Глава vii часть вторая алкоголь. предисловие

Юрий Кузнецов 3
ЧАСТЬ ВТОРАЯ
(алкоголь)
         
      Предисловие:

   Этот раздел содержит описание одной из двух главных тем, которыми наиболее энергично пытаются опорочить Рихарда Зорге.  Первой, конечно, является обвинение, что он якобы был сотрудником «семи разведок», но эта клевета и измышления полностью опровергнуты в главах VI и XVII,  но второй - многочисленные и «красочные» описания его  беспробудного  пьянства,  как последнего «забулдыги», и безразборчивого блуда.
     Для разоблачения клеветнических выдумок и очернительства в отношении Зорге, в принципе, достаточно содержания эпиграфа Ю. Мадера к этой главе, так как оно точно отражает действительность, но для большей убедительности придется потрудиться и посвятить этим надуманным проблемам  определенное внимание.
     Прежде чем перейти к разговору непосредственно о Зорге, хотел бы показать читателю на наглядных примерах как можно легко оболгать не только отдельного человека, а всю нацию.
     Недавно прочитал книгу япониста Александра Кулагина «Обратная сторона Японии». который несколько лет жил и работал в стране «Восходящего солнца. В ней меня особенно удивил небольшой раздел на странице 217 под заголовком «Пьяный ангел», в котором написано: «Знающие люди скажут, что жить в Японии и не пить могут только святые люди». Это утверждение не противоречит действительности и даже поэты описывали не только природу, но и сакэ. Знаменитый поэт VIII  века Этомо Табито сочинил целый цикл из тринадцати стихотворений. Например:
                Как же противен
                Умник, до вина
                Не охочий!
                Поглядишь на него –
                Обезъяна какая-то…

     По ходу изучения материалов о Зорге встречались разные высказывания: «В Японии алкоголизм не является болезнью, это хобби!» или «Употребление алкоголя, в частности пива, в Японии является культовым элементом», или «Японцы любят пиво, но не злоупотребляют им».
     Примечание:
     - по данным ВОЗ (2010 г.) Япония занимает 70 место в мире по количеству потребления алкоголя в литрах чистого этанола на душу населения;
     - саке – национальный рисовый напиток, содержащий 15% алкоголя появился в Японии несколько сотен лет назад, но в промышленном  масштабе стали производить в 17 веке;               
     - первое японское пиво было выпущено  в продажу в 1870 году: «Кирин», «Асахи», «Саппоро», «Сантори»;
     -  виски – первая бутылка появилась в Японии в Осаке в 1923 году. Затем  в 1929 году виски произведено фирмой «Сантори». В 1937 году появился первоклассный  японский виски «Kakubin» («Квадратная бутылка»). Настоящий расцвет виски в Японии начался после 2-ой мировой войны;
     - ученые Токийского национального института долгожительства установили, что  у людей ежедневно  пьющих саке, показатели IQ (коэффициент интеллекта)  в среднем на 3 пункта  выше, чем у трезвенников;
     - не отличающиеся особенной стойкостью к  алкоголю японцы «косеют» от малой дозы (многие из них генетически «запрограммированы» так, что у них не хватает фермента, нужного для расщепления алкоголя).
    
     В упомянутой выше книге А. Кулагин  подробно описывает свое свинское состоя-ние, которое он сознательно исполнил в пьяном виде, чтобы в порядке эксперимента проверить реакцию японцев. Это описание у нормального человека ничего не может вызвать кроме отвращения.
     При этом меня удивило полное несоответствие того, что я видел лично, тому, что написано в упомянутом разделе. 
     Дело в том, что в тесном деловом сотрудничестве проработал в Москве в течение трех лет (1965-1968) с представителями многих японских фирм и корпораций таких, например, как «Марубени-Ида», «Токио Боеки», «Ничимен», «Тошиба», «Санио», «Иточу», «НЭК» и рядом других.  Приходилось бывать на многих официальных приемах и отдельных встречах с представителями фирм. Японцы, как правило, вели себя до-стойно. Единственно, их иногда подводило желание во время дружеских застолий в ресторане  угнаться в питье алкогольных напитков за нами, русскими и «соревно-вание» явно было не в их пользу. Но и  в этом случае они не теряли человеческий облик, а  после двухлетнего пребывания в Москве  вполне могли поддержать компа-нию.
     В 1966 году работал две недели начальником одного из отделов Советской выставки в одном из крупнейших городов Японии – в Осаке. Одновременно там же проходила Международная выставка станкостроения. Наш павильон с большой охотой посещали японцы различных возрастов и профессий, от школьников до профессоров, которые проявляли неподдельный интерес к нашим экспонатам. К немногочисленным сотрудникам отдела, который я представлял, и ко мне лично проявлялось внимание и радушие. Были на приеме у мэра города и на отдельных приемах в честь выставок. нас свозили в Киото, древнюю столицу Японии с неповторимой красотой храмов, поз-накомили  с очаровательным  ресторанчиком и национальными кушаниями. Поскольку я знал многих японских бизнесменов посетил ряд заводов, интересным было знакомство с цехом на  фирме «Санио» где молодые девущки под приглушенную музыку П.И. Чай-ковского собирали телевизоры, в частности, посетил великолепный научно-исследо-вателский институт фирмы «Тошиба». Совершил экскурсии в чудесный национальный парк Хаконе и в Камакуру, где находится большая статуя Буды. Но при общей заня-тости, с населением в Осаке общаться особо не приходилось. Однако обратил внима-ние на то, что японцы очень любят пиво.
     После закрытия выставки удалось уехать в Токио, к друзьям, работавшим в Торгпредстве СССР. Почти пятнадцать дней мог знакомиться с жизнью населения горо-да, его нравами и обычаями. Случайно познакомился с  одной студенческой парой, с ними зашел в «Пачинко» (павильон с рядами игральных автоматов). К слову неожидан-но выиграл две пачки шоколада, которые презентовал  студентам. С ними побывал в баре, где сначала обильно пьют пиво, а затем сакэ и кушают крабов, гулял по ули-цам, Однажды на одной из них встретил группу американцев, которые радостно приня-ли меня за своего. Известие о том, что я из Москвы нисколько не испортило их настроение. Заходил и в маленькие бары, где, узнав, что я русский, ставили пла-стинку с нашими популярными песнями.   
     Это пишется для того, чтобы с полной убежденностью сказать, что  никогда не видел, пьяных до безобразия японцев. Не верю, что с тех пор японцы, которые по своим достижениям занимают одно из ведущих мест в мире, превратились в пьяниц! Считаю, что  А. Кулагин оклеветал талантливую нацию.