По следам броши. Глава 23

Енька Соловей
-О-о-они б-бес-сы!
-А они предатели и заговорщики!
-К-колд-довством и ч-чер-рной м-м-ма-агией з-зан-занимаются!
-С самозванцем связались! Преступникам потворствовали!
Такими обвинениями сыпали друг в друга шайка разбойников и двое товарищей-опричников, так и не отошедшие от шока после услышанного рассказа о путешествии во времени. Третейским судьёй выступал обладавший неоспоримым авторитетом Малюта Скуратов.
-Так! А ну замолкли!—приказы главного опричника всегда выполняли молниеносно.—Значит, вы путешествовали во времени?
-Угу.
-А вы сначала арестовали, а потом упустили приближённых царя и его сводного брата?
-Угу.
-Да не приближённые они, а проходимцы! А этот брат—колдун!
-То есть, вы упустили проходимцев и колдуна?
-Д-да,—снова начали заикаться несчастные опричники.
Дупло самодовольно усмехнулся, но рановато было радоваться.
-А вы, стал быть, с ними уже давно дружите?
-Мы? Мы не дружим!
-Да как же не дружите? Где они—там и вы, не расстаётесь прямо.
-Да мы боремся с ними! Извести хотим вражье отродье с земли русской!
-Вот как?—поднял брови Малюта.—Ну тогда даю вам неделю на то, чтобы привезти эту троицу мне.
Только двое товарищей-опричников выдохнули, радуясь, что наказание их минуло, Скуратов обратился к ним:
-Вас это тоже касается. Вместе ловить будете. Мне чай тоже интересно на царского братца посмотреть да удостовериться, что больше никто и никогда на него смотреть не сможет. А коль волю мою не исполните, пожалеете, что на свет Божий родились. Поняли меня?
Совмещённый отряд понуро кивнул головами.
-А чего стоите, раз поняли? Отправляйтесь на поиски, время ждать не будет!—расхохотался глава опричной стражи.

   Яша вёл тройку медленно, с трудом лавируя между поваленными деревьями. Коням обстановка вокруг тоже не особо нравились, подчинялись они плохо, то и дело норовя пойти по своему собственному маршруту. Серёга хмуро выжидал подходящего момента для драки. Разбойники вывели его из себя—не будь рядом Забавы и Яши, он бы сразу пустил в ход кулаки—как они вообще себя ведут, и почему чародей их слушается?! Купеческая дочка сидела тихо, завороженно разглядывая лесных грабителей—её не смущало, что, если б не Яша, их жизни взамен кошельков вполне бы устроили Кудеярову братию. Сами разбойники недовольно ругались с Яшей по поводу экипажа, требуя оставить его, но чародей был непреклонен и заявил, что без тройки он никуда не поедет. Заявление было, конечно, рискованным, но, по-видимому, разбойникам, правда, зачем-то понадобились наши герои, потому как, поспорив и поругавшись, они всё-таки смирились и терпеливо ждали медленно пробирающуюся тройку.
   Наконец буераки закончились, пропуская попаданцев на более-менее открытый участок.
-Всё, слезайте, дальше пешком пройдём,—сказал один из разбойников.
-Ага, знаю я вас!—снова пустился в диспуты Яша.—Либо коней моих на бутерброды пустите, либо тройку испоганите!
-Да тройка твоя не нужна никому, мужик, успокойся уже!
-Смотрите мне, а то замучаетесь потом по страховке платить!
   Троица спрыгнула с козел и пошла за разбойниками уже пешком.
-А вы женщин к себе берёте?—спросила Забава у одного из разбойников.
-Конечно,—усмехнулся он,—а то как иначе детишкам появляться? Если хочешь, и тебя к себе возьмём.
Купеческая дочка, не привыкшая к такого рода намёкам, густо покраснела, но не стушевалась, а прибегнула к своей любимой тактике—достала саблю.
-Я замуж не хочу, я хочу грабить. Показать могу, ферштэйн?—козырнула она услышанным от Яши словечком, хотя смысл его понимала лишь примерно.
Разбойники заимствованную фразочку тоже перевести не смогли, но решили, что лучше с девчонкой не связываться—а то мало ли чего у неё на уме, того глядишь, правда, зарежет.
-Всё, пришли! Сейчас вас к атаману поведём. Понравитесь ему—помилует да обласкает, ну а нет—сгинете лютой смертушкой!—разбойники захохотали, считая эту фразу жутко смешной.—Вопросы есть?
-Нет,—хмуро ответил Серёга, разминая за спиной кулаки,—ведите.

-Вы во всём виноваты! Как можно было этим самозванцам поверить?
-Да откуда же нам знать, что они самозванцы, если с ними сам государь был!
-Да не государь это был! Колдовство всё это, ворожба чёрная! Вам и Малюта то же сказал, а вы упёрлись своими рогами погаными—царь и всё!
-А вот царь! Что мы, совсем дураки, Иоанна Васильевича не узнать! Такой грозный был, такой лютый—всё казнью грозился! Но потом простил, скажи, повезло нам, Саш?
-Это точно. Храни, Господи, царя-батюшку, дай ему здоровья и долгих лет жизни!—опричники перекрестились, чем только сильнее разозлили Дупло:
-Сколько раз повторять—не мог царь с этими сволочами связаться!
-Слышь, Дупло, а может, и правда они успели с Иоанном подружиться? Он, говорят, колдунов жалует—они ему в войнах помогают?—спросил Киря, разбойник наиболее склонный к размышлениям.
-Так мы, что же, самому царю дорогу перешли?—спросил Филька и тут же упал в обморок.
-Идиот!—процедил главарь.—А вы куда ускакали?! Давайте думать, где их искать.
-Да наверняка при дворе где-то,—сказал Саша,—они же приближённые.
-Да не, чего им там делать?—меланхолично ответил разбойник Федя.
-А где ж тогда?
-Ну этого уж мы не знаем! Не мы ж их упустили!
-Так и поймали их не мы!
Ещё немного и началась бы драка, если бы не аналитический Кирин склад ума:
-Стойте вы! Вот о ком все сейчас думают?
-Ну,—Петя почесал затылок,—о Литве.
-Да нет же! О ком, а не о чём.
-Тогда о царе.
-Тоже нет. О нём всегда все думают. А вот именно о сейчас только и разговоров, что о Кудеяре. У него их искать и надо.
-Что им у Кудеяра делать?—раздражённо спросил Дупло.
-Как что? Убежище просить.
-А если их там не будет?—поинтересовались опричники.
-Тогда мы у него будем убежище просить. Хуже точно не будет, а попытка—не пытка.
Мысль эту совмещённый опричный отряд принял единогласно и, взяв коней, двинулся в путь, на поиски порядком осточертевших попаданцев.

   Там, куда разбойники привели попаданцев, была, по-видимому, основная стоянка банды Кудеяра. Среди дремучего леса расположилось свободное пространство—деревьев не было, вместо них стояли избы и простые хижины. Людей тоже было много; романтики с большой дороги занимались своими делами. На Серёгу, Яшу и Забаву косились с неприкрытым любопытством. Их сопровождающие отмахивались и говорили, что позже всё расскажут. Наконец разбойники ввели своих пленников в небольшую избушку. За добротным дубовым столом сидел человек. На вид ему было лет сорок. Мужчина был широкоплечим и высоким, с густыми чёрными волосами и такой же бородой. Весело поблёскивали тёмно-карие глаза из-под кустистых бровей. Он был занят вырезанием какой-то фигурки из дерева и на вошедших не обратил внимания.
-Кудеяр, мы тут тебе гостей привели.
Мужчина поднял голову:
-Да? И на что они мне? Вы, надеюсь, не опричников притащили?
-Да не, киевляне они, на заработки сюда приехали. Только чудные какие-то, всё у них не как у людей. Жизнь отдавать не хотят, кошелька нет. Решили к тебе привести, сам решай, что с ними делать.
-Добро. Идите, а мы пообщаемся.
Разбойники вышли, оставляя троих попаданцев наедине с атаманом.
-Как вас звать хоть?
-Яша.
-Серёга.
-Забава.
-Киевляне, значит? И чего вы в моём лесу забыли? Тут, чай, много не заработаешь. Вернее, заработаешь, но только одним путём, и он уже занят мной,—улыбнулся Кудеяр.
-А с каких это пор лес твоим стал?—резко спросил Серёга.—Я слышал, что он царский.
-Так царь далеко, а я тут, перед вами, рядом. И топор у меня под рукой, и у молодчиков моих тоже ножички за поясами, а пока сюда царские опричники доберутся...
-А уверен ты, что твой топор тебе в схватке поможет? Проверить хочешь?—униматься бывший боксёр никак не хотел, кулаки чесались, а в своих силах он был уверен.
-Серёга, не начинай,—прошептал чародей, но Кудеяр и так вызов принимать не спешил.
-Топор поможет, даже не сомневайся, это раз. А два—как только послышатся звуки борьбы, сюда прибегут мои люди, все при оружии. А теперь скажи—ты хочешь проверить?—Кудеяр смотрел на Серёгу насмешливыми, но не злыми глазами.
-А по-честному слабо? Без топора и без подмоги. По-мужски. Или боишься?
Яша затаил дыхание, мысленно костеря товарища и готовясь разруливать ситуацию, но разбойничий атаман обладал невероятным терпением.
-Я-то не боюсь. Если бы боялся, сгинул бы давным-давно. Только не по-мужски это, а по-мальчишески. Ты, Серёга, видать, в детстве не наигрался, раз всё силушкой померяться спешишь, а я человек взрослый, и ничего никому мне показывать и доказывать не надо. А теперь вы послушаете меня, потому как вы всё-таки гости. Скажу сразу и честно: убивать мне вас незачем, так что, в запугивание по поводу лютой смерти от моих ребятушек вы не верьте, от мёртвых от вас никакой пользы не будет, а мне от вас кое-что понадобиться может. Разбойник я уже не молодой, да и жизнь у нашего брата опасная, так что в любое время могу я этот мир покинуть, что, конечно, не желательно, но вполне вероятно и закономерно. И есть у меня большое желание оставить для будущих поколений клад, золота накопилось много, ну да в гробу карманов нет, и на том свете мне оно без надобности—пущай уж потомки пользуются. Да только мои люди не хотят мне в этом деле помогать—бояться,—Кудеяр усмехнулся,—взрослые мужики, головорезы, а как наслушались в детстве бабкиных побасенок, так и бредят ими, чудится им, что не отпустит их клад живыми. Одному мне его закапывать несподручно, да и времени нет. Я только самое важное спрятал, а вы вот с остальным помочь можете,—атаман замолчал, ожидая ответа. Высказал его Серёга:
-Да мне вот что-то не очень тебе помогать хочется.
-Могу понять,—хмыкнул главарь,—но лучше всё ж таки помочь. Расклад такой: если вы закапываете мой клад, я вас от своих щедрот награждаю, ну а нет—выдам вас опричникам, они тут часто снуют. Подстрою всё так, что это вы разбойники, а мы вас изловили. Поддержки у вас в Москве нет, времена сейчас лихие, так что, скорее всего, быть вам повешенными за разбой. Что скажете?
Серёга открыл было рот для язвительного ответа, но Яша его опередил:
-Мы согласны.
-Вот и славно! Вот и договорились тихо-мирно! Сейчас тогда можете отдыхать, за дело завтра возьмётесь. Своим я скажу, чтоб вас не трогали, а то где нам потом таких чудиков искать.

-Трое преступников были пойманы под Москвой, двое выдавали себя за твоих приближённых, третий же утверждал, что является твоим сводным братом, по матери. Стража, к сожалению, упустила их, но на данный момент мы встали на след лиходеев, на поимку отправлен опричный отряд,—Малюта докладывал обстановку Ивану Грозному, предусмотрительно опуская некоторые детали, такие, как наличие государя рядом с приближёнными и его заступничество. Глава опричного войска понимал, что царь этому не обрадуется.
   Выслушивал Скуратова Грозный молча. Он сидел на троне, чуть наклонив голову вперёд. Несмотря на то, что ему было всего сорок лет от роду, лицо царя уже испещрили морщины, паутиной тянувшиеся от сероватых глаз к вискам. Царь выглядел уставшим. За всё время рассказа ни один мускул не дрогнул на его лице.
-Речь, конечно, идёт о заговоре. Никаких приближённых и, тем более, брата быть не может.
-Почему?—меланхолично спросил Грозный.
-Как почему...
-Ну вот почему? Может, это дети старых бояр и дворян. Как, кстати, брат-то этот выглядит?
-Роста он низкого, телосложения плотного, в плечах узок. Волосы чёрные, кудрявые, усы и борода коротко пострижены, глаза зелёные, нос прямой, длинный. Возраст на вид определить сложно, где-то в районе тридцати. Ты понимаешь, что появление такого родственничка,—Малюта усмехнулся,—сейчас совсем не к стати, но я лично позабочусь, чтобы больше ни он никого не увидел, ни его никто. Потому как никакого брата у тебя быть не может
-Пошёл вон.
-Что?
-Вон, говорю,пошёл из комнаты,—всё так же безэмоционально сказал царь, но, по едва различимым оттенкам взгляда и интонации, опричник понял, что лучше с государем не спорить. Как только Скуратов закрыл за собой дверь, Грозный встал с кресла и подошёл к окну, уставившись на вид вечернего города.
-Никакого брата быть не может... А жаль. Может, хоть он бы меня понимал, близкий всё-таки человек был бы.