Каталина

Ойген Шварц
Стремительно, с неуловимой дрожью несли во фронтовом
небе  «Каталину»  два  огромных  бешено  вращающихся  кре-
стообразных винта, похожих на крылья ветряной мельницы,
сорвавшейся со своего векового места.
Но экипаж летающей лодки не воспринимал со всей остро-
той  стремительности  полета.  Вокруг  простирались  море  и
небо, сливавшиеся по краям горизонта в одно целое и каза-
лось,  что  боевая  машина  абсолютно  неподвижно  замерла  в
безграничной голубой сфере, словно комар в капле янтаря.
Только бесстрастные, чуть вздрагивающие в такт работе тыся-
чи сильных моторов, стрелки приборов показывали, что бое-
вая машина неудержимо несется туда, где в любой момент из
ласкающей, успокаивающей голубизны мог неожиданно вы-
рваться  беспощадный,  всесокрушающий  рой  раскаленного
металла. Там, затаясь на солнце, поджидали краснозвездный
самолет тонкие, как осы, «мессершмитты» и лобастые, словно
навозные  жуки,  «фокке-вульфы»,  прикрывающие  с  воздуха
остатки немецкого флота на Черном море.
* * *
Недалеко  от  румынского  города  и  порта  Констанца  на
глубине пятидесяти метров почти бесшумно двигалась под-
водная лодка под командованием обер-лейтенанта Хольтма-
на, отдыхавшего на узкой койке в крошечной каюте, распо-
ложенной рядом с центральным постом и отгороженной от
него лишь брезентовой занавесью. Обер-лейтенант размыш-
лял о превратностях службы: «Да, преподнесла судьба пода-
рок, что называется – превратности службы! Здесь, на Черном
море, куда перевели с базы в Лорьяне, ни наград, ни славы не
завоюешь. Нет тех огромных конвоев «союзников» с военны-
ми грузами. Славно было в штормовой Атлантике!
Среди  ночи  подкрадываешься  в  составе  «волчьей  стаи»
подводного  флота  рейха  к  большим  конвоям,  идущим  из
Америки  в  Великобританию.  Даешь  команду  на  всплытие
субмарины посреди конвоя, иногда насчитывающего до по-
лусотни  большегрузных  пароходов,  и  обязательно  там,  где
корабли  охранения  никак  не  ожидают  появления  лодки.
Остается лишь выбрать цель «пожирнее». В первую очередь
танкер  или  глубоко  сидящий  от  полной  загрузки  пароход.
Вахту  на  мостике  в  этот  напряженный  момент  всегда  охва-
тывает дрожь. Сквозь рев и завывание ветра, жалобные гуд-
ки  пароходов,  весело  кричишь  в  переговорное  устройство:
«Старпом, экипаж к бою!» И остается лишь точнее направить
прибор  автоматического  управления  стрельбой  торпедами
на выбранную жертву. Нажать на пуск – и стальные убийцы
уходят к жертве. Через десяток секунд тревожного ожидания
– вспышка, гром взрыва! И жертва разламывается, и пароход
уходит вместе с людьми на его борту в ледяную бездонную
темноту.
Хольтман  прервал  размышления  и  прислушался.  Тихо
жужжали электромоторы, вращая гребные винты, вполголо-
са переговаривались вахтенные в полумраке красного света,
ничто не нарушало спокойствия, и обер-лейтенант вновь пу-
стился  в  воспоминания  о  своем  первом  командире,  настав-
нике. Смелый и отважный был офицер, немало на его счету
потопленного тоннажа и, как следствие, наград, лично вру-
ченных командующим подводным флотом рейха адмиралом
Деницем.  Но,  увы,  несмотря  на  свой  огромный  опыт,  и  он,
как и многие до и после него, не вернулся из боевого похода и
покоится вместе со своим экипажем в стальной братской мо-
гиле на дне Атлантического океана.
Хольтман  непроизвольно  поежился,  представив  себе  эту
картину: лежащую в кромешной, холодной темноте на глу-
бине более пяти тысяч метров на дне океана покореженную
глубинными  бомбами  субмарину  с  мертвым  экипажем,  вы-
ражение ужаса на их лицах
Передернув  плечами,  как  бы  отгоняя  мысленно  нарисо-
ванное  ведение,  обер-лейтенант  приподнялся  и  отодвинул
занавеску, отгораживающую каюту от центрального команд-
ного отсека. Посмотрел на дежурную смену, как бы убедив-
шись, что в отличие от только что мысленно представленной
картины в океанских глубинах, все на месте и живы. Снова
задернул ее, лег и продолжил вспоминать.
Было  чему  поучиться,  перенять  у  первого  легендарного
командира  –  например,  прорыв  к  конвоям.  Как  грамотно
уходить от преследования кораблей охранения и их глубин-
ных бомб. Да и затем, когда прошел курсы командиров под-
водных лодок, много приобрел и в теории и в учебных пла-
ваниях. Только вот по распределению после курсов неудачно
попал в тридцатую черноморскую флотилию кригсмарине,
состоящую всего из шести двухсотпятидесятитонных малых
лодок прибрежного плавания, так называемых «каное».
Здесь,  на  базе  в  румынской  Констанце,  почти  уже  год,  а
кроме  нескольких  потопленных  рыбацких  баркасов,  за  ко-
торые  железные  кресты  не  дают,  ничего  стоящего,  то  есть
больших кораблей, и не видел. Но, с другой стороны, здесь
спокойно, флотилия за три года ни одной субмарины не по-
теряла! А из холодной Атлантики постоянно приходят трево-
жные радиограммы о гибели подводных лодок, бывает, сразу
по нескольку в день.
Хольтман  вновь  прислушался,  но  ничего  не  изменилось.
В полумраке все также на одной высокой ноте пел гироскоп
главного  компаса,  монотонно  жужжали  электродвигатели.
Негромко  переговаривались  между  собой  вахтенные.  Все
было  тихо,  и  можно  было  спокойно  подумать,  что  делать
дальше. Дело было в том, что на лодке заканчивалась солярка
для дизелей, а возле базы шли ожесточенные бои. О попол-
нении там топливом и питьевой водой уже не могло быть и
речи.
И обер-лейтенант лихорадочно прикидывал варианты. Их
оставалось  два:  или  затопить  лодку  возле  турецкого  берега
и быть там интернированными, или попытаться остановить
вражеский танкер, заправиться и попробовать проскользнуть
через Босфор в Средиземное море, а там, может, в Атлантику,
и благополучно вернуться на базу, к примеру, в Лорьян.
* * *
Всякий  раз,  когда  входили  в  зону  активных  боевых  дей-
ствий, командир «Каталины», двадцатидвухлетний крепыш
лейтенант Паничкин, с неприязнью замечал, что его на како-
е-то мгновение охватывает странный липкий холод.
Лейтенант  болезненно  переживал  эти  жутковатые  секун-
ды.
«Это не страх, – убеждал он себя, – просто внутреннее под-
сознательное  сопротивление  тому  несправедливому,  кото-
рое может случиться в любой момент». Отгоняя тревожные
мысли, Паничкин нажал на штурвале кнопку переговорного
устройства и задал традиционный вопрос: «Экипаж, как об-
становка?»
Первыми  поочередно  откликнулись  воздушные  стрелки:
«Все нормально, командир, в воздухе спокойно, фашистских
самолетов не видно».
– До Констанцы тридцать минут полета, – четко прогово-
рил штурман приятным баритоном, от которого по вечерам
под звуки гитарных струн очень часто разбивались девичьи
сердца.
– Столько дней напрасно утюжим воздух, – продолжил он
–  перед  однополчанами  стыдно.  Они  сейчас  в  самом  пекле,
штурмуют порт в Констанце, а мы практически в собствен-
ном тылу прохлаждаемся.
– Точно, командир, поговори в штабе, в следующие патру-
лирование пусть все же других пошлют, – подхватил второй
пилот.
Паничкин ничего не ответил, только скосил взгляд на сво-
его правого. На фоне остекления фонаря кабины рельефно
вырисовывался  профиль  второго  с  уверенно  лежащими  на
штурвале руками в черных кожаных перчатках.
«Ребят понять можно. Ведь который уже день ищем немец-
кие подводные лодки и все без толку! Да и немцы не такие
дураки, чтобы днем на поверхности загорать». И, продолжив
мысль, с огорчением заключил: «Жалко, что американцы по-
ставляют  нам  «Каталины»  без  радиолокатора.  Если  был  бы
он, то ночью, когда субмарины всплывают для зарядки акку-
муляторов, были бы они у нас на экране, как на ладони!»
– Командир, что молчишь? – вновь раздался бархатистый
голос штурмана. – Так пойдешь за стоящим заданием?– про-
должил он.
Паничкин  вновь  ничего  не  ответил,  а  про  себя  подумал:
«Только в штабе ждут и мечтают, чтобы командиры самоле-
тов сами подбирали себе задания».
– Стрелкам во все глаза смотреть за воздухом, ненароком
«мессера» срежут, и будем сами тогда подводниками!
Лейтенант помолчал, а затем добавил:
– Остальному экипажу наблюдать за поверхностью моря.
Быть предельно внимательными! О любом буруне доклады-
вать!
* * *
В тишине подводной лодки вдруг раздалось: «Командира
в центральный пост! Акустик докладывает, слышен шум вин-
тов  большого  корабля».  Хольтман  быстро  встал,  отодвинул
занавеску и пробрался в центральный пост.
– Главмех, поднимай лодку на перископную глубину. По-
смотрим, что за корабль, – отдал команду Хольтман.
Главный механик стал продувать цистерну деферента, ма-
тросы переложили рули глубины на всплытие, лодка подня-
ла  нос,  и  стрелка  указателя  глубины  дрогнула,  а  затем  ста-
ла показывать подъем. Хольтман подошел к выходящему из
шахты перископу и проговорил:
– Старший помощник, готовь абордажную команду к захва-
ту судна. Акустик, слышно шумы второй нашей субмарины?
– Так точно, господин обер-лейтенант, – ответил тот.
–  Надеюсь,  что  они  услышат,  как  мы  продуваем  балласт,
и тоже всплывут, – продолжил Хольтман. – Ну что, господа,
если повезет, то выскользнем из ловушки, какой становится
это море, и вправду для нас Черное.
* * *
Паничкин  почувствовал,  как  постепенно  от  неподвижно-
сти стало затекать все тело, особенно ноги. Он осторожно по-
шевелился, в ответ на движение кожу пронзили тысячи тон-
ких невидимых игл, словно в знойный летний день на него
напали рассерженные пчелы. И в этот самый неподходящий
момент  раздался  голос  второго  пилота,  говорившего  поче-
му-то шепотом:
–  Командир,  справа,  тридцать  градусов,  наблюдаю  пери-
скоп!
Быстро сориентировавшись, лейтенант увидел на воде пе-
нистый след, и какой-то детский восторг охватил его.
«Неужели нашли, наконец-то! А вдруг это не субмарина»?
– засомневался Паничкин. И радостное чувство уступило ме-
сто тревоге. Но уже через  некоторое время стало отчетливо
видно, что на поверхности моря с двумя короткими белыми
усами виднеется, словно обрубок столба, перископ, а сквозь
воду  темнеется  узкое  тело  субмарины.  Вдруг  перископ  ис-
чез,  пропали  и  пенистые  следы.  У  лейтенанта  от  отчаяния
все похолодело внутри, но через каких-то нескольких долгих
секунд перископ вновь появился. А штурман, тем временем
припав лицом к бобовому прицелу, стал подавать команды:
– Командир, пять градусов вправо! Еще два! Держать точ-
нее курс!
Паничкин, затаив дыхание, ювелирными движениями пе-
далей  и  штурвала  удерживал  самолет  на  боевом  курсе.  От
волнения и напряжения на лбу у лейтенанта выступили ка-
пельки  пота,  скатывавшиеся  по  щекам.  Со  стороны  можно
было  подумать,  что  Паничкин  плачет,  а  может,  это  и  были
самые настоящие слезы, но не горя, а счастья, смешавшиеся с
липким потом.
– Пилоты, приготовиться: выдерживать курс, высоту и ско-
рость! Сейчас буду сбрасывать глубинные! – скороговоркой
проговорил штурман.
– Вначале давай маркерную, чтобы отметить место лодки,
а затем глубинные, – дал команду штурману Паничкин.
Самолет вздрогнул, и вниз пошла серия бомб. И хотя пе-
рископа уже не было видно в том месте, где он исчез, море
вздыбливалось водяными холмами, словно в степи вырастали
крутобокие курганы.
* * *
Хольтман  развернул  перископ  на  курс,  который  дал  аку-
стик, и увидел то, о чем мечтал одиночный корабль.
–  Танкер!  –  радостно  воскликнул  командир,  обращаясь  к
вахтенным в центральном отсеке.
– Сейчас осмотрю небо, и если все чисто, то всплываем и
на дизелях в погоню, – добавил он, нажимая на пульте пере-
ключатель.
Главный  перископ  плавно  ушел  вниз,  в  шахту,  а  рядом,
тускло поблескивая, выдвинулся зенитный. Подводник при-
ник к мягкому резиновому козырьку окуляра и сразу же от-
прянул от него.
– Боевая тревога! – закричал он. – Принять балласт в диф-
ферентную,  горизонтальные  рули  на  погружение,  верти-
кальный десять градусов влево!
– Дежурный, занести в журнал время и координаты напа-
дения на нас американского гидросамолета.
Вахтенный офицер удивленно посмотрел на Хольтмана и
спросил:
– Откуда здесь янки, герр командир?
– Что этот самолет – летающая лодка «Каталина», голову
могу дать на отсечение. Они нас в Карибском море…
В этот момент что-то наподобие кувалды размером с паро-
воз ударило со всего мощного размаха по корпусу подлодки.
Ее швырнуло так, что все, кто находился в центральном отсе-
ке, не устояли на ногах. Лампочки в плафонах под аккомпа-
немент глубинных бомб и вторя им взорвались новогодними
хлопушками.
Субмарина, потерявшая управление, оседая на корму, ста-
ла проваливаться в темную глубину Черного моря.
Хольтман не растерялся и отдал команду:
– Включить аварийное освещение, главмех – продувка всех
балластных цистерн, глубинные рули полностью на всплы-
тие, экипажу бегом в носовую часть лодки, чтобы уравнове-
сить кормовой деферент. И будем молиться, чтобы не было
повторной серии глубинных бомб…
* * *
Своим чередом шли военные будни. Боевые вылеты сменя-
лись ожиданиями, но однажды эта монотонность для Панич-
кина была нарушена: его вызвал командир полка.
–  Лейтенант,  бери  срочно  мою  машину  и  быстро  двигай
в штаб авиации флота, только оперативнее! – приказал под-
полковник и добавил: – Уже несколько раз оттуда справляют-
ся, выехал ты или нет.
И хотя, конечно, не следовало задавать вопрос по поводу
поездки, Паничкин все же не удержался:
– Товарищ подполковник, зачем я там, да еще так срочно?
– Предполагаю, что связанно все с подводной лодкой, ко-
торую ты бомбил. Все еще не получено никаких подтвержде-
ний, что вы ее уничтожили. Но если найдены обломки суб-
марины,  то  крути,  Паничкин,  дырку  в  кителе  для  награды,
– подытожил подполковник.
При  входе  в  штаб  рядом  с  часовыми  лейтенанта  ожидал
адъютант  командующего  авиацией  Черноморского  флота.
Они оба быстрыми шагами прошли по коридору и сразу же,
без промедления, вошли в кабинет. Генерал Ермаченков, вы-
слушав доклад, вышел из-за стола, окинул невысокую коре-
настую фигуру  Паничкина и,  смотря ему  в глаза,  произнес
довольным голосом:
– Недаром у нас говорят: мал золотник, да дорог! – Подой-
дя еще ближе, крепко пожал руку лейтенанту.
– Давай пристраивайся вот сюда, – и командующий пока-
зал на стул, стоящий возле стола, – и не волнуйся!
– Вводи, – обратился Василий Васильевич к своему адъю-
танту. Не торопясь зашел за стол и опустился точно на такой
же стул, на каком сидел Паничкин.
Минут через пять вернулся адъютант с двумя худощавыми
офицерами  в  форменных  помятых  фуражках  с  непривыч-
ным белым верхом и девушкой в форме с погонами капита-
на. Паничкин хотел вскочить и отдать честь, но необычность
фуражек удержала его. Присмотревшись внимательнее, лей-
тенант понял: перед ним стояли немцы, но он все же встал,
отдал честь девушке-капитану и остался стоять.
–  Это  два  подводных  аса,  –  с  иронией  сказал  командую-
щий, – с тех подводных лодок, что ты бомбил.
– Но там мы видели только один перископ, а здесь их двое,
товарищ генерал, – неуверенно проговорил Паничкин.
–  Лейтенант,  оказывается,  что  невдалеке  под  водой  нахо-
дилась еще одна фашистская субмарина, которая также по-
пала под твой удар! Обе получили серьезные повреждения и
с трудом смогли всплыть.
Генерал, не скрывая удовольствия, попросил, обращаясь к
девушке:
– Скажите, капитан, этим морским волкам, что перед ними
русский  летчик  лейтенант  Паничкин,  который  решил  их
судьбу.
Подводники, до этого не спускавшие глаз с генерала, разом
перевели  взгляд  на  лейтенанта  и  оценивающе,  как  цыгане
на лошадь на конной ярмарке, посмотрели на него. Один из
офицеров, повернувшись к генералу, поспешно о чем-то за-
говорил, жестикулируя при этом руками. Девушка-капитан,
улыбнувшись, посмотрела на Паничкина, и пояснила – нем-
цы категорически утверждают: «Над нами был американский
самолет, ошибка исключена. Но здесь находится русский лет-
чик. Мистика какая-то!» Они не верят, что этот пилот, почти
мальчишка по сути дела, вынудил сдаться в плен два отлично
подготовленных, можно сказать, вышколенных экипажа гер-
манских подводников.
– Это их дело, верить или нет, – жестко ответил генерал. –
Да,  самолет  получен  по  ленд-лизу  из  Штатов,  –  продолжил
командующий, – но летчики летают на нем советские! А это
что-нибудь да значит! Товарищ лейтенант, награждаю вас ор-
деном  Отечественной  войны  за  успешные  боевые  действия,
– и генерал, взяв со стола коробочку с орденом, достал его и
прикрепил к гимнастерке Паничкина его первую награду.