С 8. 00 и до 80 лет или Как я попал в рай. Глава 3

Александр Икрамов
                Отель.




              Надо немного рассказать об отеле и его обитателях. Отель - это бывшая  асьенда. Сначала это был построенный  небольшой дом  на берегу моря. Потом его купил какой то богач вместе с землей и построил большой двухэтажный дом со множеством комнат и всеми удобствами,  огромную конюшню и оранжерею. Потом богач умер, наследники продали дом, и дом был перестроен под отель одним предприимчивым человеком. Но вскоре и он вынужден был продать отель и купил его отец нашего шейха. Он расширил и укрупнил отель, провел горячую воду и свет на территории, установил кондиционеры, усовершенствовал кухню и ресторан, в общем, придал отелю современный вид. Потом отец состарился и передал все дела в руки своих сыновей. Отель достался самому младшему и любимому сыну. Потом его получил я.
Территория отеля небольшая, но очень красивая. Не скажу что ухоженная. Тут ещё нужно было поработать. Однако зеленной травы и деревьев хватало. Был пляж, и как оказалось в своем роде уникальный пляж. Это был пляж с песком. Такого песочного пляжа не было нигде на острове. Только здесь. Подозреваю, что именно это обстоятельство навело прежних хозяев на мысль превратить дом в отель. Крупный песок покрывал часть суши и уходил в море. Однако то тут, то там торчали куски скал выпиравших из под песка. Они  немного мешали передвигаться по пляжу. Их видимо пытались когда то убирать, но удалось немногое.
Но при выборе места самой первой постройки - асьенды, первый хозяин наверняка руководствовался другой мыслью. Пляж располагался внутри небольшого залива. С одной стороны его ограничивал выпиравший в море природный пирс из камней. С другой стороны залив закрывала от ветра и волн высокая каменная гряда. Поэтому вода в заливе практически всегда оставалась спокойной. При необходимости любое судно могло зайти сюда и переждать шторм. Но теперь это была частная территория, и ни одно судно не могло войти сюда без разрешения.
Люди работавшие в отеле были самых разных национальностей. Говорили на какой то смеси испанского с другими языками. Впрочем это кажется называется местное наречие, диалект. Практически все жили в деревнях. Отель кормил их, был источником существования. Особенно в последнее время. В основном в деревнях жили рыбаки. Но ловить рыбу стало тяжело. Рыбы стало мало.   Конкуренция, сложности с продажей рыбы вынуждали многих рыбаков искать другую работу. Старики со временем переставали выходить в море, а молодежь уезжала. Рыбаков становилось все меньше и меньше. Поэтому получить работу в отеле стремились многие. Особенно девушки. Им было тяжелее всего. Хотя платили здесь совсем немного, доходы у отеля были маленькие, но это была хоть какая то добавка к семейному бюджету. Самыми старыми работниками отеля были Луиза и Клаудиа.
О Луизе надо говорить отдельно. Это было первое мое впечатление утром, когда я проснулся в отеле на другой день своего приезда. Время приближалось к полудню, когда в дверь постучали и после моего «войдите» вошли. Это была Луиза. Это была толстая Луиза. Это была небольшого роста, но очень полная женщина и настоящая африканка. Кожа шоколадного оттенка, волосы длинные, курчавые, закручивающиеся во всевозможные проволочные спирали,  убранные под кокошник горничной. Из того, что она говорила своим громким и слегка хриплым голосом я ничего не понял. Но, кажется, мне пожелали доброго утра. Она нисколько не смущаясь моим видом в постели прошла к занавескам и отдернула их. Она вела себя как мама пришедшая будить своего заспавшегося  сына, хотя была старше меня всего на десяток лет.
-Хозяин, пора вставать. Одевайтесь, умывайтесь, завтракайте, впрочем уже пора обедать, а я пока уберу у вас тут.
Кажется, она назвала меня  хозяином. Кажется, я и был хозяином. Но, кажется, это обстоятельство Луизу нисколько не смущало.
Впечатление было такое, что она работала с самого основания отеля. Была настоящим профессионалом своего дела. Уборку она делала великолепно, затрачивая минимум времени на номер. И это при её габаритах.  И успевала убрать три комнаты, пока другие убирали одну. Все было в точно выверенных движениях. Там где другие делали три движения, она делала одно точно выверенное. Её мужем был тот самый дон Мигель который привез меня сюда на такси. Это была странная пара. Когда они стояли рядом держась за руки все недоумевали  - что общего у этой маленькой, толстой, очень толстой  чернокожей женщины и худого,  белокожего, без признаков загара, высокого мужчины. Ответ на этот вопрос я получил, когда увидел фото Луизы и Мигеля в молодости. Я не мог поверить, что эта чернокожая красавица, стройная, гибкая пантера с изумительной фигурой девушка – это наша Луиза. А седой и высохший седоусый Мигель - это  красавец мачо с черными, лихо закрученными усами, высокий, стройный и с накаченными мускулами. Очень красивая пара. Он работал  механиком в гараже, и умел чинить все. Чинил моторы машин,  легко справлялся с электрикой, мог сделать и жестяные и слесарные работы. Он чинил и лодочные моторы. Но кроме работы в гараже  он делал и все работы по дому. Сантехника и электричество сдавались перед его умением сразу. В общем, он был мастер на все руки. За Луизой увивались многие парни, но она предпочла скромного механика из гаража. У них родилось четверо детей. Старшая Этель - голубоглазая, белокожая красавица была  характером больше  в мать. Быстрая, подвижная, добрая и скромная. В 18 лет на ней женился и увез из дома в город красавец парень, сын одного богатого человека, не оставив никаких шансов ни одному парню из деревни. Сейчас у них было уже двое детей. Оба беленькие. Они держали большой спортивный магазин в городе. После Этель родился Александэр. В нем уже чувствовалась другая  кровь. Хотя он был абсолютно белокож, но жёсткие, черные, закрученные в спираль как у матери  волосы, черные глаза выдавали мулата. Характером он был ровно наполовину в отца – скромный и спокойный и ровно наполовину в мать  - взрыв эмоций  и умение смеяться над собой и другими. Следующей родилась Мария – настоящая «шоколадка». Сейчас в свои 18 лет внешностью она была копией матери в молодости. Но характер у неё был на сто процентов отцовский. Никогда не повышала голос, всегда была ровной в эмоциях. Работала горничной в нашем отеле и помогала мне с переводами. И последний ребенок - Орнела. Абсолютно черненькая девочка и любимица всех. Умная, быстрая на язык, с горящими все замечающими и все запоминающими глазами. Луиза говорила, что она напоминала ей бабушку, которая жила в Африке. Орнела как самая младшая оказалась и самой продвинутой. В компьютерах, несмотря на возраст, она разбиралась получше некоторых специалистов. Вскоре она  завладела и компьютером отеля, создала нам страницу и мы благодаря ей  вышли на просторы интернета. Ну, это уже было позже.
Когда семья собиралась вместе, никто  не сказал бы что  это братья и сестры. После родов Этель Луиза слегка поправилась, но это никого особенно не взволновало. Так и должно было быть. После Александэра Луизе пришлось перешивать себе платья, а после Марии фигура была окончательно испорченна. Больше никаких детей сказала Луиза и Мигель согласился.  И  всего через несколько лет появилась  Орнела. Она была   случайным ребенком, как говорила Луиза.  После Орнелы Луиза и стала нынешней толстой Луизой. Врачи говорили, что это гормональная перестройка. 
Клаудиа работала на кухне. Повар она была прекрасный. Готовила в основном блюда местной кухни и славилась как мастер приготовления любого блюда на заказ. Наш ресторан работал по принципу «все включено», поэтому работы было много и блюд готовилось много, но у Клаудии все было отлажено.
 Когда то в молодости они были подруги -  соперницы с Луизой. Клаудиа бегала за Мигелем, а её нынешний муж, хозяин единственного бара в деревне ухаживал за Луизой. Потом Мигель выбрал Луизу, а Луиза предпочла Мигеля.  После их свадьбы через некоторое время Клаудиа вышла замуж за своего нынешнего мужа. Но постоянные пикировки Клаудии и Луизы продолжались и поныне, и давно перестали быть обидными друг для друга. Клаудиа говорила, что этому «толстому пончику»  Луизе нужен такой же толстый муж как её. А ей худощавой в теле женщине годился бы такой худышка как Мигель. Луиза никогда не оставалась в долгу и всегда отвечала «сухой селедке» колкостью.
Но когда Клаудии пришлось делать срочную операцию на желчном пузыре, Луиза сама отвезла её в город в больницу и не отходила от её койки, пока ей не стало лучше и пока не приехали дочери Клаудии. Это были тревожные сутки. Тогда не было сказано ни одного слова в адрес подруги. И только через два дня, когда Клаудиа сказала ещё слабым голосом, что «пончик» благодаря её болезни заметно «сдулся», но она скоро вернется и снова раскормит Луизу до неприличия, все поняли что дело идет на поправку. Луиза, вытирая слезы, ответила, что пока она промолчит, поскольку этой «сёледке» Клаудии ещё нельзя смеяться, что бы не разошлись швы, но скоро её язычок развяжется и она покажет, как надо смеяться.  Так они и продолжали жить и работать рядом друг с другом.
 Обе очень хорошо умели командовать своими мужьями. Луиза всегда обращалась к дону Мигелю с просьбой починить что либо в отеле и дон Мигель просто брался и делал это. Однажды у нас сломался кондиционер, я не знал что делать, куда обращаться, но Луиза сделала это сама. Она сразу отвергла услуги платных электриков и обратилась к Мигелю. Выглядело это примерно так:
 – Мигель, как ты думаешь можно починить этот кондиционер?
Дон Мигель закусывал свой ус, осматривал поломку и говорил:
-Да, тут нужно поменять эту и эту штуковину и будет все  в порядке.
-Но ты ведь можешь сделать это?
-Конечно, нужны только вот такие детали.
-Но они ведь дорого стоят, Мигель?
-Недешево.
-А может можно их чем то заменить?
-Ну, надо покопаться среди старого хлама.
-Покопаешься?
-Хорошо.
 Дон Мигель копался, находил то что нужно, паял все заново и старая деталь работала гораздо лучше чем сделанная на заводе.
 Именно так он когда то собрал своё такси. Из разного старого хлама, старых машин. И такой машины не было больше ни у кого. Работала она тише чем часы, а разгонялась до умопомрачительных скоростей. Впрочем дон Мигель никогда не стремился проверить это. Вскоре после моего приезда мы завалили дона Мигеля работой. Очень многое в отеле нуждалось в ремонте. И дон Мигель передал свою машину Александэру. И теперь Александэр ездил на машине, привозя и увозя туристов. Кстати, постепенно пасажиропоток в наш отель начал возрастать и Александэр тоже оказался загружен работой. Возросли и доходы. Так что все были довольны.
Клаудиа командовала своим мужем гораздо проще. Она просто звонила ему и говорила что ей нужно для кухни, а её супруг начинал обзванивать поставщиков и те в кратчайшие сроки доставляли ему в бар товар самого лучшего качества и по самой дешевой цене. Качество товара он проверял лично и заносил в свою учетную книгу. Позже, я оплачивал все счета. Потом приезжала Клаудиа и поцеловав мужа забирала все что она заказывала и привозила в отель. Как вы понимаете, это тоже делалось бесплатно просто из добрых побуждений. Отель переживал сложные времена и если отель закроется  - работу потеряют все. Поэтому все старались помочь отелю, чем могли. Все думали о своих детях, о их будущем и делали все что бы оно у них было.
Но генератором всего были эти две маленькие женщины. Белая и черная.
Луиджи был истинным итальянцем. Экспрессивным, горячим, много говорящим и много жестикулирующим при разговоре. Начинал он на кухне ещё мальчиком, простым чистильщиком овощей. Однажды так получилось, его призвали помогать накрывать столы. И оказалось, что у него есть талант официанта. Он умел очень обаятельно разговаривать с отдыхающими, очень быстро накрывать на столы и убирать с них. Все это он проделывал с таким изяществом,  будто танцевал. И это очень многим нравилось. Энергии у него хватало на все. Как то будучи ещё юношей, он увидел, как дама средних лет тащит свой чемодан, и поскольку мальчика для переноски чемоданов тогда в отеле не было, он подхватил его и быстренько доставил в номер. Дама как это положено отблагодарила его чаевыми. Луиджи это понравилось. Да и имидж отеля нуждался в таких услугах. И Луиджи взял на себя и такие обязанности и успевал всюду и на кухне и на ресепшене. Никогда не делал одно дело в ущерб другому. Такое умение было трудно не оценить.
Когда подросла сестра, Луиджи попросил взять её в ресторан, сам обучил её,  и оказалось, что работает она тоже очень умело. Наверное, сказывалась фамильная черта характера. Луиджи был сицилийцем и всем говорил, что на острове он скрывается от вендетты. Мы знали, что это давно уже не так, семьи примирились, но, здесь было хорошо и Луиджи не хотел никуда уезжать. Он хотел оставаться тут. А эти рассказы он рассказывал отдыхающим туристкам и они в восторге смотрели на Луиджи. Регулярно отсылал деньги матери и младшим детям. Он был старшим в семье.
Беатрис была первой кого я увидел в отеле. Девушка на ресепшене. Именно ей я говорил теперь уже знаменитую фразу – Мне нужен управляющий отелем. Беатрис хорошо знала свою работу и пока справлялась одна, поскольку туристов было не очень много. Она неплохо говорила на  немецком  и немного на французском. Мария – дочь Луизы, пытаясь выучить языки, училась у неё, да и вообще дружила с ней и они часто болтали на разных иностранных языках. Когда я приехал у Беатрис уже был заметен живот, а вскоре она должна была родить. И уже тогда у меня стоял вопрос кем её заменить. Впрочем вопрос вскоре решился сам собой. Но всему своё время.
Дон Фиорентино и его собаки давно стали частью отеля. Дон Фиорентино был старый рыбак, который потерял однажды все. Дом, жену, детей. Ураган не пожалел никого. Так случилось. Дон Фиорентино был в это время далеко в море и только вернувшись, узнал что теперь у него нет ничего. Он не стал восстанавливать старый дом и престал выходить в море. Долгое время ходили слухи что он тронулся умом, но дон Мигель, старый приятель, опровергал эти слухи.
-Просто человек ушел в себя - говорил он.
Однажды дон Фиорентино спас щенка из под колес автомобиля. Этот щенок и спас самого дона Фиорентино. Они общались как отец и сын. Вскоре щенок подрос, и превратился в могучего пса. Везде и всюду они ходили вместе. Но однажды случилось чудо. Сынок привел невесту. Нашел он её в одной дальней деревне, но выяснить чья это была собака так и не удалось. Они зажили втроем, а вскоре появились и щенки. Друзья уговорили дона Фиорентино раздать всех и оставить только одного, самого лучшего. Кормить всю ораву было сложно и дон Фиорентино сделал так, как советовали друзья. Теперь они жили вчетвером. Дон Фиорентино разговаривал с собаками как с людьми и они полностью понимали его.
Дон Фиорентино как бы охранял отель. Хотя в принципе от кого нужно было бы охранять неясно, но  функции полицейских - собаки выполняли очень здорово. Однажды подвыпившая компания из города решила искупаться у нас на пляже. Конечно, их не пускали.  Первым их увидел Луиджи  и вежливо попросил их уехать, но компания решила делать то, что им хотелось. Вмешались официантки, и уже начинал разгораться скандал. Конечно, нужно было бы вызывать полицию, но пока они приехали бы… Дон Фиорентино появился внезапно среди спорящих. Он тихим голосом, вежливо попросил гостей покинуть территорию отеля. Конечно, седой старик с такой просьбой выглядел смешно и гости стали смеяться, но их лица перекосило, когда вперед вышли три огромных собаки, тихонько рыча. Гости быстро поняли, что только слово дона Фиорентино сдерживает их. Стоило ему сказать «вперед» и они разорвали бы их на части. Гости быстро ретировались.
Собаки выглядели весьма грозно, и казалось их свирепость не вызывает сомнения, но я сам видел как двухлетний малыш теребил за нос и усы одну из собак, а та только отворачивалась и отходила. Эти собаки никогда не могли причинить вреда ребенку или доброму человеку. О том, как однажды они спасли мальчика - рыбака ходили легенды. Мальчик - рыбак перевернулся на своей лодке недалеко от берега и сеть стала затягивать его под воду. Такое иногда случалось. Никто не услышал его криков и не заметил, как он упал в воду и только собаки, случайно находившиеся на берегу, одновременно рванули в воду. Они доплыли до рыбака и помогли ему продержаться на плаву, пока дон Фиорентино не докричался до других рыбаков и не подоспели спасатели. Говорят, что пальцы мальчика  едва разжимали, так он вцепился в  шерсть собак.
Брат и Сестра появились у нас в отеле вскоре после моего приезда и стали работать у нас спасателями на пляже. Я их называл смотрителями пляжа. В первые дни, когда я приехал, я узнал, что на нашем пляже нет спасателя. Вернее он был некоторое время назад, но уволился, поскольку платили очень мало и найти сюда на работу кого то было весьма сложным.
У нас был прекрасный песочный пляж, но то там, то здесь торчали из песка куски скал. Однажды я пришел на пляж с кувалдой и попытался сломать одну из пирамидок торчащих из песка. Но оказалось, что это довольно сложно  сделать. Камни поддавались с большим трудом. Но самое главное пришлось  бы делать это, когда все вокруг купались и отдыхали. Вряд ли это нравилось отдыхающим. Помог дон Мигель. Он объяснил, что проще эти скалы взорвать. Так и показал «Пуф». Я был согласен, но как?  И дон Мигель привел своего старого приятеля, рыбака – браконьера у которого ещё оставались толовые заряды. В последнее время полиция серьёзно взялась за тех, кто пытался глушить рыбу взрывами и старик рыбак не хотел больше рисковать. В молодости, в армии, он служил сапером, вот и пригодились армейские навыки. Когда мы объяснили ему, что нужно будет сделать, он с удовольствием согласился потратить оставшиеся у него заряды на нужное дело, тем более что мы платили за его работу. Весь день он ходил по пляжу сверлил отверстия в выпиравших из песка скалах и вставлял в них заряды. Без запалов они были абсолютно безопасны, я это знал и не особо беспокоился. Вечером, когда все отдыхающие ушли, мы перекрыли пляж и старик стал вставлять запалы. Он не подпускал никого, мы только издали наблюдали за ним. Наконец все было сделано. Мы ещё раз все проверили, и приступили к взрывам. Я ожидал действительно взрывов с воронками и взлетающим к небесам кучей песка, но ничего подобного не было. Раздавался негромкий хлопок, и скала оседала на бок или разваливалась. Старик был действительно мастер своего дела. Наконец все было сделано. Теперь нужно было очистить пляж от кусков скал, которые лежали на нем. Для этого старик привел с собой Брата и Сестру. Они были двойняшками, родились в один день с разницей в семь минут. Сестра считалась старшей. У них не было отца и матери, они давно жили самостоятельно перебиваясь разными заработками, но везде и любую работу они делали только вместе. Если Брата звали помочь ловить рыбу, с ними вместе выходила в море и Сестра. Если Сестра устраивалась в кафе официанткой, то вместе с ней работал и Брат. Все это знали и со временем к этому привыкли. Оба были рослыми крепкими с привыкшими к тяжелой работе руками. Поэтому старик  и позвал их помочь расчистить пляж, убирать куски скал. Но смотреть как работает молодая красивая девятнадцатилетняя девушка, таская куски скал было выше моих сил. По моему, это чувствовали и другие мужчины. Поэтому я, старик - сапер, дон Мигель, Луиджи,  Александэр и дон Фиорентино добровольно помогали им, хотя они и отказывались. Ведь за эту работу им платили. Глубокой ночью мы, наконец, перетаскали все большие куски скал и в основном расчистили пляж. Нужно было ещё почистить  песок граблями и разровнять его. Брат и Сестра прогнали нас с пляжа и послали отдыхать. Честно говоря, мы все действительно устали.
Рано утром я вышел на пляж и был весьма приятно удивлен. Песок на пляже был идеально ровным, никаких ямок, неровностей, никаких камней. Идеальный пляж. Только зонтики и шезлонги. Брат и Сестра сидели на песке и тихо разговаривали. Оба были мокрыми от воды. Они только что искупались. Я залюбовался фигурами обоих молодых людей. Быстро скинув шорты я, тоже полез в море. Вода была теплая и от вчерашней усталости не осталось и следа. Я вышел и лег на песке, солнце уже начинало пригревать и песок был сухим и горячим. Было приятно. Потом Сестра что то сказала Брату и они помчались к воде и бросились в воду. Нырнули и оба исчезли. Прошло больше минуты и я немного заволновался. Прошла вторая минута, а их все не было. Я уже стоял на ногах и был готов броситься в море спасать их. Но потом заметил, как мелькают их тела в воде. Вода была изумительно чистой и прозрачной. Они как дельфины скользили и играли в ней. Наконец с тихим всплеском оба появились на поверхности. Больше всего меня удивило что, дыхание у обоих было ровным и свободным. Как будто они дышали под водой.
Я позвал их обоих за собой и повел в ресторан. Отдыхающих ещё не было. Я попросил Луиджи, а он уже был здесь, покормить ребят. Позже, оба довольные, подошли ко мне. Нужно было рассчитаться с ними. Но у меня уже были на них другие планы. Кое как с помощью Марии и с помощью жестов я объяснил, что хочу, чтобы они работали у нас спасателями. Я уже многое узнал о них. Мне рассказали, что лучше их никто не плавал и не нырял на побережье. Нужно было видеть выражения лиц у обоих, когда я предложил им постоянную работу. Растерянность, радость и восторг смешались воедино. И  вспыхнувшие глаза у обоих сказали все. Но они не дали излиться восторгу, оба сдержанно поблагодарили и согласились.
Жить они остались в отеле и жили прямо на берегу, на пляже. Здесь был старый склад, небольшое строение из камня с маленькими окнами. Мы сделали небольшой ремонт, поставили все необходимое для жизни и у Брата и Сестры появился свой маленький дом. Вскоре на пляже был наведен абсолютный порядок. У Сестры оказался железный характер, и она была настоящей хозяйкой. На пляже  всегда было чисто, мусор убран, песок вечером выравнивался, шезлонги выстраивались до утра ровными рядами. Мы установили вышку, с которой было удобно наблюдать за отдыхающими туристами.
Брат в красных плавках, а Сестра  в красном закрытом  купальнике выделялись среди наших отдыхающих и неотлучно находились на пляже. Впрочем, они выделялись не только своими купальниками. Рослые, атлетически сложенные, загорелые дочерна фигуры приковывали к себе внимание.   Мужчины, конечно, заглядывались на фигуру Сестры, а девушки, молодые дамы  и даже не очень молодые дамы засматривались на мускулатуру Брата. Но Брат и Сестра прекрасно понимали, в чем заключается их работа и никогда не позволяли себе ничего лишнего.
Однажды вечером я наблюдал такую картину. Подвыпивший турист захотел искупаться в море. Сестра нисколько не препятствовала ему. Брат в это время складывал шезлонги. Турист разделся и полез в воду. Сестра с улыбкой наблюдала за ним, но не отходила. Наконец турист набарахтавшись в воде и слегка протрезвев, вылез на берег. Сестра помогла ему обтереться и согреться, поскольку был небольшой ветерок, и он хорошо освежал. Вскоре благодарный турист попрощался и пошел к себе в номер.            
Вот такие люди работали в нашем отеле. Конечно обо всех не расскажешь. Были горничные, повара, официантки, рабочие и другие работники.  Но было одно общее, что объединяло всех нас. Мы все любили отель или хотя бы очень уважительно относились к нему. И это общее помогало нам работать весело, без напряжения.
Но я хотел рассказать, как у нас  появился ещё один человек…