Подрыв устоев

Пермякова Алиса
Сэр Гарри Гринмор, потомственный аристократ, чьи предки поднялись еще при Пендрагонах, если не раньше, состоящий в первой пятидесятке претендентов на королевский трон, в случае, если, не приведи Бог что-то случится с царственными монархами, обладающий несколькими особняками в Лондоне, охотничьими угодьями в Йоркшире и пастбищами в Шотландии, ныне престарелый почтенный член парламента и по совместительству добрый дедушка, сидел у камина. Внук, будущий сэр Алан Гринмор, ныне сопливый, вихрастый и худющий пакостник с интересом читал деду книжку, привезенную ему из очережной командировки сэром Уинстоном Гринмором, соответственно, связующим звеном между стариком и ребенком, проще говоря, отцом.
...Царь для радости такой
Отпустил всех трех домой.
День прошел - царя Салтана
Уложили спать вполпьяна.
Я там был; мед, пиво пил -
И усы лишь обмочил.

- Зря этот твой царь-султан отпустил сестер. Наша Елизавета, как ты несомненно помнишь, в итоге казнила вероломную Марию.
- САлтан, дедушка.
- Это имя что ли?
- Да.
- Какое-то не славянское. Я привык, что у них все Иваны, Владимиры и Борисы. И вот что еще меня настораживает. Зачем их бросили в море и потом к ним плавали. Россия же большая страна... Зачем им остров?
- Дедуль, все просто, на островах всегда лучше.
- Не всегда...
- Но ведь наша Англия - остров! А там остров такой же, как у нас! Гордый, скалистый, буянистый.
- Смешно, юный наследник Гринморов, и кем же по-твоему мог быть этот твой Гвидон в своей бочке со своей мамашей?
- Пожалуй, Артуром.
- Какая чепуха! - старый аристократ каркающе рассмеялся, - Что навело тебя на подобные идеи?
- Ну смотри, дедушка, Артур, как и Гвидон, появился из ниоткуда. Просто приехал такой сильный и крутой и всем стало хорошо. Будто из моря вышел.
- Так, продолжай.
- Артур тоже искал разные чудеса по свету, например, Святой Грааль. Гвидон искал белочку.
- Молодой Гринмор, вы проявляете чудеса сообразительности...
- Кроме того, у Гвидона, как и у Артура, были свои рыцари - 33 богатыря, лучшие из лучших.
- Но ведь рыцарей круглого стола было не тридцать три...
- А сколько?
- Я уточню, еще что-то?
- Да. Он нашел себе в жены самую красивую девушку из всех, которая жила вдали от людей. Правда, она же ему была вместо Мерлина.
- Что ты говоришь! Дай книжку, кто там бишь автор?
- Алекс Пушкин.
- Так вот, глупый этот их Алекс Пушкин, ерунду написал! Сказка просто противоречит здравому смыслу и ни о чем. К тому же, что за имя такое - Пушкин... Я понимаю еще, Шекспир, в крайнем случае Бёрнс... Пушкин... А вот скажи мне, юное дарование...
- Папа! - юное аристократическое дарование отнюдь не аристократично рвануло из кабинета в холл, где дворецкий принимал у его отца пальто. Сэр Гарри Гринмор разочаровано причмокнул.

Есть у людей такое свойство - прокручивать в голове недавно состоявшиеся разговоры. Особенно, если тот, с кем шел разговор по какой-либо причине небезразличен. Это свойство активно прогрессирует с возрастом человека, так как зачастую больше то делать особенно нечего. Чем больше сэр Гарри Гринмор думал о разговоре с внуком, тем больше его охватывало беспокойство. Оно нарастало как молоко, закипающее в ковшике, и рано или поздно должно было перелиться через край. Оно и перелилось, попав на того, кто был ближе всех - дворецкого.
- Хэмиш, подойди сюда! Сколько было рыцарей круглого стола?
- Не могу знать, сэр.
- Узнай! Срочно!

Через полчаса дворецкий вернулся с ответом к нервно прохаживающемуся перед камином лорду.
- Единого мнения нет, сэр. Вальтер Скотт считает, что 16, минимум - 12, максимум 1644 рыцаря.
- Их что, вообще никто не считал?
- А зачем?
- Как зачем? Вот ты знаешь сколько у тебя детей, я знаю сколько у меня особняков, русские и то знают сколько у них рыцарей, а сколько у нас мы, англичане, не знаем! Это же позор для всей нации! Я понимаю, нищих, но не знать своих же защитников...
- Вы правы, сэр, это неслыханно.
- Да, но это продолжается! Уверен, многие молодые люди не знают даже сколько игроков в футбольной команде! Кстати, напомни мне, можем ли мы достоверно провледить корни Короля Артура, откуда он был родом и все такое?
- Сэр, я читал эту сказку...
- Легенду!
- Прошу прощения, легенду, вашему внуку, - расплылся в улыбке Хэмиш, - он единственный сын короля Утера Пендрагона и Королевы Игрейн... Мерлин забрал его на воспитание в младенческом возрасте и прятал пока в стране был хаос.
- И кто может поручиться, что мальчонку в этом возрасте не пристукнули?
- Мерлин бы не допустил...
- А вдруг!
- Ну, неприятности, разумеется, случаются, но кто еще мог бы вытащить Эскалибур из камня, сэр?
- Кто-то сильный. Хэмиш, давай придерживаться фактов. Ребенок своевременно исчез - это понятно. Ребенок появился взрослым и из ниоткуда, так?
- Но он же был оруженосцем!
- Да, в какой-то момент самозванец нанялся оруженосцем...
- Что-то я не пойму, сэр, куда вы клоните...
- Я клоню? Да, я клоню... вот, Короля Артура ты, как видно, читал, почитай Короля Салтана, сын привез из России.

Утром Хэмиш с подносом кофе в руках выглядел несколько потерянным. Как подобает вышколенному потомственному дворецкому, он молчал, но был очевидно задумчив.
- Скажи, Хэмиш, ты прочитал?
- Да, сэр.
- И что думаешь?
- Что это мерзкий плагиат, сэр.
- Но зачем?
- Для дискредитации! - уверенно ответил Хэмиш.
- Какой дискредитации?
- Англии, сэр! ...Это провокация.
- Почему ты так думаешь?
- Это очевидно, сэр, если принять это допущение, то получается, что Англию, такой, какая она есть, сделали русские... Эти варвары и пьяницы.
- Глядя на ирландцев Хэмиш, эта идея звучит не такой уж и абсурдной...
- Вы все шутите, сэр. А ведь ваш внук мечтал быть как Артур, но если Артур – иностранец, кем же были рыцари круглого стола??? Нефти им мало, они еще и на умы наших детей влияют.
- Полноте, Хэмиш, это было написано двести лет назад.
- Вот, аж двести лет влияют! Я не хочу с этим мириться! В конце концов, мы, англичане правили на морях, мы были великой империей!
- Позволь, Россия тоже была империей.
- Это было давно...
- А, может и пусть. Ну, был он на троне, но детей то не оставил.
- Да, сэр, и жену у него наш, англичанин увел, Ланселот! – Хэмиш заметно повеселел, - но все же нельзя позволить чтобы народ знал об этом досадном историческом казусе. Это ведь крах веры и подрыв всех устоев...
- Они не узнают, Хэмиш, зачем им какой-то Алекс Пушкин, у них есть Шекспир!
- Вот потому-то и есть...
Хэмиш ушел, сэр Гарри Гринмор наконец почувствовал некое облегчение. Медленно, но верно, жизнь налаживалась.

(с) Алиса Пермякова, 03/2010