Проблемы латинизации

Андрей Браев-Разневский Абр
     •••
Вы ЗА или ПРОТИВ латинизации русского алфавита ?
iUser Мыслитель (8679), Вопрос решён 5 лет назад
****************************************************
Первые попытки латинизации алфавита принял в 1919 году Научный отдел Наркомпроса СССР.
но этот проект так и не был доведен до конца.. .

Вы ЗА или ПРОТИВ латинизации русского алфавита ?

Плюсы латинизации:

- Упрощение изучения языков на латинской графической основе (кроме языков, которые используют латинские буквы для обозначения иных фонем) . Хотя, произношение таких английских букв, как r, t, d — отличается от русских.

- Латиницу используют практически все народы, формирующие сегодня мировую науку — английский, французский, немецкий и испанский языки.

- Значительное упрощение изучения русского языка для народов, использующих латиницу.

- Упрощение использования родного языка русскими эмигрантами в электронной переписке, когда доступа к кириллической клавиатурной раскладке или кодировке просто нет.

- Отсутствие искажений оригинальных латинских написаний заимствованных слов в русском языке. Однако старые заимствования и заимствования, которые пишутся путём передачи звучания слова — останутся искажёнными пикник/piknik — picnic, менеджер/mened;er — manager, уикенд/uikend — weekend, сноуборд/snoubord — snowboard и т. п.

- Существенно облегчаются и адаптируются новые заимствования и неологизмы, форма произношения и написания которых может быть спорной в кириллице.

- Возможность регистрации местных и иностранных фирм, обществ и организаций на латинице. Отстуствие искажений общепризнанных международных названий.

- Облегчение международных деловых контактов.

- Отсутствие проблем с международной почтовой корреспонденцией (имена людей, адреса улиц, названия городов и т. п. ) То же самое относится и к электронной почте (имя отправителя e-mail или название организации) .

- Существует несравнимо большее количество латинских шрифтов, как коммерческих, так и свободных, не имеющих кириллического начертания — существенный эстетический и культурный аспект.

- Отсутствие проблем с кодировками текста в электронных книгах, mp3-тегах и т. п. в различных устройствах.

- Не будет путаницы и несовместимости с обилием существующих кириллических кодировок: Windows-1251, KOI8-R, KOI8-U, Cyrillic ISO, DOS-866.

- На латинице базируются все современные информационные технологии (английский язык) , языки программирования в том числе: легкость и простота набора смешанных текстов, тегов в HTML, в сценариях (скриптах) интерпретируемых языков и других языках программирования — не придётся переключать раскладку клавиатуры.

ВЫ ЗА ИЛИ ПРОТИВ ПЕРЕВОД РОССИЙСКОГО АЛФАВИТА НИ КИРИЛЛИЧЕСКУЮ ОСНОВУ ?

http://ru.wikipedia.org/wiki/Русская_латиница
Дополнен 5 лет назад
вы за или против перевод российского алфавита на ЛАТИНСКУЮ основу ?
 2 Нравится Ответить
ЛУЧШИЙ ОТВЕТ
Инженер-констриктор 5 лет назад
Высший разум (189157)
А что ж вы минусы-то не указали?
 
"Минусы
 
Разрыв с тысячелетней письменной культурой на кириллице.
 
Утрата национального русского алфавита.
 
Усложнится возможность чтения религиозных текстов на славянском (церковнославянском, древнеславянском) языках.
 
Утрата алфавита, который повлиял на графику в других языках с кириллической графической основой. Русский алфавит повлиял на графику болгарского алфавита, от него произошли алфавиты многих народов бывшего СССР. От русского алфавита произошёл современный монгольский алфавит и коми-пермяцкий алфавит.
 
Моральный минус — утрата национального алфавита ради облегчения изучения иностранного языка.
 
Усложнится возможность беглого чтения книг и документальных материалов в библиотеках, архивах. Российская государственная библиотека — вторая в мире по количеству книг.
 
Усложнится возможность чтения книг в дореволюционной орфографии.
 
Усложнение изучения языков на кириллической графической основе.
В связи с тем, что русский язык в той или иной мере употребляется в разных странах, и русскоговорящие проживают во многих странах, может произойти разделение культурных сред. Интересно и то, что разделение культурных сред может произойти и внутри отдельного государства: например, в Белоруссии, помимо официальной орфографии, есть тарашкевица (другой вариант кириллицы) и латиница. (Существуют две белорусские Википедии. Впрочем, подобная ситуация и в норвежском, и китайском языках) .
 
Утрата визуального отличия русских кириллических текстов и комментариев от собственно кода (языков программирования и разметки) , что добавляет сложности в понимании.
 
Искажение латинского написания многих заимствованных слов, форма произношения (и написания) которых давно устоялась в русском языке (пикник/piknik — picnic, менеджер/mened;er — manager, уикенд/uikend — weekend, сноуборд/snoubord — snowboard и т. п.) .
Для новозаимствованных же слов будут разночтения — одни будут читать слово «manager» как «манагер» , другие — как «менеджер» . Подобные разночтения есть уже сейчас в английском языке — например, слово «caf;» читается по французским правилам. Возможно, с де-факто широким заимствованием из английского, это приведёт к постепенной замене русских правил произношения на английские.
 
В случае использования в русской латинице диакритических знаков для русского языка всё равно потребуется иметь отдельную раскладку клавиатуры. Программистам и учёным — людям, которым нужны все имеющиеся в ASCII спецсимволы — к тому же придётся переключаться между американской и русской раскладками. "
 
http://ru.wikipedia.org/wiki/Русская_латиница
Источник: я против
 10 Нравится Комментировать  Пожаловаться
17 ОТВЕТОВ
Сашуля 5 лет назад
Мастер (1800)
против.
 2 Нравится Комментировать  Пожаловаться

hth 5 лет назад
Знаток (369)
за
 3 Нравится Комментировать  Пожаловаться
++++++++ 5 лет назад
Просветленный (38627)
категорически против!
 2 Нравится Комментировать  Пожаловаться
GerundiYY 5 лет назад
Мастер (1262)
Да не будет такого никогда это губит национальную историю народа. Вообщем против я уже сказал почему)
 2 Нравится 1 Комментарий  Пожаловаться
Universer 5 лет назад
Мудрец (17838)
Вы, наверное, такОй умный.... если задаёте такИе бредовые вопросы...
 5 Нравится Комментировать  Пожаловаться
Анатолий Шодоев 5 лет назад
Гений (52941)
Перечень плюсов впечатляет. Поэтому в принципе я - за.
Но очень уж велики будут расходы на такой переход.
 
Вот кончится ельцинско-путинский маразм, будет восстановлена экономика - тогда и о латинице подумать можно.
 1 Нравится 1 Комментарий  Пожаловаться
Максим Остров 5 лет назад
Знаток (351)
Против
 1 Нравится Комментировать  Пожаловаться
MwenMas 5 лет назад
Просветленный (44720)
Это ответ на наглую вылазку бухгалтера Берлаги, потребовавшего прибавки к жалованью?
 2 Нравится Комментировать  Пожаловаться
Catherine 5 лет назад
Мастер (2395)
против конечно!
 1 Нравится Комментировать  Пожаловаться
Аноним Анонимыч 5 лет назад
Мастер (2456)
Против. Нужно сохранять аутентичность.
 2 Нравится Комментировать  Пожаловаться
Валентин Мельников 5 лет назад
Высший разум (128493)
разумеется, против.
не надо чинить то что не сломано.
К тому же, в русском языке много звуков, для которых нет латинских букв - Ж, Ч, Ш, Щ.. .
 
огромные расходы, а главное - потерялась бы связь со всей культурой прошлых веков, она осталась бы доступной лишь специалистам.
названные же "преимущества" - мелочь и глупость.
 
Предлагать такое могут лишь те, кто поставил себе целью уничтожить русскую культуру.
 3 Нравится Комментировать  Пожаловаться
Чумная Белка 5 лет назад
Гуру (2912)
В любом языке существуют специфичные символы, которые передают определенные звуки. Латинизация русского алфавита - идея бредовая и нереальная. Русский язык по природе уникален, в нем существует масса правил, речевых оборотов, таких явлений, как омонимия, паронимия и т. п. Чтение подобных слов и выражений латиницей невозможно.
К тому же, никто не собирается разрушуть культуру собственной страны. Это важный фактор, поэтому кириллицы мы не лишимся никогда.
 2 Нравится Комментировать  Пожаловаться
Vladimir Andreev 5 лет назад
Просветленный (23731)
Вы переплюнули даже самый распространённый из провокационных вопросов этого форума: "Как английский язык стал международным? " - Никак он им не стал. Путь к единству человечества лежит вовсе не через ассимиляцию множества языков одним из них. Это путь синтеза новой общности, которая не отрицает ни одной из ранее существовавших. Например язык международного общения эсперанто. Он не имеет имперской основы и, в случае преподавания в школах всех стран мира, вместо иностранного, послужит основой свободного общения людей всех народов. Поэтому мой ответ таков: Я против латинизации всех языков, которые используют не латинский алфавит: греческого, иврита, грузинского, русского, украинского, болгарского, сербского, армянского, китайского, японского, хинди и мн. мн. др. Да и не получится из этой затеи ничего путнего. Турки, например, на латиницу в начале ХХ века перешли, а как были турками, так турками и остались!
 6 Нравится Комментировать  Пожаловаться
Павел 5 лет назад
Мудрец (17495)

А вот этого, в отличие от 1998-2001 г. г. сейчас попросту НЕТ:
"Упрощение использования родного языка русскими эмигрантами в электронной переписке, когда доступа к кириллической клавиатурной раскладке или кодировке просто нет. " -
 
за 10 лет всё так сильно поменялось, что латиница пропала в форумах 'наших' и даже в Малайзии (!) банят за транслит!
 
Если интересно, см. обзор под русскоязычным форумам в 20+ странах
 
"Часто Задаваемые Вопросы (FAQ): как писать кириллицей вне России/СНГ"
 
....[ссылка заблокирована по решению администрации проекта]
....( Cyr точка WinRus точка com )
 
**
 2 Нравится Комментировать  Пожаловаться
Sasha 10 месяцев назад
Ученик (164)
за!
 Нравится Комментировать  Пожаловаться
Владимир Каминский 7 месяцев назад
Ученик (153)
za
 Нравится Комментировать  Пожаловаться
Пётр Федосов 4 месяца назад
Ученик (150)
Очевидно, за! Великая идея!
 Нравится Комментировать  Пожаловаться