Баба Ноу

Иванова Ольга Ивановна
Людмила Васильевна Иванова отработала заведующей детского сада в Великом Новгороде больше сорока лет. Прилетела к Дочери Светлане в Америку.

У Светы уже два мальчика: старшему Джошуа три годика, а младшему Джейкобу (Яше) годик. Людмила Васильевна маленькая, худенькая, но настоит на своём как большая.

Видит – у них комнат в доме много. Но одна полностью завалена детскими игрушками, другая – детской одеждой. Она сразу же сказала молодым, что в Россию не отпустит пока не накопят денег на билеты – никаких кредитов (жизнь в долг). Хозяйство взяла в свои руки.

Старший внук Джошуа не говорит по-русски, бабушка в школе учила немецкий – ни слова по-английски. Второй внук Яшенька будет потом переводчиком у Джошуа. Яша стал говорить на обоих языках. С отцом и матерью и в саду по-американски, а дома с бабушкой по-русски. Джошуа в разговорах дома толкал Яшу сзади и говорил: «Переводи!»

Старший уже был избалованным: чуть-что ложился на пол и катался, ел только чипсы и молоко. У Людмилы Васильевны всегда было под рукой мокрое-влажное полотенце. Как только дети полезли куда-нибудь, так получали и слышали: «NO = нэу!» Больше ничего она не могла сказать на чужом языке, за что и получила от детей прозвище на всю жизнь: «Баба НОУ - НЕТ».

25.03.17.