Соседи

Эдуард Береснев 2
Чайник с кухни оповестил о том, что вода в нем закипела противным протяжным свистом, похожим на вой дикого зверя. Он недовольно обернулся, но все-таки решил прервать ненадолго наблюдение и отправился заваривать себе кофе.
Его соседи, семья Филипс, все так же играли на улице с их маленьким сынишкой и собакой и когда он вновь вернулся к окну, то продолжил смотреть на эту милую, со стороны пару.
- Думаете никто не знает вашего секрета? – произнёс он, вглядываясь в эти счастливые лица. – Я его знаю. Я его разгадал!
Он ещё какое-то время посмотрел в их сторону, после с опустевшей наполовину кофейной чашкой, перешёл к другому окну, как раз в тот момент, чтобы заметить, как в аккуратный домик, в котором проживает миссис Маррони, заходит очередной курьер, с доставкой.
- Какой это по счёту на этой неделе? – пробормотал он сухо, вглядываясь в листок приклеенный к стене, где он методично отмечал каждого нового посетителя этой желчной старушки – Пятый. А ведь неделя только началась.
Он пометил красным карандашом ещё одну чёрточки и опрометью, глядя на наручные часы перебежал в спальню, на втором этаже, откуда открывался вид на других его соседей, мужа и жену Клейтон.
- Опять делаете вид, что вам интересен ваш сад? – подскочил он к окну и с удивлением заметил, что сегодня соседей нет на месте, а это могло значить лишь одно…
- Ало, полиция! – проговорил он в трубку, когда ему ответили. – Я хочу заявить о нарушении.

- Фрэнк, ты знаешь, что произошло? – подошёл к нему Дрейк Филипс, глядя на мигающие проблесковые огоньки полицейской машины, остановившейся дальше, по улице.
- Понятия не имею, - ответил он, пожимая протянутую руку и глядя в ту же сторону, - возможно кто-то опять заявил на них.
- Чертов ублюдок! – огрызнулся Дрейк. – Узнал бы я об этом звонившем, сам переломал все кости. Недели не проходит, чтобы копы не заявились ко мне, с обвинениями в торговле наркотиками, а к миссис Маррони они так вообще приезжают через день.
Он обернулся в сторону аккуратного маленького домика и продолжил:
- Ну какая из неё глава мафии? Она не способна даже самостоятельно передвигаться, не то чтобы кем-то управлять! – он ещё раз посмотрел на полицейский автомобиль, где как раз офицер приносил извинения семье Клейтон и собирался уезжать. – И так всякий раз. Приедут, устроят обыск и ничего не найдя уезжают.
Дрейк не прощаясь вернулся к своему дому и скрылся за дверью, оставив его в одиночестве.
- Даже полиция не может справиться с вами! – пробормотал он, сжимая кулаки – Ну ничего! Если не они, то это сделаю я.
Он быстро вернулся в дом и направился в подвал, где было спрятано оружие.
- Я очищу мир от вас всех! – твердил он, заряжая магазин патронами. – Пусть только наступит вечер!

Он сидел на небольшом диванчике, обтянутым мягкой кожей и делал вид, что ничего не происходит. Его глаза то и дело следили за мужчиной, в серой больничной пижаме, стоявшим у огромного зеркала, закрытого плотной металлической сеткой и бьющимся о его раму.
«Вот ты мне и попался»! – думал он, не обращая внимания на то, что происходит вокруг. – «Ты ответишь за убийства, которые совершил»!

- Какое твое мнение? – спросил офицер, стоя перед огромным тусклым стеклом и вглядываясь через него в комнату, где находились пациенты клиники для душевнобольных.
- Не знаю Том, не знаю, - протянул стоявший рядом доктор, - все указывает на его сумасшествие. Но иногда мне кажется, что его слова не лишены здравого смысла.
- С этим здравым смыслом он перестрелял своих соседей уверенный в том, что каждый из них замешан в приступлении! – огрызнулся офицер, переведя взгляд на доктора и возвращаясь к столу, где лежала стопка фотографий. – Взгляни – это семья Клейтон, муж и жена, убитые, как он утверждает за то, что занимались каннибализмом. А это, - он взял следующий снимок, - глава приступного картеля, полуслепая женщина, которая из-за своего возраста не способна была на самостоятельное подтирание, не говоря уже о том, чтобы пройти несколько шагов по комнате. Она была прикована к постели.
- Я все это видел неоднократно, - ответил доктор, беря в руки очередной снимок и вглядываясь в него. – Семья Филипс, убитые у себя на кухне. Муж, жена и собака. В живых остался только их сын, спавший на втором этаже. Том, я все это видел, когда просматривал дело.
- И ты смеешь утверждать, что его слова не лишены здравого смысла?
- Это так, = опустил голову доктор. – У нас состоялся с ним не один разговор и с каждым разом я все сильнее убеждаюсь в том, что он говорит правду.
- Я плевал на твои убеждения, Мэтью! – огрызнулся Том, вновь подходя к окну – Мы перерыли их дома вверх дном, но не нашли ничего, что могло бы послужить в защиту его слов.
- А в слова вы значит уже не верите? – спросил доктор, подойдя к нем и вглядываясь в одного из пациентов ставшего не далеко от зеркала и даже не подозревающего о том, что оно скрывает за собой наблюдательную комнату.
- Я верю фактам! – ответил Том, после перевел взгляд на немолодого мужчину, то и дело стучащегося головой о раму зеркала, за которым они находились и указывая на него. – Кто это Мэтью?
- Один из заключённых, которому в тюремной драке проломили голову, – ответил доктор. – Жизнь ему спасли, да вот только разве это жизнь? А что случилось?
- Я помню его, - проговорил Том. – Он проходил у нас по делу о двойном убийстве, но его вина так и не была доказана, а после он попался на краже и сел на несколько лет.
- А оттуда его уже перевели к нам, - продолжил за него Мэтью. – И знаешь, что?
- Что? – спросил Том.
- Твой пациент узнал его.
- Это и не удивительно! – ответил офицер, идя к выходу. – В новостях про него неоднократно показывали, вот и запомнил, наверное.
- Может быть ты и прав, - проговорил Мэтью в задумчивости, - может просто запомнил.

02.03.17