Антуриум - мужское счастье
Антуриум – мужское счастье
Темнокожая женщина одного из колумбийских племен, осторожно гладила листья дивного цветка. Она нашептывала ему тайные слова, словно молила о чем-то, известном только ей одной, самой старой в племени, помнившей рассказ, передающийся из уст в уста, о страшной трагедии, случившейся с ее предками давным-давно, в незапамятные времена.
Это было время, когда на островах люди жили племенами в круглых хижинах бохио по десять-пятнадцать семей под одной крышей. Бохио сооружали из тонких жердей и покрывали пальмовыми листьями. Правили племенами вожди, избранные народом. Они жили со своими семьями отдельно в прямоугольных строениях, которые назывались каней и могли иметь по несколько жен. Женщины занимались собирательством съедобных плодов и кореньев, земледелием, а мужчины охотой, рыболовством и войнами. Это было жестокое время. Воинственные племена разоряли хижины мирных аборигенов, убивали мужчин, забирали здоровых женщин, чтобы рожали им воинов, обрекая оставшихся в разоренной деревне стариков на одиночество и голодную смерть. Не было спасения от жестокости чужих, кровожадных племен. Особенно безжалостно ими истреблялись дети – мальчики, как будущие воины и девочки, как будущие матери воинов.
В одном из племен, расположившегося под сводами огромного баньяна, на опушке тропического леса, подрастала, и день ото дня хорошела юная красавица. Выкапывая корешки в густом подлеске влажных джунглей, повстречала она Антура. Прекрасная девушка украла сердце молодого охотника. Миг разлуки казался им вечностью. Однажды, торопясь, изящной ланью бежала она на встречу с любимым. Покрывало упало с прекрасной головки, оголило гибкую лебединую шейку. Волосы, чернее ночи,покрыли девичьи плечи и руки. А легкое покрывало вилось за плечами, напоминая крылья невиданной птицы. Приглянулась она кровожадному престарелому вождю соседнего племени. К своим бесчисленным женам решил он еще одну привести в свою огромную семью. Тонким покрывалом попыталась укрыться юная девушка от жадных глаз престарелого сластолюбца, но не успела. Разглядел он тонкий стан, и негу глаз, бровей разлет, нежный овал лица и яркие лепестки детских припухших губ. Воспылал старик неистощимой любовной негой. Приказал забрать к нему в каней юную чаровницу. Решил, что мужское счастье встретил и только она продлит его молодость. Стал просить у родителей девушки, отпустить к нему дочь их, да не для утех старческих, а женой перед племенем узаконенной. Не соблазнилась богатством и почестями юная красавица, отказала грубо старцу. Бросилась к любимому своему Антуру–охотнику защиту искать, родителей умоляла укрыть ее от глаз старого нечестивца.
Не смогло племя мирное отстоять дочь и невесту юную. Рассвирепел вождь, велел разорить деревню, где жила девушка, а ее силой привести к нему. Вступило племя мирное с чужаками в бой жестокий. Длинными дубинками из ротанговой пальмы забили чужаки до смерти родителей, соседей и часть воинов племени, что не успели скрыться в полумраке бамбуковых и папоротниковых зарослей, а Антура опутали лианами и оставили для сожжения на праздничном свадебном костре.
Горько плакала юная невеста, пока наряжали ее к свадьбе: украшали волосы цветами невянущими, натирали тело маслами ароматными, руки и ноги покрыли рисунками загадочными. Праздничной ярко-красной накидкой покрыли. За руку жених ненавистный вокруг большого праздничного костра повел невесту юную. Вот уж и Антура принесли и в пламя кинули. Жадные огненные языки охватили тело любимого. Жгут поцелуями огненными, душат мягкими объятиями дыма дурманящего. Не смогла юная невеста смириться со своей горькой судьбой и смертью любимого. Вырвала руку и бросилась в огонь вслед за любимым. Но не приняли боги жертву невинную. Пламя не коснулось юной девы. Пологом красным отсекло языки жаркие огня смертоносного, а девушку превратили в яркий цветок под цвет красного свадебного покрывала. Вспыхнул огонь неистовый и загорелись деревья вокруг. На месте кострища свадебного, волей богов, появился нежный и изящный цветок, который назвали антуриум, а ненавистное племя исчезло.
На месте разоренной деревни вырос густой тропический лес, под пологом которого рос удивительный цветок. Волшебный антуриум стал расти везде: на земле, стволах деревьев, украшая последние букетами цветов, застывших в неразлучном танце. Навечно застыло красное крыло, напоминающее покрывало, что отсекло смертоносное пламя, и желтый початок на нем – отсвет любимого Антура. И всегда рядом широкие листья, приподнимаясь, пытаются укрыть цветы от посторонних глаз. В полумраке густого леса, листья антуриума на длинных черешках, поворачиваются вслед за лучом солнечным, а в народе бытует мнение, что это родные надеются в наступающей тьме, увидеть детей своих. В зеленых сердцевидных листьях собирается влага, и капли ее слезами горькими скатываются вниз и орошают землю, чтобы не вспыхнул опять огонь безжалостного костра, а в народе говорят – это слезы родных и друзей Антура и его невесты. Неразлучны Антур и его невеста. Звери обходят цветок, и люди не срывают, застывшую навеки вместе пару, ибо ядовит сок цветка и обидчики погибнут в мучениях.
«Огненным языком» называют цветок антуриума за стойкость и неувядаемую красоту, «цветком фламинго» за изящество, «мужским счастьем» – за верность. Чтобы молодожены были счастливы в браке, букет из неувядающих антуриумов ставят в спальню молодоженам на весь медовый месяц. Он красотой своей неувядающей постоянно напоминает о печальной легенде и считается символом вечной любви.
Протирая листья антуриума, сгорбленная от старости женщина, продолжала шепотом наговаривать заклинания, чтобы мужское счастье и любовь не покидали молодую семью и были они навечно вместе, но не постигла их печальная судьба Антура и его возлюбленной.