Родословная поэта Наталии Арсеньевой

Евгений Пажитнов
Уважаемые читатели! Просим внести поправки и дополнения.
Контакты: 89262371485@mail.ru  Пажитнов Евгений.
......
Нисходящая роспись: ...
Поколение 1
1. ...

Мать детей: ...
   Дочь: Арсеньева Наталия Алексеевна (20.09.1903-25.07.1997) (2-1)
   Сын: ... (3-1)
   Дочь: ... (4-1)
   Дочь: ... (5-1)

Поколение 2
2-1. Арсеньева Наталия Алексеевна (20.09.1903-25.07.1997)
Родилась: 20.09.1903. Умерла: 25.07.1997. Продолжительность жизни: 93
Отец: ... (1)
Мать: ...
Муж: Kuszal (Кушаль) Франц (Франтишек) (16.02.1895-05.1969)
   Сын: Kuszal (Кушаль) Ярослав (?-Около 1943) (6-2)
   Сын: Kuszal (Кушаль) Владимир (7-2)

3-1. ...
Родился: ?
Отец: ... (1)
Мать: ...


4-1. ...
Родилась: ?
Отец: ... (1)
Мать: ...


5-1. ...
Родилась: ?
Отец: ... (1)
Мать: ...


Поколение 3
6-2. Kuszal (Кушаль) Ярослав (?-Около 1943)
Родился: ?. Умер: Около 1943. Погиб при взрыве в театре Минска
Отец: Kuszal (Кушаль) Франц (Франтишек) (16.02.1895-05.1969)
Мать: Арсеньева Наталия Алексеевна (20.09.1903-25.07.1997) (2-1)

7-2. Kuszal (Кушаль) Владимир
Родился: ?
Отец: Kuszal (Кушаль) Франц (Франтишек) (16.02.1895-05.1969)
Мать: Арсеньева Наталия Алексеевна (20.09.1903-25.07.1997) (2-1)
Жена: ...
   Дочь: ... (8-7)
   Сын: Kuszal (Кушаль) ... (9-7)


Поколение 4
8-7. ...
Родилась: ?
Отец: Kuszal (Кушаль) Владимир (7-2)
Мать: ...

9-7. Kuszal (Кушаль) ...
Родился: ?
Отец: Kuszal (Кушаль) Владимир (7-2)
Мать: ...


Персон: 9. Дата построения отчёта: 27.02.2017

============================

Белорусская поэтесса, переводчица, драматург. Родилась в 1903 году в Баку в семье начальника Бакинской таможенной округи. В 1922 году вышла замуж за офицера Войска Польского, белоруса Франца Кушеля, которого вскоре направили служить на запад Польши, где он попал в плен. Почти все пленные были расстреляны НКВД. Однако Кушель остался жив. В начале 1941 года его освободили и отправили в Беларусь. Одновременно его жене было разрешено вернуться из ссылки из Казахстана, куда она была выслана с двумя сыновьями, как жена пленного польского офицера.
......
Магутны Божа! Уладар сусьветаў,
Вялiкiх сонцаў i сэрц малых,
Над Беларусяй, цiхай i ветлай,
Рассып праменьнi свае хвалы.

Дай спор у працы, штодзённай, шэрай.
На лусту хлеба, на родны край.
Павагу, сiлу i велiч веры
У нашу праўду, у прышласьць дай.

Дай урадлiвасьць жытнёвым нiвам,
Учынкам нашым пашлi ўмалот.
Зрабi магутнай, зрабi шчасьлiвай
Краiну нашу i наш народ!
......
Основанный в 1951 г. в Нью-Йорке Белорусский институт науки и искусства в 1979 году опубликовал академическое издание книги Н. Арсеньевой "Меж берегами" (с предисловием А.Адамовича), которое является наиболее полным собранием ее стихов, а также содержит различные интервью, письма, записи о близких ей людях.
.........
Мы до сих пор очень мало знаем о жизни этой белорусской поэтессы и до последнего времени судили о ее жизни лишь по обличительным публикациям советского времени.
............
Белорусская поэтесса Наталья Алексеена Арсеньева родилась 20 сентября 1903 года в Баку в семье служащего.
....
Её род по женской линии восходит к Михаилу Юрьевичу Лермонтову.
...
Наталья закончила Виленскую белорусскую гимназию и поступила на гуманитарный факультет Виленского университета. Родной язык в гимназии Арсеньевой преподавал Максим Горецкий, впоследствии выдающийся белорусский писатель, литературный критик и историк белорусской литературы (расстрелян в 1939).
В 1922 году Наталья Арсеньева вышла замуж за офицера Войска Польского, белоруса Франца Кушеля, которого, вскоре направили служить на запад Польши, в Хелмно.
После присоединения западно-белорусских территорий к СССР многие из белорусских национальных деятелей были репрессированы.
В 1939 году Наталья Арсеньева при содействии Максима Танка устроилась на работу в вилейскую областную "Сялянскую газету". Но поработать долго не получилось. Уже в 1940 году Н. Арсеньеву, как жену польского офицера, с двумя детьми выслали в Казахстан, где она работала в колхозе.
Ее муж во время сентябрьской компании 1939 года в составе Войска Польского сражался под Львовом и был вместе со своим батальоном взят в плен частями РККА. Вместе с другими польскими офицерами Кушель попал в Старобельский лагерь для польских офицеров-военнопленных, где содержалось 4 тыс. человек.
Почти все заключённые были расстреляны НКВД. Однако, Кушель вместе с ещё несколькими офицерами остался жив, и был перевезён в Бутырскую тюрьму. В начале 1941 года его освободили и отправили в Беларусь. Одновременно его жене Н. Арсеньевой было разрешено вернуться из ссылки.
Во время Великой Отечественной войны Арсеньева находилась в оккупации и работала в минской "Белорусской газете", а в 1944 году была заведующей отделом литературы Белорусского культурного сообщества. Факт сотрудничества поэтессы с немецкими оккупационными властями  повлиял на то, что впоследствии в БССР Арсеньеву причислили к пособникам нацистов.
В 1944 году вместе с мужем, командиром Белорусской краевой обороны, Наталья эвакуировалась в Германию. Там она активно участвовала в культурной и просветительской деятельности в лагерях для «перемещённых лиц». Преподавала в Белорусской гимназии имени Я. Купалы.
Сотрудничество с нацистскими властями поэтесса объясняла так: «Люди, которые ни за что пострадали от советской власти, а таких было не так уж и мало, встречали немцев с надеждой, как избавителей. Абсолютно никто не думал, что немцы такие нелюди...».
С 1950 года и до самой смерти Наталья Арсеньева проживала в США. Ранняя поэзия Н.Арсеньевой наполнена лиризмом и философскими размышлениями.
Свободные от идей социалистического реализма, её стихи воспевали чистую и истинную красоту, чудеса природы и любви. С 1940-ых годов, патриотический мотив становится превалирующим в её творчестве.
В эмиграции поэтесса оставалась верной идеалам свободной и независимой Беларуси и ее национальных символов. На протяжении половины столетия поэзия Арсеньевой была источником духовной силы и национального самосознания для ее соотечественников.
Первые стихи Арсеньевой были опубликованы в 1920 г. в газете "Наша думка". В 1927 г. вышел поэтический сборник "Под синим небом", затем сборники стихов "Желтая осень" и "Сегодня"(1944).
Уже в эмиграции, в 1955 г., Арсеньева опубликовала пьесу  «Сваты», написала либретто к операм М. Веглова "Лесное озеро", "Всеслав Чародей" и др.
Арсеньева перевела на белорусский язык драму Нобелевского лауреата Г. Гауптмана "Потонувший колокол" (поставлена на минской сцене в 1943 г.), либретто к операм Моцарта "Свадьба Фигаро" и "Волшебная флейта", "Вольный стрелец" К.Вебера, "Кармен" Бизе, "Цыганский барон" Штрауса, тексты арий "Евгений Онегин" Чайковского, пролог к "Ромео и Джульетте" Шекспира, "Дзяды" и "Пан Тадеуш" А.Мицкевича, избранные стихи В.Гёте.

Основанный в 1951 г. в Нью-Йорке Белорусский институт науки и искусства в 1979 году опубликовал академическое издание книги Н. Арсеньевой "Меж берегами" (с предисловием А.Адамовича), которое является наиболее полным собранием ее стихов, а также содержит различные интервью, письма, записи о близких ей людях.

В советское время поэзия Н.Арсеньевой находилась под запретом. В первые годы существования назависимой Беларуси изучение её творчества было включено в школьную программу.

Умерла Наталья Арсеньева 25 июня 1997 года в Рочестере, Нью-Йорк.


Родилась 20 сентября 1903 года в Баку в семье русского служащего. Во время Первой мировой войны (1914) семья Арсеньевых жила в эвакуации в Ярославле, где будущая поэтесса написала своё первое стихотворение (на русском языке). В 1920 году семья вернулась в Вильну, там Наталья Арсеньева закончила Виленскую белорусскую гимназию (белор.)русск., поступила на гуманитарный факультет университета. На её поэтические способности обратил внимание М. Горецкий. В 1922 году Наталья Арсеньева вышла замуж за Франтишека Кушеля, которого, как офицера польской армии, направили служить на запад Польши, в Хелмно.
После сентября 1939 года Наталья Арсеньева жила в Вилейке, работала в областном издании «Сялянская газета» («Крестьянская газета»). В апреле 1940 года как жена пленного польского офицера была выслана с двумя сыновьями в Казахстан, работала в колхозе. В мае 1941 года вернулась из ссылки в Минск, благодаря ходатайству Союза писателей БССР, особенно Янки Купалы. Тут её настигла война. В оккупированном Минске сотрудничала с профашистской «Минской газетой». Написала несколько либретто к операм, занималась переводами. Её сын Ярослав погиб во время организованного партизанами взрыва в кинотеатре. В 1944 году вместе с мужем, командиром Белорусской краевой обороны эвакуировалась в Германию. Активно участвовала в культурной и просветительской деятельности в лагерях для «перемещённых лиц», преподавала в Белорусской гимназии им. Я. Купалы. Сотрудничество с нацистскими властями в дальнейшем объясняла так: «Люди, которые ни за что пострадали от советской власти, а таких было не так уж и мало, встречали немцев с надеждой, как избавителей. Абсолютно никто не думал, что немцы такие нелюди.»
С 1949 года жила в США. Работала в эмигрантской белорусской газете «Беларус», на радио «Свобода», в Белорусском институте науки и искусства в Нью-Йорке. В 1970-1980-е годы отошла от активного участия в политической жизни белорусской эмиграции. Умерла 25 июля 1997 года в Рочестере, штат Нью-Йорк, где жила с семьёй сына Владимира; там же похоронена.
..................
В довоенной лирике замыкалась на интимных и пейзажных мотивах, философских размышлениях, её творчество называют «хвалой чистой и истинной красоте, чудесам природы и любви».
Во время войны и в эмигрантский период становится сильным и даже ведущим патриотический мотив. Воспевала мужество и решимость. Делала акцент на белорусской культуре и истории.
...........
Мемориальная доска Натальи Арсеньевой на здании белорусской гимназии, Вильнюс.
С середины 1980-х годов произведения Натальи Арсеньевой становятся известными и популярными, особенно стихотворение «Малітва за Беларусь», ставшее с музыкой Николая Ровенского гимном «Магутны Божа (белор.)русск.» («Боже Всемогущий»), в честь которого назван фестиваль духовной музыки; в 1995 году эту песню даже предлагали сделать государственным гимном.
В 2003 году ей установлен памятник в городе Старые Дороги Минской области на территории местного музея-усадьбы.
.....
Владимир Кушель — второй сын капитана Фр.Кушеля и
Н.Арсеньевой (первый Ярослав погиб при взрыве в минском театре).
С осени 1942 г. технический секретарь «Беларускай газэты», с лета
1943 г. ответственный секретарь и один из редакторов печатного
органа СБМ (гл. редактор, он же шеф-проводник СБМ — Михаил
Ганько).
......
Франц (Франтишек) Кушель (белор. Франц (Францішак) Кушаль (16 февраля 1895, деревня Першаи, близ Минска — май 1969, США) — белорусский националист, политический и военный деятель, Штандартенфюрер СС.
В годы Первой мировой войны служил в русской армии, с 1918 принимает участие в белорусском национальном движении. В 1921—1939 в Войске Польском.
В конце сентября 1939 года сражался под Львовом и был вместе со своим батальоном взят в плен частями РККА. Вместе с другими польскими офицерами Кушель попал в Старобельский лагерь для польских офицеров-военнопленных, где содержалось 4 тыс. человек. Почти все заключённые были расстреляны («катынский расстрел»). Однако, Кушель вместе с ещё несколькими офицерами расстрелян не был, а был перевезён в Бутырскую тюрьму, где его подсаживали к высокопоставленным польским военнопленным, в том числе и к генералу Андерсу. В начале 1941 года освобождён. Одновременно его жене Н. Арсеньевой было разрешено вернуться из ссылки. После освобождения отправлен в Белоруссию.
Осенью 1941 г. предлагает начать переподготовку минской белорусской оккупационной полиции и очистить её от бывших уголовников. В июле 1942 разработал проект формирования Белорусского корпуса самообороны (БКС). В апреле 1943 БКС расформирован немцами, а добровольцы направлены в состав полицейских вспомогательных батальонов. С августа 1943 главный уполномоченный по вопросам белорусских полицейских формирований. В декабре 1943 возглавил военный отдел Белорусской Центральной Рады (БЦР) Р. Островского, назначен командующим Белорусской краевой обороны. Командовал белорусскими частями в составе войск СС. Организовал переход белорусских частей на сторону американских войск в конце апреля 1945, после войны участвовал в деятельности БЦР.
Женой Ф. Кушеля была поэтесса-националистка Наталья Арсеньева, сотрудничавшая с редакцией «Белорусской газеты» В. Козловского, автор гимна «Магутны Божа», ставшего популярным среди белорусских националистов, а также белорусских православных и католиков. В честь этого гимна назван ежегодный белорусский фестиваль духовной музыки.
....
Кушель Франц // Залесский К. А. Кто был кто во Второй мировой войне. Союзники Германии. — Москва, 2003.
Кушель Ф. «Попытки организации белорусского войска при немецкой оккупации Белоруссии» (белор.)
Гордиенко А. Н. Командиры Второй мировой войны. Т. 2., Мн., 1998. ISBN 985-437-627-3
.....
Фигура Франца Кушеля занимает особое место в ряду белорусских коллаборационистов. Стараниями этого бывшего офицера Императорской русской армии были созданы многие специальные белорусские военные заведения и сформирован ряд охранных частей.

Франц Кушель родился в 1895 году в Минской губернии.
Окончил Виленское пехотное училище. В составе русской армии участвовал в 1-й мировой войне, командир роты, штабс-капитан.
В мае 1915 года был мобилизован в армию. За участие в боевых действиях был награжден орденами Св. Анны 3-й степени с мечами и бантом и Св. Станислава 3-й степени с мечами и бантом. Закончил войну штабс-капитаном. После развала армии Кушель вернулся на родину, где вскоре поступил на службу в Белорусскую Военную комиссию для организации национальных подразделений при армии Пилсудского. После польско-советской войны он остался в рядах польской армии, окончил Варшавскую офицерскую школу, преподавал в кадетском корпусе.

Вторая мировая война застала Кушеля на посту начальника мобилизационного центра. Вместе с отступающими польскими частями он дошел до Львова, где получил под команду батальон Добровольческого корпуса обороны Львова. Через некоторое время по приказу своего командира генерала Лангера корпус сложил оружие и сдался частям Красной Армии.

Вместе с другими польскими офицерами Кушель попал в советские лагеря для поляков-военнопленных, после чего был перевезен на Лубянку, где просидел до весны 1941 года, когда его освободили и направили под надзор минского НКВД. Эта страница биографии Кушеля послужила основанием для обвинения его в сотрудничестве с органами госбезопасности.

Так, в газете «Советская Белоруссия» от 13 мая 1995 года утверждается, что супруга Кушеля Наталья Арсеньева была завербована в качестве агента для разработки белорусских националистов среди литературно-писательских кругов БССР, а сам Кушель использовался в качестве агента-камерника и выражал готовность выполнить любое задание НКВД.

Служба Кушеля немцам началась с работы по наведению порядка в минской вспомогательной полиции («ОД»). Эта структура была сформирована из людей, чей моральный облик, мягко говоря, не вязался с представлением горожан о полиции. По словам Кушеля, это были просто пьяницы, злодеи и разбойники. Руководил полицией Дмитрий Космович, человек, закончивший духовную православную семинарию и не имевший даже поверхностных знаний в военной области. В первые месяцы войны Космович служил переводчиком немецкой полевой комендатуры. Всю работу по «военной части» вел бывший кадровый офицер РККА Михаил Пугачев, занимавший должность начальника строевой части. Начальником следственного отдела был Михаил Витушка. сотрудник Абвера, также не имевший ни юридической, ни военной подготовки.

В структуре полиции существовало обособленное, элитное спецподразделение «Штурмовы звяз» (взвод), который был организован перед войной в Германии из числа военнопленных белорусов, служивших в польской армии. В первые дни советско-германской войны «звяз» был десантирован в тылу РККА для проведения диверсионно-разведывательных операций.

Первой инициативой Кушеля было создание школы полицейских кадров с трехмесячным курсом подготовки. Немецкое руководство Минска эту идею поддержало, и зимой 1941.1942 года занятия начались. Кушель разделил всех «оди» на три смены: одна смена дежурила в городе, другая училась на курсах, третья отдыхала. На курсах изучались тактика ведения современного боя, оружие и немецкий язык.

Немецкое командование со своей стороны предложило ввести в качестве меры дисциплинарного воздействия битье палками провинившегося «оди» перед строем, однако эта мера не помогла, и от нее отказались.

Осенью 1941 года (по другой информации в январе 1942 года вместе с Р. Островским) Космович и Витушка покинули Минск и выехали в Смоленск для организации в городе полиции, предварительно порекомендовав на должность начальника минской «ОД» Юлиана Саковича. В конце 1943 года Космович вернулся в Могилевский округ, где создал еще одно антипартизанское формирование. Впоследствии гене281 рал Езовитов поручил ему поддерживать связь с латвийскими национальными организациями.

Осенью 1942 года Генеральный Комиссар Белорутении Вильгельм Кубе, выступая перед представителями белорусского самоуправления, отметил что: «…Белорусы должны участвовать в этой войне и показать, что они готовы сражаться за Новую Европу». К тому времени почти все пути сообщения немецких войск находились под постоянной угрозой со стороны партизан. Действия организованной в октябре 1941 года «Беларускай Народнай Самапомачы» успеха не имели и ее руководитель, бывший офицер Добровольческой армии д-р Ермаченко предложил Кушелю свой проект создания антипартизанских сил. «Корпуса Беларускай Самааховы». Ермаченко представил командующему полицейскими войсками в Белоруссии группенфюреру СС Ценнеру следующую схему организации БСА: штаб БСА и 1-я дивизия располагаются в Минске для защиты Минской и Слуцкой областей; 2-я дивизия размещается в Барановичах и защищает Барановичскую, Новогрудскую и Слонимскую области; 3-я дивизия располагается в Вилейке и защищает Вилейскую, Лидскую область и р-н Глубокое.

Немецкое командование утвердило этот проект.

При наборе в Корпус соблюдался принцип добровольности. Немецкая сторона обязалась дать вооружение, основная же тяжесть по снабжению легла на «Самопомощь». Головным комендантом Корпуса был избран д-р Ермаченко. На местах были назначены коменданты военных округов, они в свою очередь занимались подбором кандидатур районных руководителей. Вся система на местах подчинялась полицайгебитскомендатурам, а общее руководство над БСА осуществлял начальник полиции и войск СС. На пост начальника штаба БСА был приглашен бывший подполковник Генерального штаба русской армии Ю. Гуцько Начало работы по созданию Корпуса было затруднено отзывом в Германию командующего сил СС и полиции бригаденфюрера СС Ценнера. опекуна БСА. Сменил Ценнера штандартенфюрер СС В. Шиманн, штаб которого издавал множество приказов, причем последующий отменял предыдущий.

В такой неразберихе покинул свой пост Ю. Гуцько. Спустя некоторое время уехал в Прагу и д-р Ермаченко, его сменил Ю. Сакович.

Недостаток в офицерских кадрах решили восполнить посредством курсов подготовки офицерского состава, руководить которыми был назначен Кушель. Его заместителем стал бывший полковник русской армии Витольд Мирский. Офицерские курсы БСА дали два выпуска офицеров. После второго выпуска пришло известие о том, что немцы запрещают присваивать выпускникам офицерские звания и пост офицера определяется только его должностными обязанностями – «командир роты», «командир батальона» и пр. В такой обстановке третий курс составил всего 40 человек. Положение усугублялось еще и тем, что полностью отсутствовало обещанное немцами оружие. Большие трудности испытывали коллаборационисты и с обмундированием.

На местах было сформировано 20 батальонов и несколько более мелких подразделений БСА. Интересно отметить, что в г. Глубокое отряд БСА состоял из поляков под командованием польского фольксдойче Витвицкого. Некоторые из батальонов проводили успешные антипартизанские акции, но и сами несли потери. Явно сказывался недостаток в оружии, и оборонцы доставали его своими силами. Так, например, батальон БСА из Рудни выкупил у селян нескольких баранов и обменял их у немцев на оружие. Зачастую оно приобреталось у итальянских солдат или партизан за водку. Основным же источником вооружения были антипартизанские операции. Несмотря на отсутствие системы снабжения и обмундирования была разработана и введена в действие своя система знаков различия.

В мае 1943 года начальником полиции Белоруссии Клепшем был издан приказ о ликвидации БСА и о переходе всех подразделений в состав полиции. В некоторых местах это встретило сопротивление. Так, в Слонимском районе члены БСА отказались вступить в полицию несмотря на обещание местного начальника немецкой полиции выдать немецкий войсковой паек и обмундирование. В районе Глубокого «Самаахова» продолжала существовать вплоть до прихода Красной Армии.
....
===
==
Нечай С.Д., научный сотрудник Дома-музея М. Богдановича

Возвращение Натальи Арсеньевой: белорусская поэтесса, дальняя родственница М.Ю. Лермонтова

В одном из залов музея М. Богдановича висит небольшой портрет молодой женщины и рядом с ним – небольшой сборник стихов, помеченный 1927 годом. У этого фотопортрета экскурсовод обычно рассказывает о беженцах первой мировой войны, появившихся в Ярославле в 1914-1918 годах.

Портрет принадлежит Наталье Арсеньевой, одной из самых талантливых поэтесс белорусского литературного зарубежья. Родилась она в Баку в 1903 году, где служил её отец - Алексей Арсеньев, который происходил из того же рода, который по женской линии дал миру великого русского поэта М. Ю. Лермонтова.(?) Но сама поэтесса считала своей родиной г. Вильно, куда вскоре переехали её родители, город, где прошли её детство и юность «В семье, - вспоминала Н. Арсеньева, - было четверо детей, три сестры и один брат. Мама воспитывала нас строго. Обучала нас сама мама, бывшая учительница, подготавливая нас сразу в среднюю школу, и научила гораздо большему, чем требовала программа».

Достаточно сказать, что с детства будущая поэтесса в совершенстве владела французским и немецким языками, и в 10-летнем возрасте на одни пятёрки сдала вступительные экзамены и поступила во второй класс Виленской Мариинской гимназии, где впервые услышала о Янке Купале. Проучилась она в гимназии только 2 года: империалистическая война вынудила семью Арсеньевых выехать в беженство. Так оказались они на Волге, в Ярославле, где в свое время оказался и Максим Богданович. Дети продолжали учиться в Екатерининской гимназии.

После возвращения в Вильно (1920 г.) сложились необычайно тяжелые жизненные обстоятельства для семьи, и Наталья Арсеньева вынуждена была зарабатывать на жизнь уроками французского и английского языка. После основания Виленской Белорусской гимназии Наталья становится её ученицей, увлекается белорусским языком, литературой, историей, так как её учителями в гимназии являлись выдающиеся деятели белорусского возрождения Максим Горецкий, Антон Луцкевич, Бранислав Терашкевич, Аркадий Смолич. От них она впитала горячую любовь к Белоруссии.

В 1927 году вышел первый сборник стихов Н. Арсеньевой «Под синим небом», который экспонируется ныне в музее М. Богдановича. Этот сборник был доброжелательно встречен читателями и критиками. В этот период она работала учительницей в белорусской народной школе, и училась на гуманитарном факультете Виленского университета.

Ещё в 1922 году она вышла замуж за Франтишека Кушаля, военного деятеля, и выехала в Польшу, где прожила более 15 лет. Часто приезжала в Белоруссию и Вильно.

Когда началась Вторая Мировая Война поэтесса с двумя сыновьями вынуждена была податься в Вилейку в поисках работы и убежища, но однако, как многие, в 1937 году была репрессирована. «Затолкали в набитый перепуганными женщинами и детьми товарный вагон и повезли в далёкий Казахстан,- вспоминала поэтесса, - там в глухом степном колхозе в невыразимо тяжёлых условиях довелось прожить многие месяцы ».

Благодаря заступничеству Янки Купалы, других писателей была доказана её невиновность, и ей с сыновьями разрешили вернуться на родину.

Военное лихолетье Н. Арсеньева переживала в Минске. Здесь погиб её старший 20-летний сын Ярослав, и глубокая печаль охватила её сердце на всю жизнь. Спасала её поэзия, стихи, которых она писала много, печатала в журналах и газетах. Были подготовлены к печати сборники стихов «Сегодня», «Не остыть нам». Писала она также либретто для опер «Лесное озеро», «Изяслав Чародей». Переводила классиков немецкой литературы на белорусский язык. Во время отступления немцев из Белоруссии Н. Арсеньева вместе с мужем – генералом, который находился на немецкой службе, и сыном Владимиром вынуждена была выехать в Германию, а затем в США, где проживала до конца своих дней в городе Рочестере, штат Огайо.

Наталья Арсеньева скончалась в возрасте 95 лет в 1998 году. «И вот, после нескольких десятков лет прожитых в Америке, после стольких ударов судьбы, новых смертей, новых слёз - я оглядываюсь сегодня назад. Иду навстречу прошедшему. И несмотря на все обиды, беды, могилы я отношусь к своей жизни без жалости, а лишь с тихой просьбой:

Жыццё, ня шмат ужо дарогi,
Штораз цямней, цi шей наукола,
Дык дай мне роднага парогу
Даткнуць, пака замкнецца кола!

Наталья Арсеньева возвращается на родину своими стихами, отдавая свой поэтический талант родной земле, её народу, его чистой душе, воспетой поэтами белорусского национального Возрождения: Радзi ма! Беларусь! каханая, святая! Багаславi нас жыць i веру захаваць!

В сентябре 2000 года в музее М Богдановича состоялся вечер, посвященный белорусской эмиграции «Молитва за Беларусь», на котором звучали лучшие стихи Натальи Арсеньевой.

(Доклад подготовлен по материалам исследований Лидии Семёновны  Савик (1936-около 2001)(публикация в журнале "Работница и селянка") , к.ф.н. , старш. научн. сотр. ИЛ им Я. Купалы АН РБ)

Россия Лермонтова. Материалы Вторых лермонтовских чтений. 15-16 октября 2001 года. С. 20-23.
......................
ФОРУМЫ ФОРУМЫ
Форум: Encyclopedia: Арсеньева Наталья Алексеевна - поэтесса, репрессирована
Community: "Парапет" - сообщество истории Баку и бакинцев

Категория: "Неизвестные" бакинцы
Арсеньева Наталья Алексеевна - поэтесса, репрессирована
20.9.1903 - 25.7.1997

Наталья Алексеена Арсеньева - выдающаяся белорусская поэтесса. Её род по женской линии восходит к Михаилу Лермонтову.
Является автором духовного гимна белорусской интеллигенции "Магутны Божа".

Родилась 20 сентября 1903 года в г. Баку в семье служащего.

Закончила Виленскую (Вильнюс) белорусскую гимназию.
В межвоенное время Вильно (белор. Вильня) являлся центром белорусского национального движения. После вхождения Вильнюса в состав СССР многие из белорусских национальных деятелей были репрессированы.
Родной язык в гимназии Н.Арсеньевой преподавал Максим Горецкий, в последствии выдающийся белорусский писатель, литературный критик и историк белорусской литературы (расстрелян в 1939 г.)

После окончания гимназии в 1921 году поступила на гуманитарный факультет Виленского университета. Учебу прервала в 1922г. в связи с переводом мужа, офицера Войска Польского Франца Кушеля, в г. Хелмно. В 1939 г. вернулась и с помощью Максима Танка устроилась на работу в вилейскую областную "Селянскую газету" (г.Вилейка - адм. центр в Минской обл.)

В 1940 году Н.Арсеньеву, как жену польского офицера, с двумя детьми выслали в Казахстан, где она работала в колхозе.
После ходатайства М.Танка и СП БССР Н.Арсеньевой в мае 1941г. власти разрешили вернуться в Беларусь.

В годы ВОВ находилась в оккупации, работала в минской "Белорусской газете", а в 1944г. заведовала отделом литературы Белорусского культурного сообщества. В связи с наступлением Красной Армии в июне 1944г. с мужем и детьми выехала в Германию, где находилась в лагере для перемещенных лиц. С 1950 года проживала в США.

Ранняя поэзия Н.Арсеньевой наполнена лиризмом и философскими размышлениями.
Свободная от идей социалистического реализма, её поэзия воспевала чистую и истинную красоту, чудеса природы и любви. С 40-ых гг., патриотический мотив становится превалирующим в её творчестве.
В эмиграции поэтесса оставалась верной идеалам свободной и независимой Белоруссии и ее национальных символов. На протяжении половины столетия поэзия Арсеньевой была источником духовной силы и национального самосознания для ее соотечественников.

Первые стихи Арсеньевой были опубликованы в 1920г. в газете "Наша думка". В 1927г. вышел поэтический сборник "Под синим небом", затем сборники стихов "Желтая осень" и "Сегодня"(1944).
В 1955г. опубликовала пьесу"Сваты", написала либретто к операм М.Wеглова "Лесное озеро", "Всеслав Чародей" и др.
Перевела на белорусский язык: драму Нобелевского лауреата Г.Гауптмана "Потонувший колокол" (поставлена на минской сцене в 1943г.), либретто к операм Моцарта "Свадьба Фигаро" и "Волшебная флейта", "Вольный стрелец" К.Вебера, "Кармен" Бизе, "Цыганский барон" Штрауса, тексты арий "Евгений Онегин" Чайковского, пролог к "Ромео и Джульетте" Шекспира, "Дзяды" и "Пан Тадеуш" А.Мицкевича, избранные стихи В.Гёте.

Основанный в 1951г. в Нью-Йорке Белорусский институт науки и искусства в 1979г. опубликовал академическое издание книги Н.Арсеньевой "Меж берегами" (с предисловием А.Адамовича), которое является наиболее полным собранием стихов Н.Арсеньевой, а также содержит различные интервью, письма, записи о близких ей людях.

В советское время поэзия Н.Арсеньевой находилась под запретом. В первые годы существования назависимой Беларуси изучение её творчества было включено в школьную программу.

Наталья Арсеньева умерла 25 июня 1997 года в Рочестере, Н.Й.


Опубликовано мнений: 9

июль 6, 2008 14:10

Jonka: Ну и судьба! О таких людях фильмы снимать нужно. При этом ни одного слова в сценарии не надо придумывать - жизнь сама все сказала и сделала.
ОтветитьДоставкаПосмотреть в нити
июль 6, 2008 14:05
fran: У Натальи Арсеньевой одна из самых неоднозначных судеб в белорусской культуре - родилась в Баку, происходит из того же старинного дворянского рода Арсеньевых, что и мать Михаила Юрьевича Лермонтова, Мария Михайловна Арсеньева. Жизнь её включала и ссылку в Казахстан и сотрудничество с немецкими оккупационными властями и более, чем 50-летнюю эмиграцию и брак с Францем Кушелем, главным уполномоченным по вопросам белорусских полицейских формирований, который в декабре 1943 г. возглавил военный отдел Белорусской Центральной Рады, а затем командовал белорусскими частями в составе войск СС.

Спустя много лет в своем интервью («Голас Радзiмы» от 31 октября 1991г.) она скажет: «Люди, которые ни за что пострадали от советской власти, а таких было не так уж и мало, встречали немцев с надеждой, как избавителей. Абсолютно никто не думал, что немцы такие нелюди. Белорусы же хотели просто наладить свою культурную жизнь. Беларусь и до войны была под оккупацией. Советская власть методично уничтожала цвет нации, ее интеллектуальные силы. Поэтому принципиальной разницы не было. «Абое рабое», как говорят в народе».


Ответить (2)Посмотреть в нити
июль 6, 2008 23:13
Jackson
RE: fran - У Натальи Арсеньевой одна из самых неоднозначных с...
Кстати, во так вот, по маленьким деталям, выясняется, что жизнь на оккупированных немцами территориях была не совсем такой, как это описывалось в советское время. Были какие-то местные власти, газеты выходили, спектакли ставили. Странно даже как-то.

TBS
member
июль 6, 2008 21:29
RE: fran - У Натальи Арсеньевой одна из самых неоднозначных с...
Фран, надо добавить и репрессирована?

А жаль, что про ее родителей ничего нет, они то точно жили в Баку дольше, чем она и занимались чем-то.
Ответить
июль 7, 2008 02:08
RE: TBS - Фран, надо добавить и репрессирована? А жаль, ч...
Вы правы, надо в заголовок добавить, что репрессирована и в список репрессированных внести.

Позднее она написала воспоминания "В казахстанской ссылке".

Да, про родителей ничего конкретного нет. Я не стал вносить в статью мельчайшие подробности, тем более, что пришлось переводить с белорусского языка . Но, видно, что из Баку в Вильно Н.Арсеньева уехала вместе с родителями, т.к. после домашних занятий с матерью в 10- летнем возрасте, сдав вступительные экзамены, была зачислена во 2-ой класс Виленской Мариинской гимназии. Через 2 года семья была эвакуирована (из-за 1-ой мир.войны) в Ярославль. После возвращения в Вильно Арсеньева продолжала учебу уже в Виленской 1-ой белорусской гимназии.

Вот, "покопавшись" сейчас на белорусских сайтах нашел другие подробности, не указанные в статье:

В 1943 г. в минском городском театре от взрыва мины, заложенной подпольщиками, погиб её старший сын.

За свою просветительскую деятельность, организацию ряда национально-культурных мероприятий (что очень поощрялось оккупационными властями в противовес большевикам), перевод на белорусский язык классиков мировой литературы была награждена немецкой медалью.

В эмиграции в США поначалу работала на консервной фабрике, муж был лифтёром, а сын полировщиком мебели.

TBS
member
июль 7, 2008 07:28
RE: fran - Вы правы, надо в заголовок добавить, что репрессир...
Внесла, посмотрите устроит ли такой вариант. Стоит ли писать, что обвинялась в белорусском национализме?
fran
июль 7, 2008 08:02
RE: TBS - Внесла, посмотрите устроит ли такой вариант. Стоит...
Чуть подправил.

Официально ей никаких обвинений не предьявляли, а принуждали отказаться от арестованного властями мужа.



июль 6, 2008 10:29
RE: fran - Наталья Алексеевна Арсеньева - поэтесса...
Духовный гимн "Магутны Божа"


Слова: Н. Арсеньевой

Муз. Н.Ровенский


Магутны Божа! Уладар сусьветаў,

Вялiкiх сонцаў i сэрц малых,

Над Беларусяй, цiхай i ветлай,

Рассып праменьнi свае хвалы.


Дай спор у працы, штодзённай, шэрай.

На лусту хлеба, на родны край.

Павагу, сiлу i велiч веры

У нашу праўду, у прышласьць дай.


Дай урадлiвасьць жытнёвым нiвам,

Учынкам нашым пашлi ўмалот.

Зрабi магутнай, зрабi шчасьлiвай

Краiну нашу i наш народ!