Юность чья? - Как чья? Большевистская, чья ж ещё?

Алексей Чернечик
    Уважаемый читатель, перед тем как начать, позволь уведомить Тебя в следую-
 щем.

    В отличие от предыдущей(собственно, до сих пор единственной) моей публикации
 ("Подъём куда? В Аид? Хуже - в большевизм"), урезанной мною на 83%, в данной
 статье я удалил только часть диалога между Машенькой и Алёшенькой(Я н е  м о-
 г у  и з м е н я т ь  с л о в а  д е т е й). Однако, в отличие от "Подъёма...",
 где написанное не подвергалось ни малейшим изменениям(поэтому и такие огромные
 выемки - изымались целые абзацы), на сей раз я вынужден был, дабы сохранить 
 целостность текста, прибегнуть к, увы, немалым изменениям оригинала. Так что,
 не обессудь, мой дорогой читатель.

    Итак, я приступаю.

 

                Машенька:
                - Тебе понравилось?
                Алёшенька:
                - Воспитательница - - - -                - - - - - - - - - - - - - -.
                Машенька:
                - Моя мама этого маяков-
                ского терпеть не может.
                Алёшенька:
                - Моего папу от него воро-
                тит. - - - - - - - - - - - - -
                - - - - - - - - - - - - - -. И
                не будем больше о нём!

                Разговор в детском садике
                после очередного "группового"
                чтения.



    В текущем году в первом номере "Юности" опубликовано "150000000 русских ге-
 роев в поэме В. В. Маяковского", где автор(Дударева) силится связать с русски-
 ми народными сказками, с русскими корнями "150 000 000" Маяковского(дальше у
 меня "15..."). Причём силится весьма, если так можно выразиться, оригинальным
 образом.

    Сразу отмечу, что, как совсем нетрудно увидеть в самом тексте, не то что ста
 пятидесяти миллионов, а  н и  о д н о г о  р у с с к о г о  ч е л о в е к а  в
 "15..."  н е т - не считать же за русского(как и вообще за человека) эту урод-
 ливую большевистскую карикатуру, словно в издевательство названную Иваном. Как,
 впрочем, нет и слова "русский" за одним единственным, подло-лживым, исключени-
 ем:

    "Русских
            в город тот
    не везёт пароход,"

    Ой, ещё как везёт!! И не только в Чикаго(именно о нём идёт речь), и не то-
 лько в Соединённые Штаты Америки, и  н е  т о л ь к о  п а р о х о д. Спасаясь
 от ужасающего большевистского террора, за 1918 - 1922 годы по разным оценкам
 Россию покинуло от 1,5 до 3  м и л л и о н о в  человек - почти  В С Е
 Р У С С К И Е! ! !

    Турки хоть как-то, но изображены:

    "Старики улизнули.
                Молодые на мол.
    Вышли.
         Песни бунта и молодости."

    Турок и "глотает морская ванна", и "акула кровавая кутит". Турки и названы
 турками, а так называемый Иван... У этого ни возраста, ни... ничего человечес-
 кого!

    "Турки
         с разинутыми ртами
    смотрят:
           человек-
                голова в Казбек!-
    идёт над Дарданелльскими фортами."

    Или:

    "Иван
         через царства
                шагает по крови,
    над миром справляя огней юбилей."

    Или:

    "Гром разодрал побережий уши,
    и брызги взметнулись земель за тридевять,
    когда Иван,
              шаги обрушив,
    пошёл
         грозою вселенную выдивить."

    Примеры можно множить - исключений нет! Вот ещё:

    "Россия
           вся
              единый Иван,
    и рука
          у него-
                Нева,
    а пятки-каспийские степи."

    "Нева" - может он карел? "Каспийские степи" - казах? Кроме географических   
 названий  н и ч е г о  не указывает на его национальность как и на то, что он
 вообще человек. Какое-то  б е з р о д н о е  б о л ь ш е в и с т с к о е  ч у-
 д о в и щ е  без каких-либо человеческих черт.

    Вообще, надо сказать, вызывает некоторую озабоченность компетентность канди-
 дата наук(так отрекомендовался автор).

    В 21 веке, да ещё в России(Запад может и не очень-то хорошо знать Россию; а,
 собственно , почему он должен что-то хорошо(или нехорошо) знать о нас - с чего
 ради? Но находясь здесь...),да ещё после многомиллионных тиражей "Архипелага
 Гулага" Александра Солженицына писать:"...герои Страны Советов..."?? Н и к а-
 к о й  "Страны Советов"  н и к о г д а  н е  б ы л о  и  о т р о д я с ь!!!
 Была униженная замордованная страна, залитая кровью большевистской нечистью,
 которую(безусловно ненавидя саму Россию, презирая Русский народ)возносил и сла-
 вословил большевистсий горлопай(или как там у него) Маяковский. Советы же бы-
 ли  Л И Ц Е М Е Р Н Е Й Ш Е Й  Б О Л Ь Ш Е В И С Т С К О Й  Ш И Р М О Й.

    Походя помянув Ивана-дурака(именно так у Дударевой - не Иванушка-дурачок),
 Ивана-царевича, Ивана-Годиновича(Почему не сразу к грузинам - зачем нам ка-
 кие-то Иваны) кандидат наук переходит к ... рыбам(Правда, неохотно промямлив:
 "...однако, думается, Маяковский, б о л ь ш е(разрядка моя - А.Ч.) ориентиро-
 вался на  р у с с к у ю(опять моя - А.Ч.) сказку...")

    Весьма общие и крайне неопределённые рассуждения " о  п е р е п р а в е 
 к у л ь т у р н о г о  г е р о я  в  т е л е  р ы б ы", о случае " с  п о г-
 л о т и т е л е м" и о "п е р в о п р е д к а х"(везде выделено не мной - так у
 Дударевой) я пока опущу, так как считаю их явными натяжками и откровенным пере-
 дёргиванием; тем более, что тут же, в этом же абзаце(в том самом, в котором и
 "культурные герои", и "первопредки") мы найдём нечто более определённое и, ста-
 ло быть, более ценное для рассматриваемой темы: "... но поэт никогда и не   
 присягает на верность фольклору:
 Н а с ч ё т  р ы б  л о ж ь.
                Р ы б а к  с п ь я н у  м е с т н ы й." - читаем у
 Дударевой.

    Но приведенная в качестве доказательства цитата и  н е  п р и н а д л е-
 ж и т  "поэту". В "15..." читаем фразу полностью:

    "а радио
            спешные
                вывешивало объявления:
    "Насчёт рыб ложь.
                Рыбак спьяну местный.""

    То есть про ложь сообщает радио, а "поэт" лишь пересказывает это сообщение.
 Сразу же, автоматически, возникает вопрос: "А Дударева хотя бы приблизительно
 представляет себе, что не всё написанное автором может выражать его мысли?"
 Этаким макаром можно приписать, скажем, Александру Солженицыну словеса Стали-
 на из "В круге первом", а Фёдору Михайловичу Достоевскому идеи Свидригайлова
 из "Преступления и наказания". (Правда и сообщение американского радио, и
 идеи Свидригайлова несравненно выше и чище опусов Маяковского и уж тем более
 словес Сталина - но это к слову.)

    Обращаю внимание на то, что курсив(просто режет глаза) в цитате из "15...",
 приведенной Дударевой, ей же и принадлежит - в "15..." никакого курсива н е т.
 При этом Дударева никак сие не обговаривает. Разве возможно кандидату наук (и
 не только) так вольно обращаться с чужим  текстом даже и для самых благих(и не
 благих, разумеется) доказательств??

    Более того. Собственно само известие о рыбах с подачи "АТА" тоже сообщило
 радио, возможно(скорее всего) другое - ведь в Соединённых Штатах  н е  о д н о
 радио  н а  в с е х, как  в "Стране Советов":


    "А утром
            в молниеносном блеске
    АТА
       (Американское Телеграфное Агентство)
                город таким шарахнуло радио."

    И далее о буре и рыбах.  Но  н е о рыбах-"поглотителях" "культурных геро-
 ев", а  с о в с е м  о  д р у г и х  рыбах - в шерсти и с большими носами(ко-
 нечно же американское агентство не могло распространять, а американское радио
 сообщать такие дичайшие бредни - но сие к Маяковскому) - это прямо следует из 
 цитаты, приведенной самой же Дударевой (поразительно!). Так, спрашивается, по-
 чему именно это сообщение, а не его последующее опровержение не приписать Мая-
 ковскому? Тем более оно точно также как и опровержение  с о  в с е й  о ч е-
 в и д н о с т ь ю  а б с о л ю т н о  н и к а к о г о  о т н о ш е н и я  к
 п р и с я г а н ь ю  и л и  н е  п р и с я г а н ь ю  "на верность фольклору"
 н е  и м е е т.

    На этом можно(нужно) было бы и закончить. Это, знаете ли, всё равно, что
 продолжать проверять решение задачи, допустим, на теорему Пифагора после то-
 го, как прочтёшь в этом решении, что гипотенуза равна произведению катетов.
 Зачем? Ноль баллов за такого рода решение  у ж е  гарантировано  н а  в с е
 с т о  п р о ц е н т о в. Но я продолжу.
 

    Продолжение, уважаемый читатель, появится через несколько дней; к  д в а д-
 ц а т ь  в т о р о м у  а п р е л я - о б я з а т е л ь н о.