Посланники цветов

Елена Филимонова
     Когда-то, давным-давно, в долине самой длинной и самой полноводной реки, что впадает в воды Атлантического океана, жили маленькие человечки. Жили они в удивительном городе, окруженном густыми зарослями влажных и теплых джунглей. Их аккуратные маленькие домики, построенные из прочного камня-известняка, не были похожи один на другой. Крыльцо в доме сапожника украшали фигурки башмачков, окна и двери скрипача, плавно изгибаясь, создавали силуэт скрипки, створки на окнах художника напоминали палитру для размешивания красок, а домик пианиста походил на каменный рояль с поднятой крышкой. По зеленым улицам того удивительного города горделиво прохаживались пятнистые ягуары, на ветвях гигантских деревьев степенно восседали орлы-гарпии, а в реке среди крепких огромных листьев гигантской кувшинки плавали кайманы. 

     То был очень добрый, умный и веселый народ. Посланники цветов — вот как называли себя эти маленькие человечки. Они появлялись на свет из цветочных бутонов. Каждый год, поздней осенью, когда воды самой полноводной реки после разлива возвращались в русло, рождался волшебный цветок. Он не был похож ни на одного из своих собратьев, явившихся в мир ранее. В честь такого торжественного события в главном парке города жители устраивали большой концерт. Все люди, звери и птицы с большим нетерпением ожидали раскрытия бутона. Кем окажется новый посланник цветов: архитектором, портным или звездочетом, становилось ясно тотчас. Достаточно было взглянуть на раскрывшийся бутон. Если тычинки походили на кисточки, значит, на свет появился художник, если белые лепестки сложились в тонкую танцующую фигурку — родилась балерина. Каких только цветов не было в волшебном саду городского парка!

    Волшебные цветы очень любили петь. Их утренние песни пробуждали жителей ото сна, вечерние дарили волшебные сновидения. Золотые и серебряные тычинки мелодично звенели, и легкий теплый ветерок разносил переливчатые голоса до самых дальних городских окраин.

    — Я написал новую пьесу! — радостно воскликнул композитор Лепесток, заметив на пороге своего дома-рояля художника Олеандра. Улыбаясь во весь рот, музыкант схватил друга за руку и вместе с ним поспешил к инструменту. Хрустальный цветок причудливой орхидеи на его колпачке весело зазвенел. — Послушай, мой дорогой друг.
Лицо композитора вдруг сделалось очень серьезным. Он опустил гибкие кисти на клавиши, слегка откинул голову назад и заиграл. Мягко, неторопливо. Весь дом наполнился звуками чудесной мелодии.

   — Я просто потрясен! —  произнес художник негромко, когда отзвук последних нот растворился в комнате. — Твоя пьеса великолепна!

— Да, твоя правда. — Композитор с благодарностью посмотрел на друга. — Эта пьеса — лучшее, что я написал.

— Совсем скоро среди нас появится новый посланник, как случается каждый год вот уже пятьсот лет. И все жители города услышат эту волшебную мелодию! — Голос Олеандра звучал уже гораздо громче и радостнее.

  — Почти каждый год, мой друг! — В глазах Лепестка вдруг блеснула тревога. От его радостного настроения не осталось и следа. — Почти каждый год, — повторил он.

   — Только дважды все произошло не так, как должно было. Один раз, когда у первой скрипки лопнула струна, а второй... — Художник нахмурил лоб, стараясь вспомнить тот второй случай.

    — А второй, — пришел на помощь Лепесток, — когда флейтист взял фальшивую ноту.

Композитор тяжело вздохнул.

    — Это моя вина, что те цветы родились молчаливыми. — Лепесток опустил крышку рояля.

      — Не беспокойся, друг. На этот раз ничего подобного не случится, —  уверенно произнес Олеандр.

       — Из моей головы не выходят слова старого хранителя библиотеки, — печально произнес композитор.

       — Какие слова? — Стало ясно, что ни о каких словах хранителя Флориана, что так могли обеспокоить Лепестка, художник и не слышал.

       — Да так, пустяки, — поспешил успокоить друга композитор. — Нам пора отправляться в парк. — Лепесток взял ноты и дирижерскую палочку. — Скоро начнется репетиция. Опаздывать никак нельзя.

      Друзья вышли на крыльцо дома-рояля. Жаркое солнце висело высоко в голубом небе, заливая ярким светом весь город. Воздух был наполнен цветочными ароматами.

    — Погляди! — Художник улыбнулся и указал на куст душистой акации, который рос прямо перед домом. Некогда зеленый кустарник походил теперь на большой разноцветный шар. Это стайки попугайчиков превратили его ветки в ряды зрительного зала.

     — Им понравилась моя пьеса! — Хрустальный колокольчик-орхидея снова весело зазвенел.

      — Это добрый знак, — пророчески произнес художник.

       Друзья поспешили к Главному городскому парку. Они быстро миновали Розовую аллею и вышли на Жасминовую улицу. Группа броненосцев пересекла тропинку и скрылась в глубине благоухающих кустарников. «Беззаботные милые зверушки», — подумал Лепесток и невесело улыбнулся.

     Приближалось главное событие года — праздник поющих цветов. Весь город был охвачен приятным волнением. Сезон дождей закончился, полноводная река вернулась в русло, и теперь все жители спешили привести город в порядок, подготовить его к долгожданному празднику. Моющие машины поливали дорожки мыльной водой, вместе с которой уносились остатки ила. Машины с большими щетками до блеска натирали каменные тропинки, вымощенные самоцветами. Алмазы, изумруды, сапфиры и рубины вновь засверкали в лучах тропического солнца всеми цветами радуги.

        Друзья вошли в ворота Главного городского парка. В тени пышно цветущих рододендронов артисты репетировали танцевальные номера. У фонтана, свернувшись огромным кольцом, лежала анаконда. Она только что вылезла из воды и теперь грела на солнце свои желто-оливковые бока. Неподалеку на зеленой лужайке паслись овцы.

     — Пятьсот лет! — Лепесток вернулся к своим грустным мыслям, и лицо его вновь стало серьезным. — В этом году исполняется ровно пятьсот лет тому, как...

     — Исполняется чему? Что рассказал тебе хранитель Флориан? — неприятное чувство тревоги передалось теперь Олеандру.

     Лепесток не ответил. Казалось, он и вовсе забыл о предстоящей репетиции и совершенно не замечал музыкантов, дружно ожидающих его прихода.

       — После репетиции мы, пожалуй, навестим с тобой старика, — вдруг произнес Лепесток.

      — Уж он-то точно знает, есть причины для твоих страхов, или нет, — согласился художник.

     Репетиция прошла великолепно. Музыканты отлично справились со всеми партиями. Казалось, ничто не могло помешать празднованию главного события.

Не говоря никому о своих страхах, друзья отправились в старую библиотеку. Анаконда по-прежнему лежала у фонтана. Когда человечки проходили мимо, она нехотя подняла голову, провожая их ленивым взглядом.

   — Друзья мои! — При виде гостей лицо хранителя засияло. — Проходите в кабинет, я сейчас заварю розовый чай.

     В библиотеке пахло книгами и давно ушедшими временами. Здесь правили мудрость, тишина и спокойствие. Атмосфера хранилища древних знаний подействовала на Лепестка успокаивающе.

    — Что привело вас ко мне в такое время, друзья мои, когда город готовится к большому событию? — спросил Флориан, расставляя чайные чашки.

    — Мне не дают покоя твои слова, хранитель. Скажи, можно что-то попытаться сделать?

  — Да скажите наконец, о чем вообще идет речь? — Олеандр был не на шутку взволнован.

     — Пятьсот лет назад на нашу землю пришла большая беда, — тихо начал Флориан, разливая чай.

    — Ты никогда не рассказывал об этом, хранитель. — Художник был напуган не на шутку.

    — О тех далеких временах в книге пророчеств сказано, — хранитель подал чашку Лепестку, — черное небо накроет город. Оно принесет большие страдания, но знания и мудрость предков помогут победить зло. Город возродится. Ровно пятьсот лет на земле посланников будут править мир и спокойствие. Так и случилось.

    — Но что  произошло тогда, пять столетий назад? — Художник взял чашку из рук хранителя.

    — В то утро посланники проснулись не от цветочных песен, а от странного жужжания, еле слышного, но невыносимо пронзительного. — Флориан сел в кресло и, откинувшись на спинку, продолжил, — Люди стали выбегать на улицы, не понимая, что происходит. Вдруг все увидели, как предрассветное голубое небо в том месте, где оно соприкасается с дальним лесом, почернело и как будто бы ожило, завибрировало. Жужжание усиливалось. Страшная чернота начала быстро приближаться и вскоре превратилась в полчища огромных черных насекомых. Они яростно набросились на людей, птиц и зверей, жаля и кусая. Они стали жадно пожирать бабочек и пчел, наших верных помощников. Охваченные ужасом, люди кинулись в свои дома, спасая себя, птиц, зверей и насекомых.

    Хранитель ненадолго замолчал. На его щеке блеснула слеза.

    — Стихло все только к вечеру, — смахнув слезу, продолжил хранитель, — так же внезапно, как и началось. Армия черных крылатых чудовищ исчезла. В городе воцарилась мертвая тишина: ни цветочных голосов, ни птичьих трелей, ни жужжания пчел. Когда жители осмелились наконец выйти из домов, улиц было не узнать: искалеченные деревья, мертвые звери, птицы, бабочки и пчелы. Когда я и еще несколько посланников вошли в ворота Главного городского парка, отчаяние совершенно овладело нами. Наш волшебный сад! На что он был похож! Повсюду погибшие насекомые, разбросанные лепестки, стебли и листья. Не желая верить в самое страшное, мы бросились осматривать каждый цветочный куст, вернее, то, что от них осталось, надеясь найти хотя бы один выживший. Казалось, прошла целая вечность, когда мы услышали жалобный, еле слышный звенящий голосок. Мы бросились на зов и увидели, как один израненный, но живой цветок (это была орхидея пасечника) прощается с друзьями. Она склонила над погибшими истерзанную головку, капельки росы падали на землю. До самого утра мы не покидали сада. Тысячи волшебных цветов погибли в тот страшный день. Только двенадцати удалось спастись. Мы перенесли их в библиотеку. Благодаря мудрым книгам, а также мастерству лекаря и садовника нам удалось исцелить наших друзей.

      — Это были проделки черной колдуньи и ее помощников? — догадался Лепесток.

    — Да, их. — Хранитель снова вздохнул. — Мы, посланники, приходим в этот мир для того, чтобы оберегать нашу природу, заботиться о зверях, птицах и насекомых. А черная колдунья страстно желает стать единственной хозяйкой всего этого. Наши предки всеми силами старались защитить этот мир от злого колдовства, спрятав город тысячу лет назад глубоко в джунглях и передав нам свои тайные знания.

    — Но зачем черной колдунье это нужно? — воскликнули художник и музыкант в один голос.

   — Друзья мои, ведьмы живут там, где правят зависть, жадность и злость. В том мире любой, кто владеет самоцветами и тайными древними знаниями, сразу становится сильнее всех остальных.

    — Что было потом, хранитель, когда полчища черных насекомых покинули город? — нетерпеливо спросил Лепесток.

    — Потом... потом настали тяжелые времена. Мы, посланники, приходим в этот мир в цветочных бутонах, и вся наша жизнь, как и жизнь наших зверей и птиц, неразрывно связана с цветами. Без их целительных нектаров и волшебных песен люди, звери и птицы стали болеть. Как ни старались лекари придумать новые эликсиры, пыльцы и нектара было слишком мало. Многие посланники покинули тогда наш мир навсегда.

    — Но как вам удалось все восстановить? — произнес потрясенный Олеандр чуть слышно.

   — Знания наших предков, записанные в этих книгах, помогли справиться с черным колдовством. Через семь лет, семь долгих лет в нашем саду появился новый цветок. Какая это была радость! В тот год состоялся первый концерт за долгое время тишины. Родился архитектор Сандрик.

    — Значит, рождение молчащих цветов — тоже дело рук черной колдуньи? — воскликнул Олеандр. — Вот видишь, Лепесток, ты ни в чем не виноват! Порванная струна и фальшивая нота — это часть проклятия, а не роковая случайность и не твоя ошибка.
 
    — Что говорится в книге дальше, хранитель? Что должно произойти через пятьсот лет? — спросил Лепесток, стараясь скрыть дрожь в голосе.

    — В книге сказано: «Когда на свет появится третий молчащий цветок, все изменится».

    — Но если два уже родились, значит... —

— Да, Олеандр, третий должен появиться на свет в этом году.

    — Что мы можем сделать, хранитель, чтобы пророчество не сбылось?

    — Вы не должны никому рассказывать о том, что здесь услышали. Никто не должен ни о чем догадываться. Городу нужно готовиться к празднованию.


     Великий день поющих цветов наступил. Серебряный перезвон разнесся ранним утром по всему городу, поздравляя жителей с великим днем. В полдень все люди, звери и птицы собрались в волшебном саду Главного городского парка. Человечки надели праздничные костюмы и яркие колпачки с хрустальными цветами.

     Пятнистые ягуары разлеглись на мягкой зеленой траве, подставив свои гибкие спины игривым обезьянкам. Попугаи устроились на ветках деревьев и кустарников, кайманы расположились на листьях гигантских кувшинок, орлы с высоты гигантских деревьев зорко наблюдали за всем, что происходило в парке.

    Все были охвачены радостным волнением. Новый волшебный цветок уже появился. Вот-вот произойдет главное чудо — раскрытие бутона. Лепесток взмахнул палочкой — и зазвучала чудесная музыка! Зрители замерли, завороженные звуками. Даже ленивая анаконда открыла глаза.

    Как вдруг у второй скрипки оборвалась струна! Лепесток уронил дирижерскую палочку. Оркестр замолчал. Вздох удивления и ужаса прокатился по всему парку.
 
   — Бутон раскрылся! — Это был голос архитектора Сандрика. Все повернули головы к раскрывшемуся бутону. Снова вздох изумления прокатился по рядам зрителей. Цветок был пуст.

   — Третий молчащий цветок, — тихо проговорил Лепесток. — Пророчество сбылось.

   Высоко в небе раздался шум хлопающих крыльев. Испуганные жители подняли головы и увидели большого черного орла. Покружив над парком, птица опустилась на ветку гигантского дерева. На спине птицы сидела страшная старая ведьма с необычайно длинным крючковатым носом. Черные волосы ведьмы были в страшном беспорядке, маленькие черные глазки злобно сверкали. В длинных крючковатых пальцах она сжимала черную палочку.

    — Вот и пришло мое время! — проговорила старуха скрипучим голосом. — Третий молчащий цветок родился. Теперь три года на вашу землю не упадет ни один луч солнца!

   Ведьма взмахнула палочкой, и ее пернатый помощник поднялся в воздух. Облетев трижды над парком, он резко рванулся ввысь и исчез за дальним лесом, унося с собой страшную ведьму.

   — Друзья мои, — обратился хранитель к жителям города, — к сожалению, праздник окончен. Расходитесь по домам. Утро вечера мудренее.

    На следующее утро жителей разбудил не цветочный перезвон, а шум дождя. Лепесток выглянул в окно. Все небо было затянуто тяжелыми грозовыми тучами. Они быстро плыли в вышине, словно подгоняемые кем-то, уступая место еще более тяжелым и еще более черным. Лепесток выбежал на крыльцо. В лицо дунул холодный ветер. Вдруг до его слуха донесся крик:

    — Скорее все сюда!

    «Пасечник Медунок», — узнал голос композитор.

     Лепесток бросился к пасечнику. Тот стоял перед розовым кустом, на ладони человечка лежала мертвая пчелка. Вскоре на крик прибежали Олеандр и Сандрик.

   — Она умерла от холода, — печально проговорил Медунок. Человечки смотрели на мертвую пчелку. Из глаз их катились слезы.

    — Это должно было случиться, — устало проговорил Флориан, когда художник и музыкант переступили порог библиотеки. — Ведьма решила наслать холод и погубить наших опылителей.

    — Что мы должны делать? — с готовностью воскликнули друзья.

    — Нужно перенести оставшихся насекомых в тепло. Осмотрите каждый цветочный куст. Пусть портные сошьют теплую одежду из шерсти лам и овец для всех жителей города. Кайманы и розовые дельфины должны на время спуститься вниз по реке к ее устью, где нет холода и светит солнце, а лекари и кулинары пусть изготовят побольше целебных эликсиров.

   — А что собираешься делать ты, хранитель? — Лепесток заметил брошенную в углу походную сумку.

— Я должен ненадолго покинуть город. Вчера я еще не знал, какое проклятье нашлет на нас злая колдунья. Теперь я знаю, что нужно делать. — Хранитель взял со стола самую старую книгу и положил ее в сумку. Потом надел теплую куртку, связанную из овечьей шерсти, повесил на плечо походную сумку и, попрощавшись с друзьями, вышел на улицу. Он направился к берегу самой полноводной реки, где его уже ждал верный помощник — розовый речной дельфин. Флориан сел на сильную блестящую спину друга, и они поплыли вверх по реке, туда, где тысячи горных ручейков, сливаясь в маленькие речушки, превращаются в самую полноводную реку.

     Город посланников было теперь не узнать. Цветы молчали. Краски на лепестках поблекли, хрупкие головки поникли. Не слышно было и пения птиц. С каждым днем становилось все холоднее. Ни один луч солнца не мог пробиться сквозь тяжелый небесный занавес. Каждый день лил холодный дождь, дул порывистый ветер, сбивая с веток листья и пригибая к остывающей земле цветочные головки.

    Так прошло несколько месяцев. И вот однажды жители города увидели вдалеке знакомую фигурку. Флориан выглядел очень уставшим, но глаза его сияли.

    — Здравствуйте, друзья мои! Я вернулся к вам не один. — Хранитель раскрыл сумку и вытащил оттуда двух маленьких птичек. Таких маленьких птиц никто из посланников никогда не видел. Они были не больше пчелы.

   — Это колибри. Они помогут нашим цветам пережить холодные времена.

    Посланники не могли поверить.

    — Хранитель, как эти малыши смогут помочь нашей беде?

   — Они будут опылять волшебные цветы. — В голосе Флориана звучала уверенность. — Они самые настоящие опылители. Маленькое тело, покрытое перьями, защитит их от холода, а тонкий длинный клюв сможет собирать нектар и пыльцу так же искусно, как делали это наши верные бабочки и пчелы. Сотни лет эти малыши живут у подножия высоких гор, там, где из тысячи ручейков рождается наша река, и холод им не страшен.

     Сказав это, хранитель выпустил из рук птах, и те, пронзая воздух, стрелой устремились к кусту жасмина. Подлетев к цветам, они вдруг зависли в воздухе, продолжая работать крыльями, и запустили свои длинные острые клювы в цветы. Собрав нектар и пыльцу, крошечные птички полетели к следующему бутону, а потом к следующему... Иногда пернатые малыши превращались в две мерцающие точки — настолько стремителен был их полет. Только шум маленьких крыльев подсказывал жителям, где сейчас находятся эти чудесные птахи.

    С тех пор колибри стали жить в волшебном саду городского парка. Очень скоро в саду уже порхали целые стайки маленьких пернатых помощников. Волшебные цветы вновь стали яркими, их головки поднялись, зазвенели нежные голоса.

    Прошли три года. Время холодов закончилось. Вновь выглянуло солнце, и все жители увидели, что оперение крошечных птах переливается в теплых лучах радужным светом, словно усыпанное пылью из драгоценных камней. Рубиновые, изумрудные, бриллиантовые колибри назвали посланники своих маленьких спасителей. Вновь запорхали бабочки и зажужжали труженицы-пчелы. Жизнь в городе стала прежней.

     Так закончилась эта далекая история о том, как крошечные птички спасли волшебный город от злого колдовства.