Английский юмор - 6

Незабудка07
Из книги "Стариковские шутки"  (автор Geoff Tibballs) - перевод с английского

       Юбилейный торт.

Чтобы отметить пятидесятилетие своей супруги, муж заказал по телефону в одной из кондитерских огромный торт. Он сказал:"Я хочу, чтобы на нём была надпись - "Ты не становишься старше, ты становишься лучше". Помощник кондитера заметил ему:"Тут довольно много слов. Как, по-Вашему, лучше нам разместить их?" Немного подумав, мужчина ответил:"Напишите "Ты не становишься старше" вверху, "Ты становишься лучше" внизу". "Окей, - сказал помощник и сделал заметку о надписи, чтобы передать заказ кондитеру. В назначенный праздничный день друзья и близкие съехались отовсюду, чтобы вместе отпраздновать юбилей. А потом пришёл и долгожданный момент отведать чудесного торта. К величайшему смущению жены смысл слов на торте был ясен всем:" Ты не становишься старше вверху, ты становишься лучше внизу".

      Секрет долгой жизни.

Местный священник навестил Мориса в его девяносто шестой день рождения и спросил , как ему удалось дожить до такого солидного возраста. "Ну, - сказал Морис, -  я думаю, это потому, что я за всю жизнь ни разу не притронулся к женщине и не выпил ни капли вина. Священник согласно покивал головой:"Думаю, в том, что Вы сказали, много правды". Сразу после этих слов раздался ужасающий грохот наверху. "Что это? - спросил поражённый священник. " О, не беспокойтесь, - сказал Морис. "Это мой отец. Он напился снова и гоняется в спальне за горничной".

      Enough is enough.

Старая леди приволоклась в нотариальную контору и сказала юристу, что она хочет развестись с мужем. Тот был удивлён:"Простите меня за вопрос, но сколько Вам лет?" "Восемьдесят восемь", - сказала она. "А сколько Вашему мужу?" "Восемьдесят девять". "Как долго Вы были в браке?" - продолжал расспрашивать юрист. "Шестьдесят семь лет", - ответила старушка. "Понимаю..." - нотариус почесал в недоумении голову. " И почему Вы хотите разводиться после стольких лет вместе?" "Потому что, - твёрдо сказала пожилая леди, - "Xватит значит хватит!"

      Пожизненный рецепт.

Пожилой мужчина вернулся из больницы обеспокоенным. "В чём дело?" - спросила его жена. "Врач сказал, что я должен принимать ежедневно по одной из этих таблеток в течение оставшейся жизни", - ответил муж. "Это не так плохо, - заметила жена, пытаясь успокоить его. "Да", - сказал муж. "Но он дал мне только семь таблеток".

     Плохие новости.

Богатый англичанин среднего возраста отправился в отпуск на Багамы. Он наслаждался под солнцем, когда вдруг менеджер отеля принёс ему телеграмму от  управляющего его поместьем. В ней было всего два слова:"КОТ УМЕР". Обезумевший от потери своего любимца, бизнесмен немедленно прервал свои каникулы и вернулся домой. После достойных похорон кота в саду, он попенял своему управляющему на бессердечность его телеграммы. "Вы должны были передать плохую новость мягко", - сказал он. "Если я бы должен был сказать Вам, что Ваш кот умер, то я бы послал  такую телеграмму:"Кот на крыше и не может слезть вниз". Затем через несколько часов я бы послал другую телеграмму:"Кот упал с крыши и сильно разбился". И потом часа через два я бы послал третью телеграмму:"К сожалению, кот умер". Вот как Вы должны были постепенно подготовить меня к плохой новости, чтобы я был способен справиться  с этим лучше". Лекция закончена, бизнесмен  снова заказал билет на Багамы и продолжил свой отпуск. Два дня спустя он получил телеграмму от своего управляющего:"ВАША МАТЬ НА КРЫШЕ НЕ МОЖЕТ СПУСТИТЬСЯ".

Продолжение  http://www.proza.ru/2017/05/28/1889