление, даже хлопнул в ладоши от восторга. Свет погас.  Ржач из-за своего любопытства хлопнул в ладоши ещё раз, свет зажёгся.

Так и шли старатели, изучая устройство непонятного города,а точнее - целого мира. Но в одном мнении сошлись друзья, что люди, которые здесь раньше жили, были отменным мастерами - строителями. Создавалось такое впечатление, что все дома были построены не из отдельных камней, а из одного, цельного. Для Лысача так и осталось загадкой то, почему вся мебель и бытовые приборы внутри домов не рассыпались в прах по истечении такого количества времени. Всё-таки, как не говори, а без магии здесь не обошлось.

 Из снятой занавески Лысач соорудил что-то похожее на заплечную сумку. В ней находились грибы, которые друзья нашли за одним из домов. Голод им не грозил, как и жажда. Всё было бы ничего, но пугала неизвестность. Обследуют они этот город, а дальше-то что!? Возвращаться обратно, в подземный ход, а какой смысл? Сколько друзья не искали хоть что-то похожее на веревки и крючья, всё без толку.

Такое впечатление, что народ, покидая город, забрал с собой всё самое необходимое для быта и обустройства нового жилища. Лучше бы они забрали всё золото и драгоценные камни, чем  такие мелочи!

Чем ближе старатели подходили к храму, тем больше они испытывали восхищение и уважение к строителям. Лысач примерно оценил высоту этого сооружения. Получилось около ста метров. Учитывая небольшой рост людей, проживающих в городе, это было очень и очень странным. Зачем им такая громада?

Сам храм состоял из пяти частей. Основная постройка имела форму четырехугольного здания. На высоте, примерно, тридцати метров, начиналась, если её можно было так назвать, крыша. А ещё точнее - купол, который плавно переходил в высоченный  шпиль.

Сзади храма располагались  уменьшенные копии основного здания. По форме они повторяли точь в точь архитектуру храма. Тот же купол, шпили. Весь этот ансамбль создавал впечатление чего-то грандиозного, монументального. Белый камень зданий и голубые купола и шпили, отороченные золотом - придавали всему комплексу очень богатый вид.

К основному зданию вели ступени, по которым Лысач и Ржач поднимались, постоянно ругая маленький рост жителей города. Ради интереса, Лысач посчитал количество ступеней в одном пролете - тридцать. Пролетов тоже тридцать. Что за издевательство! Хотя, в этом тоже что-то есть. Если идёшь на встречу с божеством - терпи все неудобства.

Ржач, тяжело дыша, сказал:
- Никогда по таким неудобным ступеням не поднимался. Ноги даже заболели. Ты как, дружбан?
- Да так же, как и ты! Ещё последний рывок и мы на месте. Только хорошая мысль приходит после того, как какую-то работу сделаешь. Чё мы сюда поперлись? Я себя сейчас чувствую жалким червем возле этого храма. Представь, как трепыхали и благоговели  человечки, которые нам были чуть выше пояса. В этом, скорее всего, и был замысел гигантского строительства.
- Да уж! Ну у тебя и мысли, Лысач! Мне бы и в голову такое не пришло. Вот и пришли, наконец-то! Теперь я отсюда не уйду, пока в храм не попаду. Ты, конечно, как хочешь, я пошёл к двери.
- Да куда тебя одного отпускать? Опять куда-нибудь влипнешь!

До дверей в храм осталось несколько метров, когда произошло очередное чудо - створки гигантских ворот стали медленно открываться. Лысач оглянулся по сторонам, ища пути отхода. Спрятаться было просто некуда, бежать - глупо.

Ржач икнул от испуга.
- Нас что, встречают? У меня такое впечатление, что нас здесь ждут, Лысач!
-Ты совсем с ума сошёл, Ржач? Сейчас торжественная встреча начнётся, приготовься. Ладно, пошли мечтатель! Только я тебя умоляю, закрой рот. Вид у тебя ещё тот!

Друзья неспешный шагом подошли к воротам храма. Лысач, зная трусливую натуру друга, сделал шаг во внутрь первым. И остановился в изумлении.

Храм всех святых в Аллейде это что-то жалкое и убогое по сравнению с тем, что он увидел. Из узких окон свет попадал не во всё помещение, а концентрироваться в определенном месте, очень похожим на алтарь обычного храма. Разница - в размерах и убранстве. Золото, золото, золото! Драгоценные камни всевозможных цветов и размеров!

Когда глаза привыкли к полумраку, Лысач поднял голову вверх и рассмотрел купол храма. Он был расписан картинами, но сам смысл этих картин дошёл до парня не сразу.

Какие-то люди стояли на коленях и протянув руки в сторону неба, чего-то ожидали. На второй картине эти же люди, опустив голову внимание наставлениям какого-то человека, отличающимся от них цветом волос и формой глаз. Волосы у божества были медового цвета, глаза - не пойми какого. И не голубые и не зелёные. Такой цвет бывает у морской волны.

Лысач оглянулся назад в поисках Ржача. Тот так и держал узел с едой, не решаясь войти.
- Бросай свои грибы, иди сюда. Здесь так красиво, Ржач!

Ржач что-то пробормотал, но друга послушал. Подойдя к Лысачу, он так же начал осматривать стены храма, купол.

Откуда-то сверху громыхнул голос. Первое время старатели не могли прийти в себя от страха. Язык был совершенно не похожим на человеческий. Он больше напоминал карканье вороны - отрывистый и гортанный.

- Ты что-нибудь понял, Лысач?
- Что тут можно понять? Говорит на совершенно непонятном языке. Давай ещё на несколько шагов пройдёт вперёд.

Какая-то упругая волна остановила их продвижение. Затем опять раздался знакомый голос, но те же слова прозвучали уже с другой интонацией.

- Ругает он нас, что ли? Похоже на разговор глухого и немого. - констатировал Лысач.
Ржач набрал воздух в лёгкие и заорал:
- Кто с нами говорит? Покажись!

Последнее, что понял Лысач, находясь в воздухе, в полёте, что Ржач идиот и им, скорее всего, нужно было просто опуститься на колени у входа в храм. Лысач понял, что падает на ступени, по которым он и этот недоумок только что так упорно карабкались к храму. Потом был удар обо что-то твердое и сознание померкло.



                Глава 5.



Империя Хунак.
Монастырь Чёрного ордена.


Монастырь и вся братия двое суток неустанно работали над пентограммой Призыва. Большой круг десяти метров в диаметре, малый круг около шести метров - прочерчивались согласно устоявшихся канонов проведения таких обрядов - против часовой стрелки. Пятиугольная звезда, которая вписалась в малый круг считалась"перевернутой". Один из её лучей был направлен на северо-запад, в сторону такого ненавистного монахам государства, Империи Киллайда.

Двое суток монастырь "трудился", заряжая камни Силы энергией человеческих страданий и боли. Настоятель монастыря ни минуты не сомкнул глаз, наблюдая за работой монахов.

Когда всё было готово для проведения обряда, жертвы были опоены настойкой травы тикаси, которая лишала жертв сил для сопротивления. Три мужчины и две женщины. Все примерно одного возраста, лет по двадцать пять, не более.

Настоятель и ещё четверо монахов удалились в кельи, чтобы через некоторое время предстать перед основной частью монахов в "праздничных" мантиях из тяжёлого чёрного бархата. На мантиях золотыми нитями был вышит рисунок, в точности повторяющий рисунок, сделанный на земле.

- Братья мои! - начал свою речь перед монахами настоятель. - Сегодня мы должны быть едиными, как никогда! Сегодня мы должны призвать создание из мира мертвых, чтобы оно покарало человечка, лишившего жизни наших шестерых братьев, лучших магов и воинов. Скажите, братья, какого наказания достоин этот червь?
- Смерть ему, смерть, смерть!
- Да будет так! - настоятель взмахнул рукой и все монахи достали из притороченных к поясам фляги, выпили содержимое.

Жертв расположили у основания   лучей пентаграммы, настоятель и четверо монахов встали на острие лучей. Раздался размеренный звук барабана, звук которого был слышен далеко за пределами монастыря.

Братья, положив руки друг другу на плечи образовали огромный круг в нескольких шагах от большого круга на земле. Над монастырем раздалось заунывное пение. Ритм барабана с каждой минутой увеличивался. Когда братия вошла в состояние отчуждения от окружающего мира и непонимания происходящего, настоятель и четверка монахов подошли к жертвам.

Струи крови, попадая на нарисованные линии пентаграммы, полностью её заполнили. Собравшись в одну струйку, кровь начала своё движение к малому и большому кругу, постепенно заполняя их.

Настоятель достал из кармана мантии флакон с желтым порошком, высыпал его на одну из линий пентаграммы. Весь рисунок вспыхнул ослепительно красным цветом, камни Силы,  уложенные по центру перевернутой звезды, увеличили своё красное свечение.

Настоятель поднял руки вверх, барабан умолк. Монахи опустились на колени, опустив головы вниз,  к земле. Сначала настоятель монастыря очень тихо стал произносить слова заклинания, четверо монахов повторяли его слова. Голос главного монаха становился громче, громче, громче. Заклинание призыва потустороннего существа было произнесено! Наступила тишина.

В центре пентаграммы камни Силы приобрели ярко-красный цвет, над ними стало образовываться марево, сотканное из тёмной паутины мрака. Все присутствующие почувствовали холод, дикий холод, исходивший из центра звезды.

Спустя мгновение, словно ниоткуда, появилось существо, вид которого заставил содрогнуться даже настоятеля. Существо полностью; сформировалось и стало похожим на диковинную птицу с огромными черными перепончатыми крыльями, размах которых достигал метра. Голова существа напоминала голову человека, только очень уродливую: вместо носа и глаз - пустые провалы, рот приоткрыт в мерзкой усмешке. Растительности, как таковой на голове не было, только жалкие лохмотья чего-то непонятного покрывали тело этого чудовища.

Существо осмотрелось вокруг, издало визг, от которого по телу монахов побежал мороз. Вокруг распространился запах смрада и гнили. Поднявшись вверх, на высоту нескольких десятков метров, дьявольское создание облетело по кругу монастырь и устремилось высоко в небо, а затем в сторону Хребта Невезения.

Дело было сделано, в течении трёх суток человек, убивший монахов Чёрного ордена, умрёт страшной смертью. Медальоны, которые находились на братьях в момент их смерти, о многом расскажут этой твари, просто нужно время их найти. Ну, а потом.......потом она, эта тварь, отомстит тому низшему созданию, непонятно кем наделенному сумасшедшей магической силой. Магией Ушедших.


Дикая степь.
Стан Великого вождя орков Утар-Оша.

Вождь развалился на удобном, мягком ковре, подложив под голову подушку. После сытного обеда приятно было предаться лени. Старое и больное тело требовало покоя. Раны, полученные давно, в молодости, сегодня разболелись, как никогда. Погода будет меняться, что ли?

До самого большого праздника весны, посвящения молодых орков в воины, ещё далеко. Целых три дня. Основные приготовления уже закончены, Отобраны самые упитанные, специально вырощенные для этого дня кони, овцы уже находились в специальных загонах.

 Через два дня начнут съезжаться гости со всей степи. Двенадцать вождей со всех племён, разбросанных за многие  сотни километров друг от друга. Женщины загодя начали приготовления и отправились в степь, добывать специальные травы и коренья для приготовления еды.

Гостей ожидалось очень много, несколько тысяч. Ну и повод для этого тоже имелся - пора ему, Великому вождю всего народа орков, уходить на покой. Замена ему есть, это его старший сын Изар.

Вождь улыбнулся. Кто бы мог подумать, что из некогда маломощного "задохлика" вырастет могучий воин. Одно плохо - слишком жесток Изар. Но ничего, приставка "Ош" к имени сделает своё дело. Сын начнёт понимать, что не все проблемы решаются силой, далеко не все. Изар-Ош, надо же! Звучит неплохо!

Эх, когда же он, старый и больной орк, дождется внуков? В голове у молодёжи сейчас только набеги на поселение людей и вечные соревнования в верховной езде, да стрельбы из луков. Нет, дело то нужное, конечно, но нужно и о потомстве своём озаботиться. Сколько Изару? Ни больше, ни меньше -  тридцать уже. Пора остепениться, пора.

В шатер заглянул дежурный улун. Он привлек внимание вождя негромким покашливанием.

- Чего тебе, Картук? Разве есть такое срочное дело, ради которого ты тревожишь меня?
- Извините, Великий. Старый шаман Орок просит срочной встречи с вами. Что ему передать?
- Ничего ему не передавай, пусть заходит. Он зря тревожить не будет. Знаешь ли ты, улун, что старый шаман ещё девять лет тому назад предсказал, что люди уничтожат свой город на берегу моря? Представь, что это он увидел за полгода до событий! Мы тогда пытались предупредить их, людей, о возможной катастрофе, но нас никто не послушал. Поэтому уважать старого шамана обязаны все. Заруби себе это на носу!
- Да, вождь, я запомню ваши слова.
- Ну и хорошо. Пусть заходит Орок.

Шаман, как всегда, выглядел очень оригинально. Старый, замызганный халат, на шее висит несчетное количество бус и амулетов. В волосы вплетены перья птицы куртог, которая считалась священной для всех орков. Клыки уже давно приобрели коричневый цвет и стали крошиться.

 Но особого внимания удостоился запах, который исходил от шамана. От него пахло какими-то травами, то ли лечебными, то ли травами, которые он применял для своих сеансов предвидения. Старый вождь поморщился. Такой запах очень трудно выветривался из шатра.

- Привет, старый друг! С какими известиями ты пришёл в мой дом?
- Привет, Утар! Известия не очень хорошие. Мое очередное видение было до того ярким, что создалось впечатление, как будто я побывал в тех, предстоящих событиях, как наяву. Не могу передать тебе все ощущениями от увиденного, но картину я увидел ужасную! Я увидел войну, Вождь, очень большую войну!
Угроза нам, лично, не исходит от людских поселений до гор, которые люди называют хребтом Невезения. А вот от туда зло уже вышло! Ты слышал уже от своих разведчиков, что там процветает Чёрный орден?
Вчера, на закате дня, я почувствовал, что те люди сотворили самое большое зло из всего, что нам известно! Я не знаю причины произошедшего, но это зло сегодня долго кружило над Империей, сейчас оно уже над Султанатом.


- Подожди, Орок! Для тебя всё то,что тебе не понятно - зло. Конкретней ты можешь мне объяснить?
- Попробую. Из мира мёртвых было вызволено существо, которое у нас известно, как Охотник. Это воплощение смерти, Великий!
- Ну ладно, пусть будет так! Нам то какое дело до людских игрушек? Или ты хочешь сказать.......
- Вот именно, друг! Если эти чёрные монахи сумели вызволить такое существо раз, почему бы им это не сделать десять раз? Угроза не минует и нас, поверь! Мы считаем себя великими воинами, но на самом деле может оказаться, что это не так! Чёрная магия и магия крови  - сметут и уничтожат всё живое на земле, в том числе и нас. Поэтому я и нарушил твой покой, потому что счёт пошёл уже на месяцы до начала этой войны.

Утар-Ош надолго задумался. А ведь прав шаман, ой как прав! Чёрной магией и здесь, в Дикой степи, в своё время орки занимались. Сколько же они бед натворили! Пока сообща, всеми объединёнными усилиями не уничтожили чёрных шаманов.

Это что получается, народу орков нужно идти на попятную и входить в союз с людьми? Чушь! Вся история орков состоит из войн с людьми, вся! Как это всё будет выглядеть? Орки испугались угрозы и просят защиты у людей, которые владеют искусством магии?

Может быть и так! Это всё же лучше, чем быть обращенными в прах от чёрной смерти. Нужно собирать большой курукаштак, а не ограничиваться беседами только с вождями племён. Молодец шаман, молодец!

Утар-Ош внимательно посмотрел на Орока.
- Большой курукаштак? - спросил он.
- Ты мудр, Великий! Не зря тебя выбрали орки главным, не зря! Нужно сегодня же разослать гонцов во все наши кланы. Нужно собирать большой военный совет - курукаштак. Мы с тобой уже старые, как и двенадцать вождей, которые будут у тебя в гостях. Нужно обновить кровь, Великий! Нет, лишать власти старых орков нельзя, но в бой за ними никто уже не пойдёт. Это моё мнение, Вождь, решать тебе.
С такими словами, низко поклонившись Утар-Ошу, Орок вышел из шатра.