Чэрвону Руту не шукай вэчорамы

Жан-Поль Март
«Мяу-мяу!» - говорит котик. «Гав-гав!» - говорит собачка. «Му!» - говорит коровка. «Мы обязательно встретимся, слышишь меня, прости» - говорит Дельфин.

Я очень люблю чужих. Особенно когда они непохожи на предыдущих. И не потому, что эрекция сильнее. Просто это равновесие «вселенского принципа Дао».
«Чужие» - это американский научно-фантастический фильм канадского режиссёра Джеймса Ф. Кэмерона.
Вывод первый: Кэмерон – это режиссёр. Впрочем, вернёмся к фильму.

Спустя долгие годы после столкновения экипажа космического тягача «Ностромо» с Чужим в живых остались только офицер Эллен Рипли (С. Уивер) и путешествовавший на борту звёздотягача кот (Васька).
Вывод второй: офицер Рипли – женщина. Напрашивается и третий вывод: кот – это кот.

Конечно, главную партию ведёт С. Уивер (Э. Рипли), но без Чужих она не смогла бы осуществить свою задачу. Кстати, «Чужие» в переводе на китайский означают Цу Жие, что, в свою очередь, означает Тот, кто живёт в Тебе. А если провести небольшой лингвистический анализ фильма «Чужие», то наружу проступит то первостепенное, которое изначально не бросается в глаза. Нет-нет, речь идёт не о том факте, что наше человечество состоит из мужчин и женщин.
Дело в том, что третий фильм Кэмерона – это кино для многоразового просмотра, который будет завораживать и открывать перед вами всё новые грани и оттенки, давая пищу для размышлений. Вывод четвёртый: «Чужие» - это кино. Итак, вернёмся к фильму.

Офицер Эллен Рипли, женщина, живёт на орбитальной станции «Гейтуэй» (в переводе с канадского суржика означает «Эй, ты, там!»). Женщина-мать лишена своих должностных обязанностей и вынуждена работать водителем погрузчика. Кстати, сценарий сиквела «Чужого» так и называется – «Мать». Впрочем, вернёмся к кино.
Из созвездия Сетки (открыто Исааком Хабрехтом в 1621 году под названием Ромб) перестают приходить сообщения из рабочей колонии «Надежда х-Ад-ли» («х-Ад-ли» в переводе на китайский означает «Запомни, х человек! Чтобы попасть в ад иногда   достаточно одного шага!»). Конечно, все в полном Ахероне – так называется планета LV-426, на которой была основана вышеупомянутая колония. Тут-то все и вспоминают, что в последние два века равновесие «вселенского принципа Дао» нарушено в пользу мужского начала и решают взяться твёрдой рукой за женское начало. То есть, Эллен Рипли предлагают поработать консультантом по Чужим, обещая восстановить её в звании офицера. И Женщина, взяв слово с Мужчин, что те не будут стараться заполучить Чужого для исследований, на военном корабле «Сулако» (название корабля происходит от грузинского женского/мужского имени Сулико, происходящее от корня со значением «душа»/«душенька») отправляется в Ахерон, где находит единственного выжившего – маленькую девочку Ребекку Джорден по прозвищу Ньют. Понятно, что Кэмерон специально подобрал девочке такое прозвище, намекая что, мол, Ньют – он. То есть, и ты, Брут.

Вывод  пятый и последний: в 1983 году Кэмерон был всего лишь новичком с единственным ужастиком «Пирания 2» за плечами. Но своими «Чужими» он доказал, что он-де – Художник с большой буквы и ярый Визуал. Не удивительно, что дизайн Матки Чужого сделал сам Джеймс Кэмерон. Он не только подробно нарисовал голову Королевы Чужих, но и другие анатомические детали.
Кстати, я считаю, что русский перевод названия фильма «Aliens» как «Чужие» не слишком удачный, поскольку не передаёт важные оттенки смысла. Основное, исходное значение английского слова «аlien» - ненатурализованный иностранец, то есть, не получивший гражданства страны, в которой живёт, и, соответственно, лишённый гражданских прав.
Что характерно – Чужие не вторгаются на Землю. Они лишь реагируют на вторжение землян, которые с чисто западной бесцеремонностью начинают осваивать их планету. «Будь собой, защити свой Дом!»  - как мне кажется, это и есть главный посыл «Чужих».
Скажу больше – в каждом из нас есть свой Чужой. И именно этот символизм делает психологическую драму «Чужие» глубоким и поучительным кино. Идея скрестить женщину Рипли с мужчиной Чужим – это идея возможности диалога, трансформации «чужого» в «иное». Кэмерон показывает редукцию истинного ужаса, который априори недиалогичен, в некое эволюционистское приключение. В итоге победа в «Чужих» постмодернистской идеологии, одержимой пафосом размывания всяческих границ, над модернистским ригоризмом с его жёсткой иерархичностью, странным образом знаменует реванш старого доброго гуманизма.
«Над любимой розой своей прятался в ветвях соловей. Я спросил, вздохнув глубоко: «Ты ли здесь, моя Сулико?» Я спросил, вздохнув глубоко: «Ты ли здесь, моя Сулико?» Клювом к лепесткам он прильнул, и, лесов будя тишину, зазвенела трель соловья, будто он сказал: «Это я». Зазвенела трель соловья, будто он сказал: «Это я»…»

P. S.
«- Это не кальмар, сынок.
- Странно. А на вкус – как кальмар…» - из старинного анекдота французской провинции Пикардия.

____________________________________________
* «Чэрвону Руту не шукай вэчорамы», авторский перевод: «Не думай сегодня о Рут, раскрасневшейся от любовных утех. Проведи сегодняшний вечер с женой» - старинная песня французской провинции Пикардия, авторский перевод Жан-Поля.