Автор Галина Гостева - тема Тотальный диктант-2017

Лидия Кузьмина Сапогова
1я публикация на Проза и Стихи ру 2017 03 17
Редакция 2017 05 01


Если вы читаете текст повторно,
он может быть уже немного другим,
т.е. точечно или фрагментарно изменён, дополнен,
найденные ошибки исправлены и т.д. –
см. выше дату "ближайшей редакции".



Лидия Кузьмина-Сапогова

«Автор Галина Гостева –

              тема «Тотальный диктант-2017» -

                ваше мнение важно»


================2017 05 01 === Тем, кто собирается прочитать.
Чтобы сразу решить – нужно ли вам это делать.
 

      Тотальный диктант этого года миновал.
Но - в следующем (надеюсь) будет тоже, хотя, возможно, организованный иначе?
Тему по-прежнему считаю актуальной – диктант лишь повод для разговора. .
Оставляю всё размещённое ранее
и буду добавлять
в произвольной форме
и по собственному выбору
самый разный материал –

           относящийся к теме «язык».

Что сочту интересным
или хотя бы заслуживающим внимания.

Если разрозненные материалы вам не по нраву –
пожалуйста, не читайте.




================================2017 03 17 


Уважаемые прозаряне!

Это не произведение – призыв.
Предлагаю принять участие в обсуждении актуальной темы –
тотальный диктант состоится 8 апреля.
Пожалуйста, если хотите оставить отзыв –
сделайте это на странице

автора Галина Гостева

ТЕМА з
"Поддержим своим участием Тотальный диктант - 2017"

Ниже –
то, что в этой теме уже написала я (материал до 21 марта есть на странице Галины Гостевой тоже - почти весь).
Планирую добавлять (не соблюдая хронологический порядок).


Всем добра и сил.


=============== З.Ы. Чтоб разговор не был слишком уж серьёзным - немного юмора "на тему грамотности".


1=== Русский язык очень трудный.
Кто мне объяснит, почему «ананас» пишется вместе,
а «мы её» - раздельно?!


2 === Метро.
Мальчик перелистывает толстую книгу.
Хихикает. Смеётся в голос. Начинает хохотать.
Заинтересованные пассажиры желают узнать – что за книга?
Мальчик показывает обложку.
Название: «Орфографический словарь»…


3 === Чуден русский язык! «Безлюдно» и «бесчеловечно» – не синонимы!



***********2017 03 18
 
До 8 апреля – а может, и после,
ведь разговор совсем не только о диктанте – 
о языке, речи, силе слова, звуке, букве и далее –
буду добавлять «материал» -
«имеющий отношение» к теме.
Прошу прощения за бессистемность –
сейчас никак нет времени работать над связным текстом,
а упускать момент, когда завязался разговор, было бы жаль. Возможно, сделаю это потом (т.е. связный текст).
Если хоть что-то из размещённого здесь
(от вполне серьёзного - вплоть до анекдотов, они – не в бровь, а в глаз!)
станет темой для продолжения размышлений и беседы – 
уже немало.
Мой посильный на данный момент вклад.
Сегодня оставляю собственный опус - нынешнего года.
Он о силе слова – сказала, как смогла –
копирую ниже опубликованное на порталах.

=========================


Лидия Кузьмина-Сапогова

Пейто - богиня убеждения

(1й вариант)


«Кто-то дуло наводит
На невинную грудь...

Кто-то злой и умелый,
Веселясь, наугад
Мечет острые стрелы
В воспалённый закат.
Слышно в буре мелодий
Повторение нот...»

Владимир Высоцкий «Оплавляются свечи»
1972



Кто умами владеет,
Не всесилен ли тот?
Говорят, что Медею
Уломала Пейто.

Для корысти, забавы?
Непокорная дочь
На беду и бесславье
Оказалась - не прочь.

Сила слова во благо
И на гибель дана.
Что до будущих тягот,
Коль в крови белена?

За любимым Ясоном -
Царских прав лишена.
Для других - вне закона.
И ему - не жена.

Век за веком проходит.
Не руно? – всё равно.
В том ли – этом ли роде -
То же крутят кино.

На пороге решенья,
Чьим итогом – судьба,
Быть бы нам мудренее…
Да натура слаба.

Искушенью поддаться, 
Верить в счастье и фарт...
Отступается «рацио» 
И довлеет азарт.

Как же самонадеян
искуситель - питон…

Ты подумай, Медея!
Отвечать - не Пейто…

2017

========================

Примечания автора

*Пейто (др.-греч. «убеждение») —
в древнегреческой мифологии богиня убеждения,
спутница Афродиты.

**Вернан видел в её божестве воплощение силы слов.

***Убедила Медею бросить родину.

****Эпиклеса Афродиты.

 

========================================================


===НЕВОЛЬНО ВСПОМИНАЕТСЯ...

На портале для пишущих
тема ответственности за (возможно?) силу своего слова - актуальнейшая.
"Слово не воробей;
что написано пером;
словом можно убить" и т.д.
               
Приведу басню целиком.


Иван Крылов
 
Сочинитель и Разбойник
 
В жилище мрачное теней
На суд предстали пред судей
В один и тот же час: Грабитель
(Он по большим дорогам разбивал,
И в петлю, наконец, попал);
Другой был славою покрытый Сочинитель:
Он тонкий разливал в своих твореньях яд,
Вселял безверие, укоренял разврат,
Был, как Сирена, сладкогласен
И, как Сирена, был опасен.
В аду обряд судебный скор;
Нет проволочек бесполезных:
В минуту сделан приговор.
На страшных двух цепях железных
Повешены больших чугунных два котла:
В них виноватых рассадили,
Дров под Разбойника большой костёр взвалили;
Сама Мегера их зажгла
И развела такой ужасный пламень,
Что трескаться стал в сводах адских камень.
Суд к Сочинителю, казалось, был не строг;
Под ним сперва чуть тлелся огонёк;
Но там, чем далее, тем боле разгорался.
Вот веки протекли, огонь не унимался.
Уж под Разбойником давно костёр погас:
Под Сочинителем он злей с часу на час.
Не видя облегченья,
Писатель, наконец, кричит среди мученья,
Что справедливости в богах нимало нет;
Что славой он наполнил свет
И ежели писал немножко вольно,
То слишком уж за то наказан больно;
Что он не думал быть Разбойника грешней.
Тут перед ним, во всей красе своей,
С шипящими между волос змеями,
С кровавыми в руках бичами,
Из адских трёх сестёр явилася одна.
«Несчастный! – говорит она, –
Ты ль Провидению пеняешь?
И ты ль с Разбойником себя равняешь?
Перед твоей ничто его вина.
По лютости своей и злости,
Он вреден был,
Пока лишь жил;
А ты… уже твои давно истлели кости,
А солнце разу не взойдет,
Чтоб новых от тебя не осветило бед.
Твоих творений яд не только не слабеет,
Но, разливаяся, век от веку лютеет.
Смотри (тут свет ему узреть она дала),
Смотри на злые все дела
И на несчастия, которых ты виною!
Вон дети, стыд своих семей, –
Отчаянье отцов и матерей:
Кем ум и сердце в них отравлены? – тобою.
Кто, осмеяв, как детские мечты,
Супружество, начальства, власти,
Им причитал в вину людские все напасти
И связи общества рвался расторгнуть? – ты.
Не ты ли величал безверье просвещеньем?
Не ты ль в приманчивый, в прелестный вид облёк
И страсти и порок?
И вон опоена твоим ученьем,
Там целая страна
Полна
Убийствами и грабежами,
Раздорами и мятежами
И до погибели доведена тобой!
В ней каждой капли слёз и крови – ты виной.
И смел ты на богов хулой вооружиться?
А сколько впредь ещё родится
От книг твоих на свете зол!
Терпи ж; здесь по делам тебе и казни мера!» –
Сказала гневная Мегера
И крышкою захлопнула котёл.
 
====Не позднее декабря 1816

* При жизни Крылова басня была истолкована как выпад против Вольтера, что вызвало протест баснописца.

** Сирена (греч. миф.) – демоническое существо, полуптица-полуженщина, своим волшебным пением заманивающая путников к гибели.

*** Мегера – (греч. миф.) – одна из трёх эриний (богинь мщения), олицетворение гнева и мстительности.


=======================================================



***************2017 03 23*************
 

==================Письмо,которое привожу ниже,
                получила сегодня утром - по электронной почте.
Возможно, кому-то (ещё не писавшему тотальный диктант) будет интересно. 


-----------"logo

 
Раз в год. Для всех, кто умеет писать.
Дорогие друзья всемирной акции «Тотальный диктант»!




Вы получили это письмо, потому что как минимум однажды мы уже встречались с вами в один из апрельских дней прошлых лет,  когда весь мир (так же, как и вы) решил проверить свою грамотность в рамках проекта «Тотальный диктант».

Мы бы не хотели ограничивать наше общение прошлыми годами, поэтому хотим поделиться с вами своими новостями, а их уже накопилось очень много.

Самое главное:

    Тотальный диктант этого года пройдет 8 апреля.

! обратите внимание, что время диктанта изменилось: уточняйте, пожалуйста, время проведения диктанта на страничке вашего город на официальном сайте акции

    Автором диктанта стал Леонид Юзефович, который написал текст о родных городах и реках, на которых они стоят. Пермяки, петербуржцы, уланудэнцы, вы узнаете в тексте свои города!

Видео с пресс-конференции, интервью с организаторами и автором можно посмотреть на нашем сайте.

    Вообще наш сайт – очень полезная штука. И сейчас мы вам это докажем

img

 
Во-первых, именно здесь содержится самая полная и актуальная информация о проведении диктанта в любом городе мира

Даже если вы внезапно уехали из родного Орла в Курск, не расстраивайтесь: зайдите на сайт Тотального диктанта, смените город и – вуаля! – время проведения, список всех площадок, возможность зарегистрироваться на закрытые площадки. А может быть, вам повезет, и вы попадете к  звездному «диктатору»? ; Как об этом узнать? Следите на сайте за нашими новостями и за нашей рассылкой.
img

 
Во-вторых, бояться писать диктант не стоит!

И мы постараемся избавить вас от этого страха: мы знаем специальные заклинания…; Шутка. Но мы со всей серьезностью приглашаем вас на наши онлайн-курсы, которые проходят каждую среду в прямом эфире в 18-00 по московскому времени, а записи потом остаются доступными для просмотра в любое удобное вам время. На нашем сайте вы также можете узнать, проходят ли очные занятия в вашем городе, если, как и мы, хотите сесть за парту и решать примеры мелом на доске. Хотите знать, какие трудности будут в тексте? Ходите на курсы:  преподаватели вам намекнут. ;
img

 
В-третьих, 29 марта на нашем сайте откроется регистрация на открытые и закрытые площадки вашего города

Вы сможете выбрать:

    площадку в школе или вузе, которые заканчивали (можно будет поностальгировать);
    необычную площадку в месте, куда в обычной жизни вход закрыт (можно будет увидеть  что-то интересное);
    площадку со звездным «диктатором» (можно будет взять автограф или сфотографироваться);
    ближайшую к дому или работе площадку (сможете сэкономить время);
    площадку с доступной средой или с возможностью оставить ребенка с аниматором и т.п.

А как насчет диктанта в воздухе?



Потому что такой у нас тоже будет! Ищите подробности на сайте главного авиаперевозчика Тотального диктанта  компании S7.
icon
Всегда читайте наши письма
Их будет немного, но только в них - самая интересная, эксклюзивная и свежая информация. Вы узнаете первыми!
До встречи 8 апреля!




Мы вас любим!

Штаб всемирной общественной акции по проверке грамотности «Тотальный диктант».

PS. Подписывайтесь на нас в социальных сетях!
Facebook VK Instagram Youtube Одноклассники

 
© Фонд «Тотальный диктант», 2017   |   Отказаться от рассылки
Нажмите здесь, чтобы Ответить или Переслать " -------


*********** 2017 03 21 ***********


-----Книге, отрывки из которой привожу,
больше полувека.
Проверена временем и миллионами читателей.


«Интерес к своему языку у современных читателей отнюдь не академический, а мятежный и бурный. Об этом можно судить даже по заглавиям статей, которые печатаются теперь в таком изобилии на страницах наших газет и журналов.
Одна статья названа: "Это крайне тревожно". Другая - "Пожалейте читателей". Третья - "Об одном позорном пережитке", и т.д.
В них ни тени спокойствия. Все они полемичны и пылки»



«Вообще в наших нынешних спорах о родном языке больше всего поразительна их необыкновенная страстность.
Чуть только дело дойдет до вопроса о том, не портится ли русский язык, не засоряется ли он такими словами, которые губят его красоту, самые спокойные люди вдруг начинают выходить из себя.
С гневом и тоской заявляют они, что наш выразительный, звучный и красивый язык переживает ужасный период упадка и что требуются какие-то чрезвычайные меры, чтобы вернуть ему прежнюю величавую мощь».



«Вообще всем этим письмам - умным и глупым равно свойственна повышенная эмоциональность, взволнованность. Обвиняют ли читатели неряшливый газетный жаргон, приводят ли они вопиющие примеры тех искажений, которые встречаются в речи учителей и учащихся, указывают ли на речевые погрешности радио, - ясно, что для каждого из них это жгучий вопрос, который они не могут обсуждать хладнокровно.
Перелистываешь эти письма и убеждаешься в тысячный раз: читатель недоволен, возбужден, взбудоражен. Всюду ему мерещатся злостные исказители речи, губители родного языка. Чуть только в какой-нибудь статье или книге он заметит малейшую языковую погрешность или непривычную словесную форму, он торопится в грозном письме уличить автора этой статьи или книги в кощунственном пренебрежении к русской речи, хотя очень часто случается, что его собственная русская речь хромает на обе ноги.
Отобрав наиболее серьезные и дельные письма - их, конечно, оказалось немало, - я увидел, что суждения, которые излагаются в них, легко можно распределить по таким (очень отчетливым) рубрикам:
1. Одни читатели непоколебимо уверены, что вся беда нашего языка в иностранщине, которая будто бы вконец замутила безукоризненно чистую русскую речь. Избавление от этой беды представляется им очень простым: нужно выбросить из наших книг, разговоров, статей все нерусские, чужие слова - все, какие есть, и наш язык тотчас же вернет себе свою красоту. Эти борцы с иностранщиной настроены очень воинственно, и когда я позволил себе насмешливо выразиться о каком-то литературном явлении снобизм и назвать какое-то музыкальное произведение опус, я был во множестве писем осыпан упреками за свое пристрастие к иностранным словам.
2. Другие читатели требуют, чтобы мы спасли нашу речь от чрезмерного засилья вульгаризмов - как нынешних, так и воскресших из старых жаргонов: лабуда, шмакодявка, буза, на большой палец, железно и проч.
3. Третьи видят главную беду языка в том, что он чересчур засорен диалектными, областными словами.
4. Четвертые, напротив, негодуют, что мы слишком уж строги к областным диалектам и гоним из литературного своего обихода такие живописные речения, как лонисъ, осенесъ, кортомыга, невздоха, а также старославянское всуе.
5. У пятых еще сохранились обывательские, ханжеские, чистоплюйские вкусы: им хочется, чтобы русский язык был жеманнее, субтильнее, чопорнее. Увидев в какой-нибудь книге такие слова, как подлюга, или шиш, или дрыхнуть, они готовы кричать "караул!" и пишут автору упреки за то, что он позволяет себе бесчестить и уродовать русский язык. Прочтя в моей статье слово пакостный, новочеркасский пенсионер Т. поспешил сделать мне начальственный выговор: "Это слово не должно быть (так и написано: не должно быть. - К. Ч.) в разговоре, а тем более в печати, в серьезной статье". А бакинский читатель Д., сделав мне такой же упрек, высказал в своем письме пожелание, чтобы русская литература была возможно скорее избавлена от тех грубостей, какие встречаются, например, в стихах Маяковского. "Разве, - пишет он, - такие выражения, как "Облако в штанах", "Я достаю из широких штанин" и т.д., могут дать ценное для освоения русской речи?" (?!)
6. Шестые, как, например, тот же достопримечательный кандидат наук М., возмущаются, если какой-нибудь автор употребит в своей статье или книге свежее, выразительное, неказенное слово, далекое от канцелярского стиля, который и составляет их речевой идеал. И таких читателей немало. Требования подобных читателей можно сформулировать так: побольше рутинных, трафаретных, бескрасочных слов, никаких живописных и образных!
7. Седьмые обрушиваются на сложносоставные слова, такие, как Облупрпромпродтовары, Ивгосшвейтрикотажупр, Ургоррудметпромсоюз и т.д. Причем заодно достается даже таким, как ТЮЗ, Детгиз, диамат, биофак.
Конечно, трогательна эта забота современных читателей о своем родном языке, о его процветании, красоте и здоровье.з
Но можно ли считать безупречными поставленные ими диагнозы? Нет ли здесь какой-нибудь невольной ошибки? Ведь в медицине это случалось не раз: лечили от мнимой болезни, а подлинной не распознали, не заметили. И пациенту приходилось своею жизнью расплачиваться за такие заблуждения медиков.
Хорошо сказано об этом у того же Горнфельда, которого так высоко ценили Короленко и Горький.
"Вдруг, говорит он, - на основании двух-трех случайных наблюдений, без всякого углубления в смысл явлений, раздается патриотический, националистический, эстетский или барственный стон: язык в опасности, и забивший тревогу может быть уверен, что если не соответственным действием, то, во всяком случае, вздохом сочувствия откликнутся на его призыв десятки огорченных душ, столь же недовольных новизной и столь же мало способных разобраться в том, что же в ней действительно дурно и что необходимо".
Никто не спорит: наша нынешняя русская речь действительно нуждается в лечении. К ней уже с давнего времени привязалась одна довольно неприятная хворь, исподволь подтачивающая ее могучие силы. Но на эту хворь редко обращают внимание. Зато неутомимо и самонадеянно лечат больную от других, нередко воображаемых немощей.
Это очень легко доказать. Нужно только подробно, внимательно, с полным уважением к читателю рассмотреть один за другим те недуги, от которых нам предлагают спасать наш язык.
К такому рассмотрению мы и приступаем теперь…».

К.И. Чуковский «Живой как жизнь»
----- И Корней Иванович приступает к рассмотрению.
Это очень, очень интересный и полезный разговор. Рассказ, мнение умного, профессионального, ироничного, не считающего себя эталоном человека,.
Да – кое-что устарело, но мизер. Даже это – лишь на пользу узнать.
Очень рекомендую.
--- К слову – его же книга
«Высокое искусство. Принципы художественного перевода» - тоже замечательная. ====



***********2017 03 20***********

Мы все, конечно,  хотим говорить и писать грамотно - а это очень трудно.
Хотелось бы знать мнение тех, кто примет участие в разговоре, о приведённом ниже отрывке из «Евгения Онегина».

Знают в основном 3 строки.
И трактуют порой очень…
Язык развивается. Что в новом вам кажется приемлемым и даже полезным, а что - нет?
Что каждый из нас может сделать?

--XXVIII.
Не дай мне бог сойтись на бале
Иль при разъезде на крыльце
С семинаристом в желтой шале
Иль с академиком в чепце!
Как уст румяных без улыбки,
Без грамматической ошибки
Я русской речи не люблю.
Быть может, на беду мою,
Красавиц новых поколенье,
Журналов вняв молящий глас,
К грамматике приучит нас;
Стихи введут в употребленье;
Но я... какое дело мне?
Я верен буду старине.
 


***********2017 03 15  ************


== Галина, спасибо вам
за то, что взяли на себя труд создать эту тему,
рассказать об акции, призвать к поддержке.
Неоценимо.
Русский язык – сокровище.
На порталах для пишущих – многажды.
Мы все небезупречны...
Хочу активно поддержать вашу тему. Планировала кое-что написать об этом и раньше, руки не дошли.
Теперь – подниму записи и хотя бы частично использую. Напишу вам на обоих порталах.
Сегодня не успеваю подробно, приду завтра или на днях. Надеюсь, к этому времени будут и другие отзывы.
Разговор может получиться очень интересным и важным.
Пока – приведу отрывки (они под рукой) из популярной когда-то
повести А. Алексина «Саша и Шура» -
она для детей, но вдруг кто не читал.
Главный герой на летних каникулах у дедушки, вынужден – хоть и протестует про себя - готовиться к осенней переэкзаменовке по русскому, чего страшно стыдится (и скрывает это тщательно ).
Его мысли. Небезынтересно, думаю.
До скорой встречи.
Л. ==


--«Писатель Тургенев говорил, что русский язык «великий и могучий». Это он, конечно, правильно говорил. Но только почему же он не добавил, что русский язык ещё и очень трудный? Забыл, наверное, как в школе с диктантами мучился.
Так рассуждал я, огибая берёзовую рощу.
Но, может быть, думал я, во времена Тургенева учителя не так уж придирались и не снижали отметки за грязь и за всякие там безударные гласные? А я вот из-за этих самых безударных сколько разных ударов получал: и в школе, и дома, и на совете отряда!
А вообще-то, рассуждал я, какая разница – писать ли «моршрут» или «маршрут», «велосипед» или «виласипед»? От этого ведь велосипед мотоциклом не становится. Важно только, чтобы всё было понятно. А какая там буква в середине стоит – «а» или «о», – это, по-моему, совершенно безразлично. И зачем только люди сами себе жизнь портят? Когда-нибудь они, конечно, додумаются и отменят сразу все грамматические правила. Но, так как пока ещё люди до этого не додумались, а додумался только я один, мне нужно готовиться и сдавать переэкзаменовку».
--
«Между прочим, наша учительница говорила, что если много читать, так обязательно будешь грамотным. Но я не верил этому, потому что читал я очень много, за день мог толстенную книгу проглотить, а диктанты писал так, что в них, кажется, красного учительского карандаша было больше, чем моих чернил.
Когда я однажды высказал всё это нашей учительнице, она сказала: "Если пищу глотают, она вообще никакой пользы не приносит, её надо не спеша разжёвывать". Я не понял, что общего между пищей и книгами. Тогда учительница сказала, что книги – это тоже пища, только духовная. Но я всё-таки не понял, как можно разжёвывать "духовную пищу", то есть читать книги не спеша, если мне не терпится узнать, что будет дальше и чем всё кончится. А если книга неинтересная, так я её вообще "жевать" не стану. В общем, книги мне пока не помогали справляться с безударными гласными».
--
«Текст телеграммы я придумал сразу: "Приехал поправляюсь Шура". Как будто коротко и ясно? Но оказалось, что не так уж ясно! Два вопроса сразу стали мучить меня: "приехал" или "преехал", "поправляюсь" или "попровляюсь"? Я старался изменить телеграмму, чтобы в ней не было ни одной безударной гласной. Но у меня ничего не выходило. Боясь, чтобы телеграфистка, как Андрей Никитич, не влепила мне двойку, я прибег к своему старому, испытанному способу: написал сомнительные буквы так, чтобы не было понятно: "е" это или "и", "а" или "о". "В общем, плохо быть двоечником по русскому языку, – с грустью подумал я. – Даже телеграмму по-человечески не напишешь!"

Анатолий Алексин «Саша и Шура»


=============================

 
***********2017 03 16


== Галина,
вчера уж написала вам на 2х порталах, сегодня продолжаю.
Наверное, так ещё не раз будет.
Очень мне интересна эта тема, диктант – лишь повод. Поэтому – в несколько этапов.
Не успеваю сейчас настукать связный текст, впопыхах не годится, но время ещё есть, осилю.
Добавлю пока из рабочего материала – на раздумье - что накопилось с тех пор, как запланировала об этом написать.
Надеюсь, вы простите меня за бессистемность, ведь главное – по теме.
------------О Слове, о Речи, О Языке –
значении, могуществе, бесценности et cetera.
О том, что «язык и мышление – едины».
И т.д.

Чего только не вспомнишь, начиная.
Что-то у меня там общеизвестное, что-то малоизвестное и...

---------------Начать, конечно, надо
с «книги книг» -
«В начале было Слово» —
первая строка Евангелия от Иоанна (Новый Завет)
(для дотошных:
знаю-знаю, что перевод этот – спорный,
есть другие варианты - Л.Толстой, н., переводил иначе…
тем не менее, связь явственна).

---------------Затем -
Иван Тургенев, конечно.

«Русский язык»
«Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины, — ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык! Не будь тебя — как не впасть в отчаяние при виде всего, что совершается дома? Но нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому народу»! Июнь 1882
--Не поверите – со школы помню. Хоть ночью разбуди.
И – ни убавить, ни прибавить.


---------------Анна Ахматова «Мужество»
(1942) - !!!

«Мы знаем, что; ныне лежит на весах
И что; совершается ныне.
Час мужества про;бил на наших часах,
И мужество нас не покинет.
Не страшно под пулями мёртвыми лечь,
Не горько остаться без крова.
И мы сохраним тебя, русская речь,
Великое русское слово.
Свободным и чистым тебя пронесём,
И внукам дадим, и от плена спасём —
Навеки»!

<23 февраля 1942>, Ташкент


---------------Привожу следующее целиком –
большинство помнит лишь последние 4 строки.

Анна Ахматова
«Кого когда-то называли люди» (1945)

«Кого когда-то называли люди
Царем в насмешку, Богом в самом деле,
Кто был убит - и чье орудье пытки
Согрето теплотой моей груди...

Вкусили смерть свидетели Христовы,
И сплетницы-старухи, и солдаты,
И прокуратор Рима - все прошли.
Там, где когда-то возвышалась арка,
Где море билось, где чернел утес, -
Их выпили в вине, вдохнули с пылью жаркой
И с запахом бессмертных роз.

Ржавеет золото и истлевает сталь,
Крошится мрамор - к смерти все готово.
Всего прочнее на земле печаль
И долговечней - царственное слово».


-----А вот это уже знают меньше…

Иван Бунин «Слово»

«Молчат гробницы, мумии и кости, —
; Лишь слову жизнь дана:
Из древней тьмы, на мировом погосте,
; Звучат лишь Письмена.

И нет у нас иного достоянья!
; Умейте же беречь
Хоть в меру сил, в дни злобы и страданья,
; Наш дар бессмертный — речь».

7.02.1915


------------- Это – тоже мало кто помнит.
Самуил Маршак
«Словарь»

«Усердней с каждым днем гляжу в словарь.
В его столбцах мерцают искры чувства.
В подвалы слов не раз сойдет искусство,
Держа в руке свой потайной фонарь.

На всех словах - события печать.
Они дались недаром человеку.
Читаю: "Век. От века. Вековать.
Век доживать. Бог сыну не дал веку.

Век заедать, век заживать чужой..."
В словах звучит укор, и гнев, и совесть.
Нет, не словарь лежит передо мной,
А древняя рассыпанная повесть».


--------------Приду ещё!


В дополнение - о вариантах перевода "В начале было слово".
(Говорит Фауст)

«Я по-немецки всё писанье
                Хочу, не пожалев старанья,
                Уединившись взаперти,
                Как следует перевести.
                (Открывает книгу, чтобы приступить
                к работе.)

                "В начале было Слово". С первых строк
                Загадка. Так ли понял я намек?
                Ведь я так высоко не ставлю слова,
                Чтоб думать, что оно всему основа.
                "В начале мысль была". Вот перевод.
                Он ближе этот стих передает.
                Подумаю, однако, чтобы сразу
                Не погубить работы первой фразой.
                Могла ли мысль в созданье жизнь вдохнуть?
                "Была в начале сила". Вот в чем суть.
                Но после небольшого колебанья
                Я отклоняю это толкованье.
                Я был опять, как вижу, с толку сбит:
                "В начале было дело", -  стих гласит.


Иоганн Гёте «Фауст»
1830зз



===============================


3-----2017 03 17


== Галина,
сегодня напишу «про свою погоду» -
как сама ходила на тотальный диктант.
В 2014 году, город не укажу – был досадный инцидент, но бросать тень на организаторов не хочется (человек и так расстроился…).
Побывала бы и раньше, но пропускала – о нём мало напоминают, а в суете – хоп! – уже прошёл.
В 14м собрались мы компанией. Все вроде не малограмотные (как нахально о себе думали), однако у всех – свои (известные нам) слабые места.
У меня это – в первую очередь запятые, как и у вас.
Ещё «н» в суффиксах: все эти «раненые – раненные»… вроде и правила знаю, а в спешке всё равно…
И переносы – да это ладно, сейчас неактуально уже практически.
Ещё кое-что есть, но уже не так значимо - обычно по невниманию.
Проверить себя – впервые вот так «всероссийски» - было ооочень интересно. Грела мысль о полной анонимности: если уж и неуд – не такое позорище… Но втайне все на «5» надеялись… считали, что вполне это реально.
Пришли. Народу немало. Развели собравшихся по аудиториям. В нашу пришёл пожилой преподаватель. Сказал предваряющую речь.
Стал диктовать.
Написали.
И тут – при повторном прочтении – выясняется, что пропустил одно предложение! Надо теперь между написанных строк как-то впихивать!
Аудитория гудит, но негромко – виновник расстроен, ну что ж теперь…
Вписали – кто как…
Проверили.
Разошлись.
Ждём результатов.
И вот…
Тадам!!!
Никто из нас не получил «пятёрки»…
Увы…
Я предсказуемо сыпанулась на запятых – получила «четыре».
Остальные – по разным «заслугам» - тоже.
И только один из нас – самый! Поверьте, Галина, объективно! – самый грамотный! – вообще получил трояк!!! Пока то предложение впихивал - отвлёкся, в спешке плохо проверил написанное – и вот!!!
Самооценку это, конечно, никому из нас не повысило, но в целом пошло на пользу – «тщательнее» надо следить…
Теперь мы нашего «троечника» периодически этим подкалываем. Хотя все по-прежнему прекрасно знаем: вообще из знакомых нам лично (и среди нас в частности) он самый грамотный. Правда!
Мой интерес к акции велик по-прежнему, но с тех пор не была: одна ходить не люблю, а больше никто не соглашается. Не силой же тащить. Так что не знаю, пойду ли в этом году, а очень хотелось бы.
Время есть ещё… может, кто дозреет… не то попробую шантажом или подкупом взять.
А серьёзно если:
очень это важно и нужно. И не в оценке дело – тут случайностей много. Как, впрочем, на любом экзамене.
Просто надо задуматься о том, что писать грамотно – это хорошо. И сделать что-то для себя (в этом направлении) реальное. Зная себя, любимого. Не считать: и так сойдёт.
Модно? Пусть модно!
Я бы сказала – вечно!
К предлагаемым материалам и организации диктанта лично у меня немало претензий, но помолчу: пусть хоть так. Чем ничего.
Спасибо им, организаторам! За труды.
На сегодня заканчиваю.
Галина, может, расскажете подробнее о своём опыте? И соображениях по организации?
Мне интересно. Думаю, не только мне.
Всего доброго.
Л. ==



====================================2017 04 01
 
День смеха? Улыбнитесь…
(с)


==Помню я както хател паступить на филалагический но ихний дикан был против. Фиг знаит пачиму.


== Сначала ты смеешься над гуманитарием,
а затем гуманитарий проводит
лингвистическую экспертизу твоих комментариев
для суда.


==У одного ученого была большая библиотека. Однажды его спросили:
- Товарищ академик! А на какой самый главный вопрос вы ищете ответ во всех книгах?
- Где моя заначка?!


=== Немного о языках.

---------Как придумали французский язык.
- А давайте половина букв будет читаться не пойми как, а половина вообще не будет!
— Палки сверху не забудь

------Как придумали английский язык.
— А давай букв будет немного, все они простые, но гласные пусть читаются - как попало.
- И чтобы значение слова менялось непредсказуемо - в зависимости от предлогов и социального статуса говорящего/пишущего! 

-------Как придумали итальянский язык.
- А давай все слова буду заканчиваться на гласные!
— И руками махать. А то жарко.

------Русский язык. 
— А давай писать слова в случайном порядке, а смысл передавать интонациями!
— Приставки и суффиксы не забудь! 

-----Немецкий язык.   
— А зачем нам пробелы?
— Букв добавь!

-------Китайский язык. 
— А давай вместо слов использовать звуки природы!
— Смотри какую я каляку-маляку нарисовал.
Вот тут как бы Солнце, вот тут быки пашут Землю. Пусть это означает стол!


== Дабы не оскорблять чувства определённой части населения, Папу Римского следует называть Родитель Римский.


==- Как по-английски будет "искать"?
- To google.


==А у нас один очень-очень интеллигентный преподаватель однажды в сердцах сказал:
– Вы смотрите в книгу и, извините за выражение, ничего там не видите!


======================================================

2017 04 03

О СЛОВАХ


=== Два стихотворения – очень известное – и почти совсем не…


«Много слов на земле. Есть дневные слова -
В них весеннего неба сквозит синева.

Есть ночные слова, о которых мы днем
Вспоминаем с улыбкой и сладким стыдом.

Есть слова - словно раны, слова - словно суд, -
С ними в плен не сдаются и в плен не берут.

Словом можно убить, словом можно спасти,
Словом можно полки за собой повести.

Словом можно продать, и предать, и купить,
Слово можно в разящий свинец перелить.

Но слова всем словам в языке у нас есть:
Слава, Родина, Верность, Свобода и Честь.

Повторять их не смею на каждом шагу, -
Как знамена в чехле, их в душе берегу.

Кто их часто твердит - я не верю тому,
Позабудет о них он в огне и дыму.

Он не вспомнит о них на горящем мосту,
Их забудет иной на высоком посту.

Тот, кто хочет нажиться на гордых словах,
Оскорбляет героев бесчисленных прах,

Тех, что в темных лесах и в траншеях сырых,
Не твердя этих слов, умирали за них.

Пусть разменной монетой не служат они, -
Золотым эталоном их в сердце храни!

И не делай их слугами в мелком быту -
Береги изначальную их чистоту.

Когда радость - как буря, иль горе - как ночь,
Только эти слова тебе могут помочь»!

Вадим Шефнер «Слова»



=== «Мне в дар Отчизна принесла
жемчужницы в подоле —
дыханье мира и свободы
обширно хлынуло в стихи.
Как жемчуг, русские слова
лежат в сиянье оболочек,
они несут в строенье строчек
народов новые черты».

Ксения Некрасова «Слово»




======================2017 04 04


Это письмо получила сегодня по электронной почте в 16:32



logo

 
Раз в год. Для всех, кто умеет писать.
Дорогие друзья всемирной акции «Тотальный диктант»!




Спешим сообщить вам главную новость последних дней:

РЕГИСТРАЦИЯ НА ПЛОЩАДКИ ТОТАЛЬНОГО ДИКТАНТА ПО ВСЕМУ МИРУ ОТКРЫТА!

Чтобы выбрать площадку по душе, нужно:

    Зайти с компьютера, планшета или вашего мобильного устройства на наш сайт;
        если вы не зарегистрированы на сайте, то это можно сделать при помощи электронной почты, номера телефона или аккаунта в соцсетях, нажав на «Личный кабинет» в правом верхнем углу страницы – «Создать учетную запись»;
    Выбрать город, в котором вы планируете написать диктант;
    Обратить внимание на время, в которое начнется диктант в вашем городе;
    Нажать на кнопку «найти площадку» или промотать страницу вниз до карты;
    Пришло время выбрать площадку:
        если вы хотите написать в каком-то конкретном районе города, то можете воспользоваться картой;
        если планируете написать в школе или библиотеке, то откройте соответствующие закладки под картой;
        если хотите посмотреть список других площадок, то откройте «Площадки в вашем городе»;
        информация о том, где можно написать тест TruD (для изучающих русский как иностранный), хранится в отдельном разделе.
    Итак, вы выбрали площадку. Теперь, пожалуйста, проверьте:
        остались ли места на эту площадку (есть кнопка «Зарегистрироваться»);
        необходима ли обязательная регистрация на нее (пометка «Необходима регистрация»);
        будет ли вам необходим паспорт, чтобы на нее попасть (пометка «Нужен паспорт»);
        пометка «Без столов» значит, что всем участникам будут предоставлены планшеты для бумаг;
        дополнительная информация может содержать уточнения, подходит ли эта площадка для маломобильных граждан.
    Занесите, пожалуйста, в свои планы дату, время и место проведения Тотального диктанта.
    До скорой встречи!

Тотальный диктант этого года пройдет 8 апреля




! Уточните время проведения диктанта на страничке вашего города на официальном сайте акции.

Интересное:

    У нас на сайте появились имена известных диктаторов, с которыми участники могут встретиться в разных городах России и мира. Обратите внимание, что список не полный: подробности проведения акции в вашем городе уточняйте на городской странице Тотального диктанта.
    Во второй раз Тотальный диктант пройдет в воздухе. Но на этот раз в нем примут участие целых 10 рейсов авиакомпании S7 . Вы еще можете успеть купить билет на необычный рейс. Рейсы уточняйте на сайте нашего авиапартнера.
    Как насчет диктанта в аэропорту? Иркутск обещает порадовать участников акции красивым видом на взлетно-посадочную полосу, а Сургут – удивить «диктатором», который одновременно является инспектором службы авиационной безопасности и радиоведущей. На обе площадки необходима предварительная регистрация.
    Проверить свою грамотность смогут и пассажиры трех поездов «Стриж» (№ 701 Нижний Новгород – Москва, № 702 Москва – Нижний Новгород и № 13 Москва – Берлин. Для того чтобы написать диктант в поездах, пассажиры должны будут подключиться к мультимедийному порталу поездов, а сам диктант пройдет в аудиоформате.
    Тотальный диктант можно будет написать на шести крупных вокзалах страны: Курский и Казанский вокзалы Москвы, Калининград-Южный, Сочи, Екатеринбург, Новосибирск-Главный (в залах ожидания повышенной комфортности).
    Впервые диктант пройдет на гидроэлектростанциях: на Красноярской и Иркутской ГЭС. В Дивногорске в Тотальном диктанте примет участие около 100 человек, среди которых сотрудники ГЭС, студенты профильных вузов и ссузов, а также красноярцы, пожелавшие проверить знание русского языка с видом на Енисей. В Иркутске на станции соберутся около 20 участников.
    Жители города Тарко-Сале смогут написать диктант в настоящем чуме.
    В Пермском крае в диктант пройдет в Кунгурской ледяной пещере.
    Уже не в первый раз проверять грамотность будут на бортах барков «Крузенштерн» (Калининград) и «Паллада» (Владивосток).
    В Омске участникам предложат не сидеть в душных помещениях и выйти в парк Победы, чтобы написать Тотальный диктант в туристической палатке.
    В Подольске, Ставрополе, Уфе и Челябинске позаботились о тех, кому не с кем оставить ребенка: на специальных площадках в этих городах ребятишек займут аниматоры и воспитатели, пока родители будут писать Тотальный диктант.
    В Новосибирске, Челябинске, Алматы и ряде других городов организованы площадки для людей с ограниченными возможностями.
    Главной площадкой Тотального диктанта неизменно является Новосибирский государственный университет – родина акции.

Это далеко не все интересные площадки!



Заходите на наш сайт, чтобы найти интересную площадку или диктатора!
icon
Всегда читайте наши письма
Их будет немного, но только в них - самая интересная, эксклюзивная и свежая информация. Вы узнаете первыми!
До встречи 8 апреля!




Мы вас любим!

Штаб всемирной общественной акции по проверке грамотности «Тотальный диктант».

PS. Подписывайтесь на нас в социальных сетях!
Facebook VK Instagram Youtube Одноклассники

 
© Фонд «Тотальный диктант», 2017   |   Отказаться от рассылки 




==========================================2017 04 05 =============



Из «КАФЕДРЫ» Ирины Грековой


« Энэн  всегда  слушал  ее  с  интересом. Особое  своеобразие речи  Дарьи
Степановны предавали провалы  и зияния, от  которых многие фразы становились
какими-то   ребусами.  Провалы  заполнялись  интонацией,  иногда  с  помощью
контекста.  Нечто вроде титлов в  церковнославянском, заменяющих пропущенные
буквы,  только здесь  пропускались  не  буквы,  а смыслы.  Дарья  Степановна
обращалась  с  родным языком царски  свободно,  на мелочи не  разменивалась.
Собеседник -- не дурак же  он! -- сам должен был понимать, о чем речь. В эту
априорную  осведомленность  каждого о  ходе  ее  мыслей  она  верила  свято,
обижалась,  когда  ее  не  понимали,  считала  за  насмешку.  Энэн,  человек
привычный, уже приспособился и обычно ее понимал, лишь  изредка  и ненадолго
становился в  тупик  перед  фразой вроде: "Эта, века синяя,  портки,  кругом
ковров,  рулит",   что   означало  просто  знакомую  женщину  в   брюках,  с
накрашенными глазами, самостоятельно водящую машину с коврами на сиденьях...
Иной раз он сам удивлялся, сколько надо слов, чтобы перевести на стандартный
русский сжатую, энергичную  фразу Дарьи Степановны и как это в конце  концов
получается  плохо...  А  некоторые  ее фразы  он  и не  пытался  переводить,
воспринимая их  как некие сгустки мировоззрения,  например: "Ну,  если баба,
так что, а если мужик -- все".
     Запутанность речи --  и твердость  мысли. У  Дарьи Степановны  обо всем
было твердое мнение.  Нелогичное, но непробиваемое. Любые возражения от него
отскакивали, как пули от брони.
     Заходил, скажем, разговор о  мясе. Нет  хорошего --  одни  кости. Дарье
Степановне было ясно отчего: собак развели.
     --  Ведь это  выйти во  двор:  каждая  с  собакой. Через  одну:  одна с
ребенком, другая  с  собакой. Стоит,  смотрит,  ногу  кверху,  пошла.  А  ее
накормить  надо,  не  все овсянкой-геркулесом, надо  и мясца.  Где тут людям
хватить? От хорошей  жизни водят. Мы разве водили собак? На  цепи сидели, от
воров. А теперь  им лечебница, пенициллин. В других странах,  по телевизору,
тоже  собаки.  Идет,  хвостом  крутит,  как  путная.  Вот  и кризисы,  гонка
вооружений. Отчего они против мира? Мяса им не хватает.
     Или возникал вопрос о погоде  --  и  тут у Дарьи  Степановны было  свое
мнение. Капризы погоды она объясняла нерадивостью метеорологов:
     -- Выучились, им деньги платят, вот и делай,  чтобы хорошо. А  эти сами
чего не знают  -- лялякают-лялякают, а дела нет. Вчера одна с указкой, плечи
до  полгруди, парик,  серьги качаются. Тыкает в карту, прогноз  да циклон, а
погоды нет. Чего есть будем?
     --  Люди еще не научились управлять погодой, -- пытался  возразить Энэн
(все  же метеорологи,  научные  работники, были, так сказать, товарищами  по
оружию).
     --  Учились-учились, а  все не  выучились?  Нет  уж. Им  за это  деньги
платят.  А  вы за них не  оправдывайте.  Это  раньше, по Евангелию:  тебя  в
правую, а ты левую. Так не пойдет.
     Религиозна она не  была, но  праздники  уважала. В воскресенье  стирать
нельзя:  раз постирала, в руку вступило. Рождество, Пасху, Николу -- все это
помнить надо. Мороз отчего? Крещенье.
     Для  профессора  Завалишина  Дарья  Степановна была  загадкой.  Скопище
парадоксов, домашний сфинкс. Вера в науку -- и  презрение к ней. Разговоры о
деньгах --  и  бескорыстие.  Уважение к  слову слышимому,  произнесенному--и
презрение к печатному, писаному. Книг не читала. Если он, уходя, оставлял ей
записку, обижалась:  "А что,  сказать  вас  убудет?" Над  странностями  этой
психологии Энэн размышлял усердно, но безуспешно.
     Может  быть,  идти  через  пристрастия, систему  ценностей?  Здесь,  по
крайней мере, все  было  ясно.  Главной ценностью в жизни Дарьи  Степановны,
главным ее стержнем  и страстью  был телевизор. Предмет  культа,  кубический
бог. Не возвращаемся  ли мы  через телевизор  к  первобытному язычеству,  из
которого нас насильственно вывело крещение Руси?
     Служа  своему  культу,  Дарья Степановна  долгими  часами  сидела перед
телевизором, устремив к  экрану красивое  внимательное  лицо.  Перламутровые
волосы отливали голубизной. Они еще глаже, нос еще строже обычного. Смотрела
она все подряд: спектакли, цирк, торжественные собрания, концерты,  новости,
спорт.  Не  одно фигурное  катание, как многие женщины,  но и бокс,  хоккей,
футбол.  Больше   всего  любила   передачу  "Человек  и  закон".  Невнимание
профессора к этому зрелищу понять не могла, осуждала:
     -- Все с книжками да с  книжками,  вот  и прозевали. Про шпану передача
шестнадцать  тридцать.  Жене  восемь  лет,  наточил  ножик  --  раз!   Ее  в
реанимацию, три часа, умерла.
     -- Восемь лет жене? -- с ужасом спрашивал Энэн.
     --  Все вы понимаете,  слушать  не  хотите. Не жене,  а ему восемь лет.
Мало. Я бы больше дала. Он восемь и не просидит, выйдет, а ее  уж нет. Круг,
по подъездам ходит.
     Круг,  ходящий  по   подъездам,  даже  для  привычного  восприятия  был
непостижим.
     -- Какой круг?
     -- Будто не понимаете! Ножик  точить.  Вы что,  в  подъезде  не видели?
Жик-жик, искры. Сам точил. Вот она какая, шпана,  без никакого закона, а еще
"Человек  и  закон".   Бритый  под  машинку,  зарос,  пуговицы  косые.  Она:
"Раскаиваетесь?"  --  а  он  и   глаза  опустил,   совесть  перед   народом.
Костюмчик-кримплен, плечики подложены, бровь дугой.
     -- Это у  кого? --  нечаянно  спрашивал Энэн,  еще  не пришедший в себя
после  восьмилетней жены.  Как-то не  вязались у  него в  один  образ  косые
пуговицы и костюмчик-кримплен.
     -- Ясно, судьиха. Не жена из могилы встала. Какие-то вы странные, все в
насмешку. Не буду рассказывать.
     -- Дарья Степановна, не сердитесь, я и в самом деле не понял.
     -- Только манеру делаете.
     Почти  наравне  с  "Человеком  и  законом"  она любила  пение, особенно
мужское ("Мужик не баба!"). Певцов узнавала  по голосу из другой комнаты, из
кухни. Любое дело бросала.
     -- Чевыкин поет, надо послушать. После домою.
     --  Откуда вы знаете, что Чевыкин?  -- удивлялся  Энэн. Он-то по голосу
певцов не различал.
     -- А вы будто не знаете? То Зайцев, а то Чевыкин, и тот и  тот баритон.
Зайцев с залысиной, у Чевыкина зад торчком. И голос другой. Как не узнать?
     Вообще  Дарья  Степановна  поражала Энэна  редкой своей музыкальностью.
Безошибочно  различала  мелодии,   запоминала  имена  композиторов.   Иногда
задавала вопросы:
     -- "Роями белых пчел" -- это что, Бетховен написал?
     -- Да, Бетховен.
     -- Который "Ода к радости"? Хороший человек. Радости тоже людям надо. А
про пчел у него хорошо. Только зря он про гроб. В гробу радости мало.
     -- Какой гроб?
     -- Поставим гроб на стол.
     -- Не гроб, Дарья Степановна, а грог.
     -- Что еще за грог?
     -- Напиток. Из кипятка с ромом.
     -- Придумают тоже. Он что, не наш?
     -- Немец. Жил в Австрии...
     -- В Астрии много композиторов. Моцарт, Штраус, "Венский вальс", теперь
Бетховен.
     Когда Энэн удивлялся ее осведомленности, Дарья Степановна сердилась:
     -- Как будто я из зоопарка. Серая, а разум какой-никакой.
     Телевизор  стоял  в проходной комнате, бывшей столовой.  Энэн купил его
как-то для больной жены,  чтобы ей не скучно было одной дома. Но  ей не было
скучно: хватало страданий, болезни, памяти. К телевизору она подходила редко
и сидела  недолго --  вздохнет и уйдет. После ее смерти он перешел в ведение
Дарьи Степановны. Энэн хотел было ей вообще его подарить, но получил суровый
отказ: "Зачем  тысячами  бросаетесь?"  Ящик  остался  на  прежнем  месте,  в
парадном углу, а напротив него как слуги -- два кресла.
     Мимо этого  капища  Энэн всегда  проходил  с  опаской.  Он телевизор не
любил. В его  поздней любви ко всему  сущему именно для телевизора  места не
нашлось. Редко-редко (и то чтобы угодить  Дарье  Степановне) он присаживался
рядом с нею на второе кресло и смотрел  передачу с тем вежливым отвращением,
с  каким  заядлый  холостяк  смотрит на  грудного  ребенка друзей.  Все  его
раздражало. А главное, ему стыдно было за все! За лживые заученные интонации
актеров.  За разинутые  рты  певцов с дрожащими внутри  языками.  За манерно
сжатые руки певиц, за их вздымающиеся декольтированные груди. А больше всего
за сами песни, так  называемые лирические,  за их  жанр  --  проникновенный,
вкрадчивый, якобы до души доходящий... Посидев немного, он вставал.
     --  Уходите? -- строго спрашивала Дарья Степановна.  --  Смотреть надо,
развиваться, а то отстанете.
     -- Не нравится мне, -- с тоской говорил Энэн.
     -- Почему  не нравится?  Сильный состав. Деньги-то им платят? За плохое
не будут.
     Дарья  Степановна твердо верила:  зря  платить  не будут; раз платят --
значит, хорошее.  Как  эта вера уживалась с  ее  отношением  к метеорологам,
которым зря  платят деньги, неясно, но уживалась.  Может быть, у нее  разные
были  мерки для искусства и науки? Вряд ли. Скорее всего,  здесь проявлялась
божественная нелогичность, так его восхищавшая. Сам он, раб  логики,  мечтал
быть от нее свободным.
     А с телевизором у него были отношения сложные. Казалось бы, чего проще:
не нравится -- не смотри, сиди в своем кабиною. Нет, этого он не мог. У него
было ощущение, как будто в соседней комнате поселился кто-то посторонний. Не
просто  посторонний,  а   хуже:  дальний  родственник   со  своими  правами,
претензиями. Нахальный, навязчивый, лезущий в  душу. Этот  человек говорил и
пел  разными  голосами, высокопарно  вещал, фальшиво  смеялся,  кощунственно
плакал... Стоило Энэну услышать гадкий гусиный голос, как у него шли мурашки
по коже. И вата в  ушах  не помогала:  все  время  напоминала о том, от чего
заткнулся...
     В те вечера (нечастые), когда  Дарьи  Степановны  не  было  дома,  Энэн
устраивал себе  пир  тишины. Садился в глубокое кожаное кресло  (из приемной
деда-врача), погружался в него по уши. Брал какую-нибудь любимую книгу. Тоже
словно бы садился,  погружался в нее. Отправлялся  в  путешествие  по  чужим
судьбам. Неторопливое,  как в дормезе. Или рыдване (хорошее слово "рыдван").
Какое  наслаждение  --  читать  не  торопясь,  если  надо,  вернуться назад,
заложить пальцем страницу,  задуматься...  Осуществить святое  право на свой
темп поглощения духовной  пищи.  Этого  права многие лишены:  рабы  массовых
средств информации, они вынуждены смотреть и слушать в навязанном темпе.
     Пир тишины скоро кончался. Возвращалась  Дарья  Степановна,  шаркала  в
передней ногами. Энэн  замирал: авось пронесет?  Не  тут-то было! Щелк  -- и
возник  из тишины фальшивый проникновенный голос, сел на интонацию и поехал,
поехал... От  раздражения,  от бессильной злобы у Энэна зябла  лысина. Но он
тут же себя осаживал: "Экий  я нетерпимый. Это старость, старческий  эгоизм,
узость души. Шире надо  быть,  справедливее.  Да, конечно, мне телевизор  не
нужен. А  миллионам других? Сколько  людей, как Дарья Степановна, только  из
телевизора узнали, что есть на свете Гоголь, Шекспир, "Ода к радости"...
     А если  представить себе те далекие,  затерянные деревни, где телевизор
--  окно  в мир?  Кругом  глушь,  сугробы, месяц синий,  а в избе на  экране
полураздетая певица  с  микрофоном в руках поет, приплясывая, о море, тепле,
любви...  И вот  уже расступаются  сугробы,  раздвинулся мир,  и телезритель
летит в пространство, и крылья у него за спиной... Нет, я несправедлив".
     Иногда после таких размышлений он  даже  выходил из кабинета  и садился
поглядеть  на  экран  глазами того  деревенского  жителя.  Дарья  Степановна
спрашивала:
     -- Ну как передача?
     -- Ничего,  -- лицемерно отвечал Энэн. Крыльев  за спиной он  что-то не
ощущал.
     --  Любить не люби, а поглядывай. А вот я хотела спросить: актер -- это
квалификация?
     -- Конечно.
     --  А вы  почему не  в актеры?  Одного видела:  старый, лысый, смотреть
противно.  Прыткий, однако,  не на возраст. Пляшет,  ногу  крючком, поет  не
по-нашему. Вы  вот ученый, по-всякому лялякаете, французский-английский, вот
и выучились бы на актера.
     -- Что вы, Дарья Степановна, тут нужен талант.
     -- Всему можно выучиться. Бей кошку -- залает по-собачьи.
     -- Я уж не залаю.
     -- Я не  к тому, чтобы сейчас да учиться. Кто старость, того что.  Нам,
старикам, в крематорий, под органом лежать.  Я к тому, что в молодости, пока
не поздно».



======================================= Ещё 2017 04 05


===== У прекрасного писателя Николая Носова
(стоит только «Незнайку» вспомнить… а «Бобик в гостях у Барбоса»!!! и многое другое)

Кроме всего прочего,
есть замечательные произведения,
ознакомиться с которыми – уверена – необходимо
(если вы пишете сами – стократ).

Скажу сегодня лишь о двух –

«О литмастерстве» и

«Поговорим о поэзии».

Они актуальны удивительно… да, кое-что в них можно назвать устаревшим (например, темы заводской и колхозной жизни, ),
но это мизер во-первых
и не суть во-вторых.

Предлагаю  вашему вниманию отрывки.


========== Николай Носов «О литмастерстве»


«…В основном весь огромный отряд прозаиков делится по методам работы на две большие группы, или на два подотряда. К первому подотряду относятся те прозаики, которые пишут просто из жизни, используя свои наблюдения и жизненный опыт, не подражая никаким литературным образцам, работая как бы наобум, как бог на душу положит. Ко второму подотряду относятся те, которые, наоборот, создают свои произведения на основе заранее изученных правил, законов, приемов, канонов и рецептов литературного мастерства. …

Иной автор и рад бы написать по-своему, но его ни на минуту не оставляет забота о критиках: как же они, мол, бедные, критиковать будут, а вдруг не разберутся и обругают… Иногда такой слишком осторожный автор проделывает в угоду критикам довольно извилистый путь, напоминающий след улитки на дне пруда

искусство портрета
Основной фигурой художественного произведения, будь то повесть или роман, является человек, поэтому первое, на что следует обратить внимание прозаику, — это изображение человека, то есть его портрет. Главных героев, как известно, необходимо изображать во весь рост, иначе говоря, с ногами и руками, но начинать для порядка все-таки надо сверху, то есть с головы или лица. Наиболее важной деталью лица являются у героя глаза, которые в качестве зеркала человеческой души имеют самый большой набор эпитетов. Чаще всего встречаются глаза мутные, пустые, выцветшие, блеклые, водянистые, тусклые, неподвижные, подслеповатые, бутылочные, подозрительные, плутоватые, с хитрым прищуром, испуганно бегающие, холодные, с лихорадочным блеском, маленькие, большие, узенькие, широкие, жадные, глубоко спрятавшиеся в подлобье, добрые, ясные, озорные, вдумчивые, отражающие внутренний мир, смешливые, хитрые, въедливые, колючие, точно шилья, сверлящие, как буравчики, лисьи, хорьковые, воловьи, коровьи, раскосые и свиные. Пример: «Хитрые, въедливые глаза старика, точно буравчики, ввинтились в лицо бригадира».
Описывая глаза, необходимо тут же упомянуть о веках, бровях и ресницах. Веки большей частью бывают тяжелые, припухшие, красноватые, иссеченные прожилками, сонные и мигающие; ресницы — обычно длинные, короткие, черные, белые, золотистые, густые, облезлые и телячьи; брови — седые, кустистые, нависшие, взъерошенные, торчкастые, сросшиеся на переносице, редкие, узенькие, широковатые, ярко-коричневые, иссиня-черные, ехидно играющие и весело прыгающие: «Узенькие, иссиня-черные брови весело прыгали на ее желтоватом мясистом лобике».
Изображать во весь рост необходимо только главных героев. В основном же романы и повести заселены второстепенными и даже третьестепенными, так называемыми проходными персонажами, которые появляются на две-три минуты, скажут полдесятка фраз и тут же исчезают с лица земли, словно их и не бывало. На изображение таких героев не следует затрачивать лишних слов. Рисовать их надо не целиком, а лишь обозначать головы или лица. Головы у этих персонажей обычно бывают круглые, как шары, длинные, бочковатые, тыквообразные, хорошо сработанные, лобастые, шишкастые и лохматые. Лица же могут быть плоские, узкие, вытянутые, лопатовидные, лошадиные, отекшие, несколько поношенные, испитые, заплывшие, сморщенные, как печеное яблоко или сухая груша, сердитые, холено-нежные-, грубоватые, желтоватые, с жиринкой и без жиринки, а также усталые, будничные, прыщеватые и тупые.
Иногда попадаются и вовсе незначительные людишки, которых можно изображать совсем без лиц, рисуя только какую-нибудь приметную деталь, например: «Сидор Иванович был широкоплечий, чуть грузный мужчина, в очках». Больше ничего о Сидоре Ивановиче сообщать не следует, а читатель пусть сам догадывается, было ли у этого симпатичного, чуть грузного Сидора Ивановича что-нибудь для прикрытия своей наготы, кроме очков. Такие проходные мужчины могут быть не только чуть грузные, но и чуть грязные, с рябоватым лицом или с бычьей зашеиной, большерукие, сутуловатые, в белых косоворотках или поношенных пиджаках, угрюмые, замкнутые, молчаливые, тучные, коренастые, домовитые и худые.
Женщины тоже бывают худые, смуглые, лет тридцати с лишком, черные, не выпускающие изо рта папиросы, увядшие, с холодными серыми глазами, крупнокостные, с широким и сильным тазом, большие, дородные, дебелые, с гладкой дюжей спиной, хорошо сохранившиеся и крикливые.

Гораздо сложнее обстоит вопрос с описаниями природы, так как здесь требуются особенно оригинальные краски, которые не у каждого имеются в запасе. Приводим здесь для общего пользования некоторые пейзажные зарисовки, полученные путем анализа соответствующих произведений.
Самым распространенным является так называемый календарный пейзаж, который существует в четырех видах:
1) Весенний пейзаж.
Весной природа просыпается, как ото сна. С мокрых, еще не просохших крыш и от парной сыроватой земли поднимаются голубоватые дымки испарений. Небо глубокое, синее. Облака рыхлые, клочковатые и косматые. На груди легко, на сердце радостно, из земли пробивается молодая зеленая травка. Воздух крутой, густой и бодрящий, напоенный влагой, прохладой, солнечными лучами, весенней свежестью и журчанием талой воды. Дышать становится трудно. (Не будет также ошибки, если сказать, что дышать становится легко.)


речевые характеристики
Читатели очень любят знать, о чем говорят герои. Некоторые читатели даже пропускают описания природы, чтобы поскорее добраться до разговоров, которые принято называть диалогами. Писать диалоги очень удобно в пьесах, так как у драматургов существует довольно простое правило, согласно которому слева всегда пишется, кто говорит, а справа — что говорит. Писать диалоги в романе — дело более сложное, так как здесь нет такого четкого правила. В беллетристике требуется большое разнообразие приемов, и если в одном случае романист напишет, кто говорит слева, то в другом случае он должен поступить как раз наоборот. Кроме того, недопустимо писать просто: «Сказал такой-то», нужно обязательно написать, как он это сказал, например: «Прошу садиться, — энергично сказал Тихон Иванович». Или: «Прошу садиться, — добродушно сказал Тихон Иванович и широким жестом подвинул собеседнику кресло». Или: «Прошу садиться, — ледяным тоном сказал Тихон Иванович и кривовато усмехнулся». При этом сразу видно, что первый Тихон Иванович — человек энергичный, второй Тихон Иванович — человек добродушный, широкий, услужливый, третий же Тихон Иванович — человек ледяной, кривоватый и вообще, должно быть, отрицательный персонаж. Однако нельзя также писать из разу в раз: сказал, сказал, сказал… Это очень однообразно и может наскучить читателю. Слово «сказал» необходимо разнообразить, заменяя его другими. Это не представляет больших трудностей, в чем каждый может убедиться на примере, который мы составили, взяв по одной фразе из различных произведений:
«— К тебе можно? — кивнул бородой Кузьма.
— Заходи, — замигала она бровями.
— Влопались! Вот так клюква! — выдавил из себя он.
— Под чужими кроватями хоронишься? — страшным шепотом сказала Фетиса Гурьевна.
— Богиня! — шептал он, сидя на полу в темной кладовке и потирая колени, больно ушибленные о высокий порог.
— Ничего, за дело, — выдохнула Авдотья.
— Н-да, — перестал есть суп отец.
— Ты что, папа, опять улетаешь? — догнал его Гриша на велосипеде.
— Веселое дельце! — погладил свой „ежик“ Танцура.»
Слово «сказал» можно заменять не только такими словами, как «перестал есть суп» или «погладил свой „ежик“», но и такими, как вспыхнул, всхлипнул, буркнул, брякнул, промямлил, прошепелявил, прошлепал губами, прогупшл, прогнусил, рявкнул, промычал, гоготнул, хрюкнул и многими другими.
Необходимо учесть, что женщины говорят нежными, мягкими, мелодическими, журчащими, вкрадчивыми, грудными и воркующими голосами; старики — старческими, скрипучими, надтреснутыми и расколотыми; старухи пьяницы — сиплыми, глуховатыми, истошными и заплетающимися; подростки — ломающимися; взрослые мужчины — густыми, раскатистыми, сдавленными, низковатыми, окающими, акающими, противными и курлыкающими; турки, афганцы, греки и вообще южане— гортанными; остальные — кто как придется. Кроме того, говорить можно посапывая, покряхтывая, почесываясь, нервно покашливая, натужно кряхтя, гмыкая, хмыкая, вздрагивая, поеживаясь, пришептывая, хлюпая носом, охая, ахая, нечленораздельно мыча и т. д. Слушать можно поддакивая, кивая головой, сокрушенно или сочувственно вздыхая, сдвигая на лоб очки, закуривая папиросу, постукивая пальцами по столу или по собственному носу, позевывая, нетерпеливо поглядывая на часы, ероша на голове волосы от досады, сжимая под столом кулаки от злости, морща лоб и двигая всклокоченной шевелюрой на голове.
Следует принять во внимание, что герои не могут говорить безостановочно. Иногда они должны и помолчать, например: «Я сегодня уже пообедал, — сказал он и, помолчав, добавил: — А погода-то, кажется, портится». Обычно герой, помолчав, добавляет какой-нибудь пустяк, вроде вышеуказанного умозаключения о погоде. Ведь и умолкать-то ему приходится, когда совсем уже нечего говорить. Каждый раз, когда герой испытывает затруднение в разговоре, для автора формула «и, помолчав, добавил» является своего рода спасательным кругом. Не будь ее, повествование прекратилось бы на том месте, где герою в первый раз захотелось бы помолчать. Благодаря же этой спасительной формуле повествование отнюдь не прекращается, а движется как ни в чем не бывало дальше. Случается иной раз, что герой как начнет добавлять чуть ли не на первой странице, так и добавляет, пока не дойдет до последней. Нелишне напомнить, что и тут нужно чувство меры. Эту фразу тоже необходимо разнообразить, то есть написав раз: «Сказал он и помолчав, добавил», в другой раз писать: «Сказал он помолчал, потом почесался и полушутливо добавил», или: «Сказал он, крякнул и, помолчав, добавил, позевывая». Варьируя таким образом эту фразу, можно достичь огромного разнообразия, чем, однако, некоторые авторы довольно легкомысленно пренебрегают, что ведет к снижению качества их продукции.
Диалоги называются речевыми характеристиками именно Потому, что по речи героев мы узнаем об их характерах, как это было указано на примере с тремя Тихонами Ивановичами. Совершенно естественно, что герои охарактеризуются полнее, если их речь будет строго индивидуализирована. Для индивидуализации речи употребляются такие слова, как: дык, аль, хучь, энтот, тольки, сумленье, жисть, ндрав, вчирась, полкила, чижолый, обнакновенно, маманя, опчиство, дохтур, гумага (гумага все терпит), вдарить, бонба, болезный, хранцузы, окстись, евонный, бабоньки, нивирситет, выпимши и другие. Эти слова надо употреблять тоже не сплошь, а с разбором. Каждый без труда поймет, как может получиться нехорошо, если в романе из жизни ученых профессора и доценты начнут употреблять выражения вроде: «съездить по рылу», «наше вам с кисточкой», «кругом шестнадцать», «идол дубовый» или такие слова, как «карахтер» и «булгахтерия».



===========Николай Носов «Поговорим о поэзии»


«Поэтам полагается писать стихи не простым языком, а по возможности поэтическим. Это достигается употреблением красивых слов, а именно: мечта, струенье, упоенье, аромат, восторг, страсть, обаянье, миг, экстаз, зов, клекот, высь, поднебесье.
Большой любовью у поэтов пользуются слова: нега, нежность, нежный, нежная:
Легко ль очутиться бездомным, бесштанным,
Без женщины нежной и даже без родины?
В большом ходу у поэтов слово «девичий»: девичий убор, девичье сердце, девичья улыбка, девичья грудь:
Так девичья грудь не ласкала меня,
Как эта волна голубая:
Она набегала, играя, звеня,
Хмельной наготой полыхая.
Кстати «нагота», «нагая», «обнаженная» — тоже излюбленные слова поэтов. У них и ветвь обнаженная, и березка обнаженная, и небо обнаженное, и луна обнаженная, и тело нагое, или обнаженное:
И, обнаженное, атомом каждым
Волнуясь, впиваясь, жгло,
И пробужденьем, и славой, и жаждой
Тугое тело цвело…
Хочется попутно обратить внимание на эпитет «тугое». Поэт никогда не скажет вам просто «тело», а обязательно прибавит к нему слово «тугое», «упругое», «жаркое», «жадное», «жгучее», «трепетное» или какое-нибудь еще. Все это тоже очень красивые слова, чего нельзя, однако, сказать о слове «морда», в особенности в том случае, когда под мордой поэт подразумевает самое обыкновенное человеческое лицо:
Жарко на мордах и алебардах
Рыжее солнце играло…
Кроме указанных красивых слов, существуют еще специальные поэтические слова: осокорь, чернобыл, купырь, пупырь и другие. Смысл этих слов несколько темноват, значение их почти никому не известно, употребляются же они исключительно для поэтичности.
Не нужно все же думать, что слова поэтами употребляются только для красоты. Некоторые из слов несут иногда смысловую( нагрузку. Есть слова, которые придают стихам философский смысл: фортуна, формула, первопричина, система, истина, гипербола, триумф, фосфоресценция и теорема. Другие слова придают стихам космический характер: космос, хаос, вселенная, планета, мироздание, перегной времени, звездный рассев, верчение земли. Наконец, есть еще слова, назначение которых — придавать стихам народный оттенок: пользительный, поблазиться, нет спасу, спозарань, глухомань, окаянство и другие.
Помимо любимых слов, у поэтов имеются также свои излюбленные цвета: алый, лазоревый, лиловый, бирюзовый, багряный, рдяной и пунцовый, которые можно употреблять в любых склонениях и спряжениях:
То не ребра гор залиловели,
Не туман багряный заалел,
То верхушки лип забирюзели,
Лес сосновый залазоревел.
Очень часто поэту хорошо известно все, что мы здесь изложили, но поэт не знает, как начинать стихи. Поэту подчас кажется, что будь у него хоть одна первая строчка, а дальше стихи потекут сами собой.
Для того чтобы добыть эту самую неуловимую первую строчку, можно поступать по-разному. Существует способ, по которому поэт берет первую строчку какого-нибудь известного стихотворения, например «Выхожу один я на дорогу», и начинает потихонечку бормотать: «Выхожу один я на дорогу, выхожу один я на дорогу, выхожу один я на дорогу…» Как будто случайно, а на самом деле в порыве бессознательного творческого вдохновения поэт заменяет слово «один» каким-нибудь другим словом, ну, хотя бы словом «спокойно», и как ни в чем не бывало бормочет дальше: «Выхожу спокойно на дорогу, выхожу спокойно на дорогу…» Почувствовав, что найденное слово прижилось в строке, он продолжает бомбардировать эту устойчивую поэтическую фразу словами, подобно физику, который бомбардирует атомное ядро нейтронами. Наконец ему удается вышибить из фразы слова «на дорогу» и заменить их словами «за ворота». В результате фраза не теряет своей поэтической устойчивости, но звучит уже совершенно самостоятельно. Таким образом, выкристаллизовывается искомая первая строчка стихотворения: «Выхожу спокойно за ворота».
Остальное получается само собой:
Выхожу спокойно за ворота
И, придя с товарищами в цех,
Начинаю по гудку работу
Без каких-нибудь особенных помех.
Или поэт, например, берет строку из известного всем стихотворения «Никогда я не был на Босфоре» и начинает ядерную бомбардировку, в результате которой у него может получиться ряд новых устойчивых соединений вроде: 1) «На Кавказе не был никогда я», 2) «На Днепре я не бывал ни разу», 3) «Не бывал на Волге я вовеки». Любое из этих трех «соединений» может послужить основой для создания нового поэтического произведения, совершенно отличного от своего прототипа.
Изготовленные по вышеуказанному методу стихи принято называть подражательными, но в этом названии нет ничего зазорного, поскольку никого из поэтов никогда не упрекали за подражательность. Наоборот, говорят так: «Подражательные стихи? А что в этом плохого? Кто же не писал подражательных стихов? Даже талантливые поэты начинали с подражания, и раз автор подражает— значит он еще молод, если не телом, то душой, значит он начинающий, значит он талантливый. Как же можно возражать против каких-либо начинаний, против молодости и талантливости! Другое дело, если бы автор взял) 1 да переписал целиком чье-либо стихотворение, ну, скажем, Пушкина, и, подписав своей фамилией, тиснул в печать, тогда уж, конечно, да, — а так что ж!»
Иногда поэту достаточно придумать только первое слово, и сейчас же за этим словом уже без всяких творческих потуг выстраивается вся первая строчка. Беда лишь в том, что некоторые авторы никак не могут придумать это первое слово, между тем тут и думать нечего, а надо просто начинать стихотворение со всем известного слова «ой». Попробуйте мысленно произнести «ой», и вы убедитесь, что тут же, как бы помимо вашей воли, к нему подстроятся другие недостающие вам слова:
Ой, дороженька ты моя дальняя!
Ой, цвела белым цветом черемуха!
Ой, забыть я тебя не могу!
Ой, гудут мои старые ноженьки!
Ой, я помню чудное мгновенье!

Сколько вы ни повторяйте «ой», каждый раз у вас будут получаться фразы, и, заметьте, все разные. После того как наберется достаточно стихотворений на «ой», можно начинать их на «ох», потом на «ах», на «эх», на «эй», на «ух» и т. д. Каждое из этих междометий придает особый характер стихотворению: «ой» — напевный, лирический, «ах» — грустный, элегический, «эх» — эпический, народно-былинный, «ох» — трагический, «эй» — призывный, исторический.
Иные поэты, наоборот, очень легко создают первую строчку стихотворения, а дальше, как говорится, ни тпру ни ну. Напишет такой поэт строку вроде: «Мой дядя самых честных правил», а «Когда не в шутку занемог» у него никак не получается. Это происходит оттого, что данный поэт еще недостаточно овладел речью. Между тем здесь особенно сложного ничего нет. Что такое эта пресловутая речь? А это не что иное, как самые обыкновенные слова, которые мы употребляем каждодневно при разговоре.
Слов много, и если брать все речевое богатство сразу, без строгой научной классификации, то возникает чувство растерянности, при котором не знаешь, за какое слово хвататься. Наука установила, что все слова делятся на имена существительные, прилагательные, числительные, глаголы, местоимения и т. п. Если отобрать слова однородные, то с ними уже гораздо легче будет справляться. Пользуясь, например, одними существительными с небольшой добавкой предлогов, очень нетрудно создать вполне приличное стихотворение:
Стог. Овин. Осокорь. Тишина.
Блеск реки под горой. Холодище!
Купыри у оврага. На небе луна.
Тень плетня на родном пепелище.
В последнюю строчку вкралось одно прилагательное, но это отнюдь не портит стихотворения.
Освоив существительные, можно постепенно вводить в стихи и другие части речи. Составив списочек коротеньких фраз, каждая из которых состоит только из существительного и глагола, можно путем расположения этих фраз в определенном порядке получить довольно звучные и действенные стихи:
Дышал октябрь. Стонала непогода.
Шумел камыш. Шепталася трава.
Скрипел осокорь. Уходили годы.
Деревья гнулись. Падала листва.
Таким образом, потихоньку да полегоньку, пристегивая к существительным глаголы, местоимения, союзы, междометия и другие части речи, можно добиться того, что стихи постепенно обрастут мясом и будут иметь вполне законченный профессиональный вид. Следует учесть, что существительные передают существо предмета и поэтому являются основой для создания поэтических картин, прилагательные придают этим картинам своеобразие, глаголы придают действенность, динамичность, междометия — эмоциональную окраску, местоимения — лиричность: «я», «она», «ты», «меня».
Наконец, последний, очень важный вопрос — рифмы. Есть немало поэтов, у которых хватает совести вставлять в свои стихотворения рифмы вроде следующих:
локти — блоки,
приказы — запасы,
крыши — ближе,
уши — лужи.
Подобные рифмы, как известно еще с прошлого века по сочинениям Козьмы Пруткова, есть «рифмы негодные и уху зело вредящие». Один наш знакомый (он музыкант и играет на скрипке в оркестре) рассказывал, что если ему попадется в стихотворении такая зловредная рифма, то он не может читать дальше, пока не исправит рифму на более благозвучную. Это у него вроде болезни. Он останавливается посреди стихотворения словно вкопанный и повторяет строки с негодной рифмой до тех пор, пока вместо «локти — блоки», «приказы — запасы» у него не получится «локти-блокти», «приказы-запазы». Только после такой переделки он может читать дальше. Смысл стихотворения при этом, конечно, теряется, так как в нем появляются такие слова, как «блокти», «запазы», «брыши», «луши», которые неизвестно что и обозначают.
Другой наш знакомый, человек от природы несколько раздражительный, сравнивал чтение таких стихов с быстрой ездой по неровной дороге, причем рифмы в этом случае он уподоблял ухабам. На ином стихотворении его, как он утверждает, изрядно потряхивает, и он не может отделаться от ощущения, что вот-вот вывалится из машины. Нужно сознаться, что такие «туговатые» рифмы, хотя и очень скребут уши некоторых чересчур музыкально одаренных читателей, встречаются все же не так часто, чтобы была необходимость кричать караул. Более распространенными являются рифмы другого сорта. Например:
стол — пол,
стоит — сидит,
удаляется — появляется,
хаживал — унаваживал,
деревянный — оловянный,
утятина — поросятина.
Такие рифмы не действуют вредоносно на слух, но и радости от них — как от козла молока. В отличие от предыдущих такие рифмы принято называть унылыми, поскольку они наводят уныние как на читателей, так и на самих поэтов.
Справедливость требует отметить, что в изученных нами поэтических томиках, помимо вышеуказанных, попадаются также вполне звучные и оригинальные рифмы. Так, один поэт неожиданно оригинально срифмовал слова «моря» и «тараторя». Другому также удалось создать комбинацию из двух слов, удивляющую своей неожиданностью: «яйцо — деревцо». Таким образом, картина здесь не такая мрачная, как могло показаться сначала. Все-таки среди словесной руды попадаются иногда и радиоактивные вещества.
Мы, конечно, сознаем неполноценность и однобокость нашего труда, так как делали свои научные выводы не на основе всего нашего поэтического богатства, а только стихов с солидным стажем лежания на магазинных полках, выдержавших, так сказать, испытание временем.
Нас успокаивает, однако, сознание того, что в каждом труде могут быть свои недостатки. Надеемся, что критика не преминет своевременно указать нам на них. Мы, со своей стороны, не собираемся успокаиваться на достигнутом, а почаще будем наведываться в книжные магазины, с тем чтобы вовремя покупать появляющиеся поэтические новинки. Накопив достаточный материал, мы проведем исследование, чтобы узнать, в чем же наконец разница между той поэзией, которая раскупается быстро, и той, которая имеет тенденцию залеживаться в магазинах. Вообще у нас большие планы.
Кстати сказать, нам бы очень хотелось провести анализ такого явления: почему, например, у Маяковского замечательно рифмуются слова, окончания которых совсем не похожи: «обнаруживая — оружие», «в слезу бы — обеззубел», «выжиг — книжек» и тысячи других, в то время как у иного незадачливого поэта не рифмуются даже слова с абсолютно одинаковыми окончаниями, например: «думает» и «хромает»? В чем тут собака зарыта?"



========================2917 04 06


«Как бы ни ошибался ребенок в истолковании некоторых слов и понятий, это не может опорочить целесообразнейший метод, при помощи которого он приходит к окончательному пониманию нашей речи.
      Точно такое же словесное творчество можно наблюдать и в речи народа.
      В лингвистике это ложное осмысление слов именуется "народной (или полународной) этимологией".
      Николаевские солдаты приспособили к своему пониманию иностранное слово "гошпиталь", придав ему ехидное прозвище "вошпиталь" (то есть питомник вшей).
      Народное наименование пластыря - кластырь, бульвара - гульвар. Поликлинику в народе часто зовут полуклиникой, в отличие от клиники, то есть больницы.
      Немецкое слово Profoss (так назывался когда-то военный полицейский служитель, исполнявший обязанности надзирателя и палача) изменилось в просторечии в прохвост*.
      ______________
      * В.В.Виноградов, Очерки по истории русского литературного языка XVII-XIX вв., М. 1938, стр. 52.
      Вспомним некрасовское:
      - Как не понять! С медведями
      Немало их шатается
      Прохвостов и теперь.
      Те древние египетские сфинксы, что стоят над Невой в Ленинграде перед Академией художеств, именовались в просторечии сфинками (то есть попросту свинками), что отмечено в одном из ранних стихотворений Некрасова:
      Я мимо сфинок шел*.
      ______________
      * Н.А.Некрасов, Полн. собр. соч. и писем, т. I, М. 1948, стр. 365.
      И в одном из рассказов Даля:
      "...о набережной, на которой лежат две свинки огромные"*.
      ______________
      * В.И.Даль, Повести. Рассказы. Очерки. Сказки, М.-Л. 1961, стр. 56 и 448.
      Обыватели к этому народному творчеству всегда относились свысока, пренебрежительно.
      В "Скверном анекдоте" Достоевского два чиновника высказывают это пренебрежение так:
      "- Русский народ-с, по глупости, изменяет иногда литеры-с и выговаривает иногда по-своему-с. Например, говорят невалид, а надо бы сказать инвалид-с.
      - Ну да... невалид, хе-хе-хе!"
      Но, конечно, так поступает всякий живой и здоровый народ. Русский человек, хозяин своего языка, не потерпит, чтобы в этом языке звучали неживые слова, корня которых он не может понять и почувствовать. Ему нужно, чтобы в самом звуке был смысл. Каждое слово подчиняет он своей собственной логике, причем, стремясь к осмыслению слова, он тем самым русифицирует его.
      Величайшим знатоком и любителем народной этимологии был, как известно, Лесков. Его герои то и дело говорили: клевотон (фельетон), мелкоскоп (микроскоп), долбица (таблица) умножения и т.д. Барометр превращался у них в буремотр, дезабилье - в безбелье. Французское слово "мораль" производили они от русского слова "марать":
      "- Пустили мараль на девку, - замарали ее доброе имя".
      Сравните у Островского в "Поздней любви": "Связываться с бабой, я так понимаю, мараль". И у Глеба Успенского в "Будке": "От него на нас мараль идет".
      У Куприна в "Поединке" французскую фамилию Дювернуа солдаты превратили в русскую Доверни-Нога. Известно, что иностранец Кос ван Дален сделался в России Козодавлевым.
      В "Войне и мире" казаки переделали имя молодого француза Винсента в Весеннего, а мужики и солдаты - в Висеню. В обеих переделках это напоминание о весне сходилось с представлением о молодости:
      - Эй, Висеня! Висеня! Весенний!
      Так же поступает ребенок, превращая вентилятор в вертилятор, лопатку в копатку и молоток в колоток.
      Путем минимального изменения в звуковой структуре непонятного слова ребенок, незаметно для себя, осмысляет его, причем в этой новой редакции выдвигаются существеннейшие (с точки зрения ребенка) качества того предмета, который данным словом обозначен.
      Так, Адик Павлов называл Серафиму Михайловну Сахарина Михайловна, а маленькая Ира, подметив, что запонки являются исключительной принадлежностью папы, переименовала их в папонки:
      - Папочка, покажи твои папонки!
      Слюнка, например, у детей превращается в плюнку:
      - Потому что мы не слюем, а плюем.
      Язык они называют лизык, и мне сообщают о Нине Гуляевой, которая достигла семилетнего возраста, а все еще не могла примириться с нашим взрослым "искажением" формы лизык:
      - Как же так! Лизать - и вдруг не лизык, а язык!
      По-украински язык у волов и коров так и называется лизень.
      Ребенок и представить себе не может, чтобы взрослые создали слово, в звуке которого нет характеристики функций обозначенного этим словом предмета. Тополь должен топать, орел - орать, а радуга - радовать:
      - Почему это - радуга? Потому что она радуется, да?
      До сих пор, насколько мне известно, эти языковые процессы были замечены исследователями только у взрослых. Но вот, оказывается, и в речи детей они занимают не последнее место, ибо нет никакой существенной разницы между вертилятором и мелкоскопом, между вертутией и сфинкой.
      IV. ДЕЙСТВЕННОСТЬ
      И заметьте, как действенны эти ребячьи слова. В большинстве случаев они изображают предметы исключительно со стороны их действия.
      Строганок - это то, чем строгают,
      Копатка - это то, чем копают.
      Колоток - это то, чем колотят.
      Цепля - это то, чем цепляют.
      Вертутия - это то, что вертится.
      Лизык - это то, что лижет.
      Мазелин - это то, чем мажут.
      Кусарик - это то, что кусают.
      Здесь нет ни единого слова, которое не было бы связано с движением, с динамикой.
      Всюду выдвинута на первое место действенная функция предмета.
      Трехлетний ребенок уверен, что почти каждая вещь существует для того или иного точно определенного действия и вне этого действия не может быть понята.
      В существительном ребенок ощущает скрытую энергию глагола.
      Вы только всмотритесь, с каким напряженным вниманием глядит годовалый младенец на автомобили, мотоциклы, трамваи, следя за их непрерывным движением.
      Почти все исправления, вносимые ребенком в нашу "взрослую" речь, заключаются именно в том, что он выдвигает на первое место динамику.
      В "народной этимологии" взрослых это происходит не так часто, потому что взрослые подмечают в словах и другие особенности. Русские крестьяне из клироса делали крылос (от слова "крыло"), Хамильтона превращали в Хомутова, то есть оперировали и существительными, а "народная этимология" детей почти всегда обнаруживает в названии предметов глагол.
      Но, конечно, и детям порою случается выдвигать в названии предмета не глагол, а имя существительное или - очень редко - прилагательное.
      Мне сообщают о пятилетнем Гаврюше, который ботанику называл цветаника (его отец был директором ботанического сада), а ватрушку - творушка (от слова "творог"); и я знаю Мусю, которая называла нафталин муфталином, так как была уверена, что нафталин существует специально для маминой муфты.
      Впрочем, таких словообразований не много. Большинство детских слов, входящих в область "народной этимологии", связано с глагольными формами.
      Так велико у детей тяготение к глаголу, что им буквально не хватает глаголов, существующих во "взрослом" языке. Приходится создавать свои собственные.
      Нет, кажется, такого существительного, которое ребенок не превратил бы в глагол:
      - Часы часикают.
      - Вся елка обсвечкана! Вся елка обсвечкана!
      Брат трехлетней Нины играет на балалайке. Нина страдальчески морщится:
      - Не балалай, пожалуйста!
      Ребенок создает такие глаголы десятками - гораздо чаще, чем мы.
      Прищемив себе руку дверью, ребенок кричит:
      - Ай, я задверил руку!
      И пусть родителей коробит это смелое производство глагола, ребенок считает его совершенно нормальным.
      - Отскорлупай мне яйцо.
      - Замолоточь этот гвоздик.
      - Бумага откнопкалась.
      - Я защёкала свою карамельку!
      - Ого-го, как ладошкаются!
      - Ой, меня крапива накрапивила!
      - Я намакаронился.
      - Я уже начаёпился.
      И даже:
      - Мы почайпили кофе.
      Иногда оглаголивается даже наречие.
      - Расширокайтесь!.. Расширокайтесь! - кричала своим гостям четырехлетняя девочка, требуя, чтобы они расступились.
      В глагол превращается даже слово "еще":
      - Покачайте меня на качелях, только я не сойду, а буду все ещёкать и ещёкать*.
      ______________
      * Кстати отмечу, что слово "ещёкать" по своей структуре вполне соответствует "взрослому" глаголу "бисировать", произведенному от латинского "бис" (bis).
      Глаголом может стать даже междометие алло:
      - Папа алёкает по телефону.
      Сережа прижался к маме, она обняла его.
      - Весь обмамился! - хвалится он.
      Это приводит к экономии речи. Вместо того чтобы отмахиваться от назойливых мух, Аркашка предпочитает отмухиваться:
      - Я сижу и отмухиваюсь. Сижу и отмухиваюсь.
      Нет таких слов, которые ребенок не превратил бы в глаголы:
      - Идем покойночиться с папой и мамой.
      Даже муфта приобретает у него глагольную форму:
      - Ой, мама, зачем ты меня так замуфтала?
Словом, на каждом шагу обнаруживается, что наших глаголов детям недостаточно. Им требуется больше, чем мы можем им дать, хотя дать мы можем вообще немало, так как наш язык чрезвычайно богат глаголами, произведенными от имен существительных. От слова цыган русские люди произвели глагол выцыганить, от слова Кузьма - подкузьмить, от слова Егор - объегорить, от слова черт - чертыхаться, осточертеть. И вот еще подобные глаголы, происшедшие от имен существительных:
      остолбенеть - от слова столб,
      обезьянничать - от слова обезьяна,
      разбойничать - от слова разбойник,
      приземляться - от слова земля,
      прилуняться - от слова луна.
      И от имен прилагательных:
      богатеть - от слова богатый,
      хорошеть - от слова хороший.
      И от междометий:
      хихикать, кукарекать, мяукать*.
      ______________
      * Ср. В.В.Виноградов, Русский язык (глава "Система глагольного словообразования"), М.-Л. 1947, стр. 433-437.
Так что ребенок и здесь поступает в полном соответствии с исконными нормами родного языка. Самые смелые и причудливые из новообразований ребенка и в данном случае не выходят за рамки общенациональных языковых традиций.
      Замечательно, что детские глаголы типа отскорлупать, намакарониться создаются по такой же схеме, по какой наши великие писатели, художники слова, пытались в свое время создать новые формы глаголов.
      Державин сочинил глагол ручьиться (от слова "ручей"), Жуковский обезмышить, Кольцов - пилатить, Гоголь - обыностраниться, омноголюдеть, оравнодушеть, Гончаров - байронствовать, Щедрин - душедрянствовать, умонелепствовать.
      Порою такие неологизмы создавались для выражения иронии, когда автор и сам сознавал всю нарочитую несуразность сочиненного слова.
      Таково, например, двустишие, которое приписывалось Пушкину:
      Я влюблен, я очарован,
      Словом, я огончарован.
      Таковы почти все новые глаголы, которые вводил в свою речь Достоевский: афонить (от названия горы Афон), фонзонить (от фамилии Фонзон), апельсинничать, лимонничать, амбициозничать, белоручничать, подробничать и проч. Все - за исключением двух: джентльменничать и стушеваться.
      Только эти два и удержались у нас в языке. Большинство же промелькнуло и забылось, как, например, герценовский глагол магдалиниться.
      - Магдалинится молодой человек.
      (От имени кающейся грешницы Магдалины.)
      Таковы же у Чехова: тараканить, этикетничать, пересобачиться, каверзить, окошкодохлиться, размокропогодиться.
      В "Воспоминаниях" Кони:
      "Он выпивши был - у нас престольный праздник, ну он и напрестолился".
      Чуя эти языковые законы, четырехлетний лингвист говорит:
      - Наседка оцыплятилась!
      Все это слова-экспромты, слова-однодневки, которые и не притязали на то, чтобы внедриться в язык, войти в общий речевой обиход, сделаться универсально пригодными. Созданные для данного случая, они чаще всего культивировались в домашних разговорах, в частных письмах, в шуточных стихах и умирали тотчас же после своего появления на свет.
      Бывали такие периоды в истории языка, когда этот процесс образования глаголов (главным образом от имен существительных) как будто затихал на много лет, но потом внезапно становился необычайно активным и приобретал очень широкий размах. Так случилось, например, в тот период, когда творил Маяковский, щедро вводивший в свою поэзию такие слова, как обезночить, миллионить, вихрить, нудить, июлить, мандалинить, выфрантить, выгрустить...
      Конечно, это не было личным его произволом: такие литературные новшества были отражением того, что совершалось в быту, потому что в ту эпоху и разговорная речь изобиловала такими словами:
      - Ах, как я закастрюлилась!
      - Он подфамилил бумагу...
      - Как вам не стыдно мешочничать!
      - Закомиссарился молодой человек!
      Недаром незадолго до этого Хлебников оперировал такими словами, как чингисханить, моцартить, а Игорь Северянин вводил в свои стихотворения такие глаголы, произведенные от имен существительных, как осупружиться, окалошить, опроборить, офрачиться, онездешниться, наструниться и проч., и проч., и проч.
      В смокингах, в шик опроборенные,
      великосветские олухи
      В княжьей гостиной наструнились,
      лица свои оглупив.
      Читатели охотно принимали тогда подобные словесные новшества, ибо новшества эти были в духе эпохи: в бытовой, разговорной речи происходил тогда тот же процесс усиленного оглаголивания имен существительных. Тогда же создалась такая песня:
      Чай пила,
      Баранки ела,
      Самоварничала.
      Потом (приблизительно к середине 30-х годов) этот процесс заглох, хотя и теперь мой знакомый слышал в поезде своими ушами:
      - Проводница пылесосничает».

========================== Корней Чуковский
«От двух до пяти»




=========================================== 2017 04 07

«Случилось это на севере, в туманном и холодном городе. Целый день шел снег, и вечер обещал быть морозным, но все жители города стояли на порогах своих домов и смотрели, как двигалось по улицам погребальное шествие с телом сто двадцать восьмого претендента на руку королевской дочери Греты. Хоронили высокого черноволосого юношу, который приехал сюда из далеких южных стран, чтобы увидеть прекрасную принцессу, пользовавшуюся зловещей славой.
Принцесса приняла его, он посмотрел на нее через стекла своего пенсне и влюбился. А на какие испытания не пойдет искреннее сердце, чтобы завоевать ту, которую любит! И юноша подчинился роковому правилу. Каждого, кто добивался ее руки, принцесса Грета заставляла разгадывать кроссворд, составленный ею самой. В восемь часов вечера она вручала очередному претенденту бумагу, карандаш и резинку, а в полночь он должен был представить принцессе решенный кроссвордов противном случае кандидата в женихи отводили в узкий чуланчик, давали в руки кинжал и предлагали заколоться. В странах севера это называлось самоубийством. А на следующий вечер через город в сопровождении почетного эскорта из шести стражников принцессы проезжала похоронная процессия.
Никому из претендентов на руку принцессы не удалось смягчить суровый закон, и все они ; и королевские сыновья, и дети простых горожан и крестьян ; приняли смерть спокойно, с улыбкой на устах, и перед глазами их витало ослепительно прекрасное лицо принцессы.
Жители этого северного города, туманного и холодного, говорили, что от Греты веет еще большим холодом, чем от суровых скал и снега, и что вместо сердца в груди у нее огромная градинка, упавшая с неба. В этот вечер в жалобных сетованиях толпы зазвучал глухой гневный ропот: ведь уже больше четырех месяцев ; с тех пор, как Грета стала совершеннолетней и по закону королевства могла выбрать себе в супруги принца или простолюдина, ; каждый день одна и та же мрачная процессия появлялась на улицах города. У тех, кого ждал на столе жареный фазан или сдобный пирог, от этого зрелища пропадал аппетит. И город все больше погружался в траур, потому что прекрасные юноши страны с не меньшей отвагой, чем чужеземцы, стремились испытать свое счастье. В тот самый вечер, когда хоронили сто двадцать восьмого претендента на руку королевской дочери, сто двадцать девятый храбро принялся за решение трудной задачи.
Сидя на резном деревянном стуле, Жакоб размышлял над кроссвордом. Его отец, городской портной, истратил все свои сбережения, чтобы сын мог изучать музыку, литературу и военное искусство. В этот вечер он оплакивал его безумие. Жакоб был зачислен в стражу принцессы и уже через две недели решил, как и другие, подвергнуться испытанию; в течение двух недель он тренировал свой ум, заучивая самые трудные слова в словаре, и вот теперь с бумагой и карандашом в руках ломал голову над кроссвордом. Было десять часов, и принцесса Грета, сидя против этого нового претендента на ее руку, смотрела на него без всякого сочувствия. Кроссворд был не слишком трудный, но попадались в нем и редкие слова и, что еще хуже, туманные определения. «Что, например, ; спрашивал себя Жакоб, ; может означать слово из шести букв, которое «ведет глупость к смерти»?» Он вспомнил, что Грета сама составляла этот кроссворд, и подумал: каждое определение здесь должно отвечать ее взглядам на жизнь. И тогда он отгадал это слово ; «любовь».
Но время шло! В четверть двенадцатого Жакоб пытался найти слово из восьми букв, которому принцесса дала такое определение: «Крепче меча, надежнее слез, более редкое, чем бриллиант, оно самыми длинными путями опережает смерть и завоевывает любовь принцесс».
Жакобу уже были известны третья буква ; «р» и предпоследняя ; «и». Он пробовал ставить перед каждой из этих букв по очереди все согласные, потом все гласные, какие были в алфавите. У него получились слова: «карантин», «воротник», «барышник», но ни одно из них не отвечало определению, данному принцессой.
Когда в полночь стражник, на котором лежала обязанность заботиться О самоубийцах, вручил Жакобу кинжал, он подумал: «Я сто двадцать девятый. Если бы я подождал до завтра, как просила меня суеверная мать, которая верит в число «13», я был бы сто тридцатым; может быть, у меня не хватило…» И тут он отгадал слово, которое так долго искал. Но было уже слишком поздно…»


Кристиан Пино «Зеркало и кроссворд»

(отрывок)



========================== 2017 04 10 === Сегодня с изумлением прочла в новостях,

что в позавчерашнем тотальном диктанте
 
самыми трудными словами оказались

«коньяк» и «стерлядь».

Первое почему-то писали с «ъ».
Второе – в таком количестве вариантов, что…

Вот так… ==


===============================2017 04 26 ==========



Василий Макарович Шукшин – его «Раскас».


Шукшина люблю. А эта вещь…
Напоминаю тем, кто знает, кто нет – прочтите…
Очень сильно
Так соединить «смешно» и «больно»…
Мастер.

            2 отрывка.


         «От Ивана Петина ушла жена. Да как ушла!.. Прямо как в старых добрых романах — сбежала с офицером.
Иван приехал из дальнего рейса, загнал машину в ограду, отомкнул избу… И нашел на столе записку:
«Иван, извини, но больше с таким пеньком я жить не могу. Не ищи меня. Людмила».



         «Редактор сел в кресло и стал читать. Иван остался стоять и все смотрел на веселого редактора и думал: «Наверно, у него жена тоже на репетиции ходит. А ему хоть бы что — пусть ходит! Он сам сумеет про эти всякие „декорации“ поговорить. Он про все сумеет».
Редактор захохотал.
Иван стиснул зубы.
— Ах, славно! — воскликнул редактор. И опять захохотал так, что заколыхался его упругий животик.
— Чего славно? — спросил Иван.
Редактор перестал смеяться… Несколько даже смутился.
— Простите… Это вы о себе? Это ваша история?
— Моя.
— Кхм… Извините, я не понял.
— Ничего. Читайте дальше.
Редактор опять уткнулся в тетрадку. Он больше не смеялся, но видно было, что он изумлен и ему все-таки смешно.
И чтоб скрыть это, он хмурил брови и понимающе делал губы трубочкой. Он дочитал.
— Вы хотите, чтоб мы это напечатали?
— Ну да.
— Но это нельзя печатать. Это не рассказ…
— Почему? Я читал, так пишут.
— А зачем вам нужно это печатать? — Редактор действительно смотрел на Ивана сочувственно и серьезно. — Что это даст? Облегчит ваше… горе?
Иван ответил не сразу».




----------------NB  --------------   ПРОСЬБА


Читала у Шукшина о том, как внимательно (в своих текстах) стоит относиться к союзу «и» - в смысле – минимизировать.
Разделяю это мнение, слежу – если вспомню.
Хотела перечитать – но, привычно надеясь на память, не записала источник. Память буксует…
Если вы знаете название произведения – пожалуйста, напишите.
Конечно, можно пойти и просмотреть предполагаемое, но время, время… Пока не дошла.
Заранее благодарю.
 

==================2017 05 01 ============


«Всего-то - чтоб была свеча,
свеча простая, восковая,
и старомодность вековая
так станет в памяти свежа.

И поспешит твое перо
к той грамоте витиеватой,
разумной и замысловатой,
и ляжет на душу добро.

Уже ты мыслишь о друзьях
все чаще, способом старинным,
и сталактитом стеаринным
займешься с нежностью в глазах.

И Пушкин ласково глядит,
и ночь прошла, и гаснут свечи,
и нежный вкус родимой речи
так чисто губы холодит».


БЭЛЛА АХМАДУЛИНА




========Из Евгения Евтушенко.
Написано в 1984 –
совсем молодым будет, видимо, непонятно…

 Дальняя родственница

Есть родственницы дальние -
                почти
для нас несуществующие, что ли,
но вдруг нагрянут,
                словно призрак боли,
которым мы безбольность предпочли.
Я как-то был на званом выпивоне,
а поточней сказать -
                на выбивоне
болезнетворных мыслей из голов
под нежное внушенье:
                «Будь здоров!»
В гостях был некий лондонский продюсер,
по мнению общественному, -
                Дуся,
который шпилек в душу не вонзал,
а родственно и чавкал и «врезал».
И вдруг - звонок…
                Едва очки просунув,
в дверях застряло - нечто -
                всё из сумок
в руках, и на горбу, и на груди -
под родственное:
                «Что ж стоишь, входи!»
У гостьи -
у очкастенькой старушки
с плеча свисали на бечёвке сушки,
наверно,
         не вошедшие никак
ни в сумку,
            ни в брезентовый рюкзак.
Исторгли сумки,
                рухнув,
                мёрзлый звон.
«Мне б до утра,
                а сумки - на балкон».
Ворча:
       «Ох, наша сумчатая Русь…» -
хозяйка с неохотой дверь прикрыла.
«Знакомьтесь,
              моя тётя -
                Марь Кириллна.
Или, как я привыкла, -
                тёть Марусь».
Хозяйке было чуть не по себе.
Она шепнула,
             локоть мой сжимая:
«Да не родная тётка,
                а седьмая,
как говорят,
             вода на киселе».
Шёл разговор в глобальных облаках
о феллинизмах
              и о копполизмах,
а тёть Марусь вошла
                тиха, как призрак,
в своих крестьянских вежливых носках.
С косичками серебряным узлом
присела чинно,
               не касаясь рюмки,
и сумками оттянутые руки
украдкой растирала под столом.
Глядела с любопытством,
                а не вчуже,
и вовсе не старушечье -
                девчушье
синело из-под треснувших очков
с лукавым простодушьем васильков.
Её в старуху
             сумки превратили -
колдуньи на клеёнке,
                дерматине,
как будто в современной сказке злой,
но - сумки с плеч,
                и старость всю - долой.
Продюсера за лацканы беря,
мосфильмовец уже гудел могуче:
«Что ваш Феллини
                или Бертолуччи?
Отчаянье сплошное…
                Где борьба?»
Заёрзал переводчик,
                засопел:
«Отчаянье - ну как оно на инглиш?»
А гостья вдруг подвинулась поближе
и подсказала шёпотом:
                «Despair!..»
Компания была потрясена
при этом неожиданном открытье,
как будто вся Советская страна
заговорила разом на санскрите.
«Ну и вода пошла на киселе…» -
подумал я,
           а гостья пояснила:
«Английский я преподаю в Орле.
Переводила Юджина О'Нила…»
«Вот вы из сердца,
                так сказать,
                Руси, -
мосфильмовец взрычал, -
                вам, для примера,
какая польза с этого «диспера»?»
Хозяйка прервала:
                «Ты закуси…»
Но, соблюдая сдержанную честь,
сказала гостья,
                брови сдвинув строже:
«Ну что же,
            я отчаивалась тоже.
А вот учу…
             Надеюсь, польза есть…»
«Вы что-то к нам так редко,
                тёть Марусь…» -
хозяйка исправляться стала лихо,
а гостья усмехнулась:
                «Я - трусиха…
Приду,
       а на звонок нажать боюсь».
У гостя что-то на пол пролилось,
но переводчик был благоразумен,
и нежно объяснил он:
                «This old woman
from famous city of risak's orlov's» *.
«Вас, очевидно, память подвела… -
вздохнула гостья сдержанно и здраво. -
Названье это -
               от конюшен графа
Орлова…
          не от города Орла…»
Хозяйка гостю подала пирог свой,
сияя:
      «This is russian pirojok!» ** -
и взгляд несостоявшейся Перовской
из-под бровей старушки всех прожёг,
как будто бы на высший свет московский
взглянул народовольческий кружок.
И разночинцы в молодых бородках
и с васильками на косоворотках
сурово встали за её спиной
безмолвно вопрошающей виной.
Старушка стала девочкой-подростком,
как будто изнутри её вот-вот,
страницы сжав,
               закапанные воском,
Некрасова курсисточка прочтёт.
О, господи,
            а в очереди сумрачной
сумел бы я узнать среди ругни
в старушке этой,
                неповинно сумчатой,
учительницу -
              мать всея Руси?
Пусть примут все архангелы в святые,
трубя над нами в судных облаках,
тебя,
      интеллигенция России,
с трагическими сумками в руках.
Мне каждая авоська руки жжёт.
Провинций нет.
               Рассыпан бог по лицам.
Есть личности,
               подобные столицам.
Провинция -
            всё то, что жрёт и лжёт.
И будто бы в крыле моём дробинка,
ты жжёшь меня, российская глубинка,
и, впившись в мои перья глубоко,
не дашь взлететь
                преступно высоко…
…Я выбежал на улицу.
                Я был
растерян перед бьющим в душу снегом,
как будто перед воющим набегом
каких-то непонятных белых сил.
Пурга рвала пространство всё на лоскуты
и усмехалось небо свысока,
и никакого не было орловского,
чтобы на нём уехать,
                рысака.
Как погляжу
            старушке той в глаза
я -
    разночинец атомного века?
Вместит
        какая в мире дискотека
всех призраков России голоса?
И я шептал в смертельном одичании:
«Отчаялся и я -
                всё занесло,
но, может, лучше честное отчаянье,
чем лженадежды -
                трусов ремесло?
Я сбит с копыт,
                и всё в глазах качается,
и друга нет,
             и не найти отца.
Имею право наконец отчаяться,
имею право
           не надеяться?»
Но что-то васильковое синело,
когда я шёл
            и сквозь пургу хрипел
забытым дальним родственником неба:
«Despair. -
            И снег выплевывал:
                Despair…»
Я с неба,
          непроглядного такого
не слышал слова божьего мужского,
а женское живое слово божье:
«Ну что же,
            я отчаивалась тоже…»
И вдруг пронзило раз и навсегда:
отчаянье -
           не главная беда.
Есть вещи поотчаяньей отчаянья -
душа,
      что неспособна на оттаянье,
и значит, не душа,
                а просто склад
всех лженадежд,
                в которых только яд.
Все милые улыбочки надеты
на лженадежды,
               прячущие суть.
Отчаянье -
           застенчивость надежды,
когда она боится обмануть
надеющихся,
            что когда-нибудь…

Так вот какие были пироги
испечены
         старушкой той непростенькой,
когда она забытой дальней родственницей
внезапно появилась из пурги.
Как страшно,
             если, призрачно устроясь,
привыкли мы считать навеселе
забытой дальней родственницей -
                совесть,
и честь -
          седьмой водой на киселе.
Как страшно, если ночью засугробленной,
от нас непоправимо далека,
забытой дальней родственницей Родина
дотронуться боится до звонка… 

1984 


________________________________________
* «Из знаменитого города орловских рысаков» (англ.).
** «Это русский пирожок» (англ.).


=================================================







LLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLL