Детерминативы Артикли в Русском языке

Сергей Горохов 2
О Детерминативах/артиклях  в Русском языке.   

Сначала приведем словарные определения.
  ДЕТЕРМИНАТИВЫ,
1) обязательные показатели при существительном, выражающие грамматические значения определенности (артикли и некоторые местоименные прилагательные).
2) Древние словообразовательные элементы суффиксального типа, тесно сросшиеся с корнем и формирующие основу; их значение обычно неясно.
3) В египетской и хеттской иероглифике, шумерийской и хеттской клинописи — знак, непроизносимый при чтении и являющийся показателем класса, к которому принадлежит слово.
4) В китайской иероглифической письменности — элемент, общий для ряда иероглифов, который может выступать и в качестве самостоятельного иероглифа.

АРТИКЛЬ (франц. article)
— дифференцирующее служебное слово в ряде языков; сопровождает существительное, часто предшествует ему, является показателем грамматических категорий определенности и неопределенности, рода, числа, падежа. Например, английское the, а; немецкое der, die, das, ein, eine; французское le, la, les, un, une, des. Артикль используют в германских, романских, греческом, венгерском, семитских языках. Артикль, стоящий перед существительным называется препозитивным (например французское le peuple — народ), а после существительного — постпозитивным (например, румынское poporul — народ).

---------------

  Чтобы лучше было понятно,  о чем собственно пойдет речь дальше.  Сначала кратко рассмотрим то,  что в некоторых языках именуется Артиклями, и для чего они применяются.
 Возьмем два английских артикля, определенности,   The и неопределенности,  А.
 Артикль The применяется для того,  чтобы отметить,  что речь идет о чем-то определенном, конкретном.
 А артикль А,  применяется для того,  что бы отметить,  что речь идет о чем-то строго неопределенном, о чем-то вообще, и ни о чем конкретно.
  Отметим, что означенные артикли/детерминативы произносятся, а соответственно и пишутся именно перед словом,  что-то собой обозначающим/описывающим. Например,  какой-то  объект, понятие, явление, состояние   и т.д.
  В общем случае,  примем,  что артикли располагаются   перед словом,  обозначающим   какую-то, скажем,   смысловую/информационную единицу.    
 Таким образом,   с помощью артиклей, в частности английских  (The и А), или немецких  (Die,   Der и  Das)   те или иные, например  понятия, процессы, состояния,   объекты и т.д.   относятся к тому или иному разряду/классу понятий или объектов.

С помощью артикля   The смысловые/информационные единицы относят  в разряд определённых, конкретных.
А вот с помощью артикля А, смысловые/информационные единицы относят  в разряд не определенных, не конкретных. К чему-то,  вообще.

 С помощью артиклей/детерминативов  Die,   Der и  Das в немецком языке. Те или иные  смысловые/информационные единицы относятся  в разряд мужского, женского и не определенного/общего рода.
В общем –то,  всё это  по части  артиклей/детерминативов в других языках, как бы понятно.
Не понятно другое. А именно то,  что нашими лингвистами и филологами считается,  что в русском языке и речи, артиклей/детерминативов нет.
  Но это ни так. 
   Они есть, но устанавливаются не перед словом что-то обозначающим.
 А,  в одном случае,  в конце слова, а в другом случае, прямо  в самом слове.
 И пока,  не влезая в особые дебри,  отметим.
  Что звук Еръ обозначаемый нами буквой Ъ, располагаемый в конце слова обозначает мужской род. Ну,  например, столЪ, стулЪ, заборЪ и т.д. Звук А,  обозначает женский род, скалА, водА и т.д. 
Звук О обозначает средний, а можно сказать общий род. БолотО, пальтО, окнО и т.д.
Т.е. артикли/детерминативы, скажем некие указатели,   указывающие  к какому разряду, ( в выше приводимых примерах, к какому роду),  относится понятие,  обозначаемое тем или иным словом.  В нашей рече-языковой системе всё-таки есть.
Только располагаются они не перед словом что-то обозначающим. А в середине и конце слова, точно также как и в румынском языке.   О чем и говорится в приводимых словарных определениях по поводу разного расположения артиклей.   
Я привел только три таких указателя, (артикля),   указывающих род того,  что обозначает слово,  соотносимых со звуками  Ъ, А и О.
  А если учесть,  что язык это набор знаков для обозначения тех или иных смысловых/информационных единиц, то лучше,  наверное,     сказать, так.
  Что те или иные указатели  или показатели    разряда/класса понятия или объекта,  обозначаются теми или иными звуками.
 В частности указатель или показатель   мужского рода,  обозначается звуком Ъ,  указатель женского рода обозначается звуком А,  указатель среднего рода обозначается звуком О.
-------
Но это в том случае.   Если  эти указатели/показатели рода,   располагаются в конце слова,  обозначающего ту или иную смысловую единицу.
И таким образом  сами указатели/показатели  мужского, женского и среднего рода, тоже являются смысловыми единицами.
Т.е. обозначающими какой-то смысл, какую-то информацию. В частности информацию о том, что тот или иной,  скажем,  объект,  относится к категории/разряду  мужеского или женского рода.
О словах объект и понятие.
 
О слове объект.
 
 Для нашего  случая примем. Что словом Объект,  мы будем обозначать нечто определенное, конкретное.   Что является неким телом и имеет некий объем, и что можно потрогать руками, а иногда даже съесть.
 Ну,  например, в разряд объектов можно и нужно отнести такие  объекты как забор, хлеб, сахар и т.д.
 Ну,  и немного отвлечёмся и рассмотрим,  почему нечто,  что является неким телом и имеет некий объём, и что можно потрогать. Я  наименовал: -  Объектом.
 
Для начала рассмотрим такие слова как: -  Объ/ём, об/лить, об/макнуть, об/болочка, об/лако, объ/ять, объ/тянуть   и т.д.
 Во всех случаях мы этот указатель, или смысловую единицу /приставку/    ОБ.   Понимаем,  что это нечто,  другое нечто об/нимающее, об/волакивающее, об/легающее и т.п. 
 Т.е. скажем приставка,  ОбЪ, обозначает, что нечто имеет внешний объём, или какую-то,  как бы об/болочку, Оболочку. 
 Также надо учитывать, что звукосочетание Об мы произносим ОбЪ, т.е. последнее бЪ, произносим со звуком Еръ,  обозначаемым нами буквой Ъ.
 Пока условно примем, что звук Ъ помимо того,  что является указателем (артиклем)  мужского рода, также  применяется в качестве указателя (артикля)  определенности, конкретности. Располагаемый в конце смысловой единицы.   
В силу чего мы имеем неполно цельную  смысловую информационную единицу ОБЪ. 
 Которую мы можем сочетать с другими смысловыми единицы. И получать из этих скажем малых, не полно цельных  смысловых единиц.  Смысловые единицы большего размера. Ну,  или полно цельные смысловые единицы.
  Ну,  например,  если мы ОбЪ, сочетаем с другой смысловой единицей Ём, как сокрашённое от Ём/кость. То получаем ОБъ\Ём. Если это ОбЪ,  соединяем со смысловой единицей Лить, то получаем Объ/Лить. Если  соединяем с Тянуть, получаем Объ/Тянуть.  Ну и т.д.
-----------
     Теперь рассмотрим в слове объ/е/К/т,  указатель принадлежности чего-то одного  к чему-то  другому, соотносимый с чистым звуком  К.
Который мы и по сей день применяем в том же самом качестве,  в каком качестве  его стали применять тысячелетия назад языкотворцы нашего языка. В качестве указателя принадлежности, примыкания, притыкания, присоединения  чего-то к чему-то.
Ну,  например.  Прошу К столу. Пришел К реке. К лесу задом, К нам передом.   
  Но мы не можем произносить звук  К в чистом виде, как это могут «произносить» камни, если их стукать друг о друга.
 А можем произносить чистый звук К,  только в сочетании с каким-то гласным звуком.  В данном случае,  с полугласным Ъ.
 Точно такая же ситуация у нас имеется и с чистым звуком Т. Мы его тоже не можем  произносить в чистом виде,  как это могут делать доски, и вообще деревянные предметы, если их стукать друг о друга.   
 В силу чего,   нам надо слово Объект, записать так, как мы его произносим. А именно ОбЪ/ Е/Къ/Тъ.
 В данном случае,  можно и лучше  вычислить, какую смысловую/информационную  единицу обозначает звукосочетание Е (Йэ).
Если мы возьмём такие парочки слов как ДелаЕт – ДелаЮт, прыгаЕт-прыгаЮт и т.п. .
То не трудно догадаться,  что в слове прыгаЕт, а равно и в тысячах ему подобных.  Звукосочетание Е (Йэ) обозначает, что это он или она прыгаЕт. Т.е. прыгаЕт, совершаЕт действие некто в единственном числе.   
 А вот в словах делаЮт,  прыгаЮт, и тысячах им подобных, звукосочетание Ю (Йу),  обозначает.  Что прыгают некто они, т.е.  кто-то во множественном числе.
Таким образом мы выяснили, что Е,  в данном случае обозначает смысловую/информационную единицу – Е/динственное число.
Возьмем другие слова парочки.  Такие как явлениЕ-явлениЯ, заявлениЕ-заявления,  ну и т.п. В этих случаях мы имеем,  что звукосочетание Е, отмечает,  что нечто имеется тоже в единственном числе.
Таким образом, мы на полном основании можем принять,  что звукосочетание Е, в одном из случаев,  обозначает смысловую/информационную единицу:  – Е/динственное число или Е/диницу.
Из чего можем заключить что Е, в слове объ/Е/кт, а равно и в слове Е\диница,   является указателем, того, что нечто имеется в единственном числе. И в этом качестве, скажем  вставлено прямо в слово.  Ну точно также,  как вставлено Е,  для обозначения единственного числа в слове прыга/Е/т, соверша/Е/т и т.д.
Но это мы бы сейчас сказали, что Е в качестве указателя множественного числа  вставлено прямо в слово.
 Но если бы мы  образовывали слово  из более мелких смысловых единиц.  То мы бы не вставляли в уже имеющееся слово малую смысловую единицу. А поочередно, как  бусинки на иголку нанизывали бы эти малые смысловые единицы, для образования  более больших смысловых единиц.
   -------------
Теперь рассмотрим,  с какими смысловыми единицами  соотносится чистый звук Т.    
 Что сделать можно очень даже просто.
 Для этого надо взять две обыкновенные деревянные кухонные доски и постучать друг о друга. При этом сТучании, или тыканье одной доской в другую,  мы услышим чистый звук Т.
 Этот произносимый досками Т можно соотносить сразу с несколькими значениями. Другими словами говоря, сразу с несколькими смысловыми/информационными единицами.
 Первое значение/смысл. 

   Это то, что при «произношении» досками чистого звука Т, происходит  притыкание/примыкание этих досок друг к другу.
 Если даже мы  находимся за занавеской, а кто –то тыкает  одной доской в другую. Чего мы не видим. 
 То мы со слуха,   понимаем, что слышимый нами  звук Т.  Информирует нас о том, что одна доска стукнулась о другую. Ну,  или одна доска примкнула, приТкнулась  к другой.
Т.е. слышимый нами звук Т, является  смысловой/информационной единицей. Информирующей нас о том,  что доска приткнулась к доске. И вообще произошло действие  приТыкания, ну или просто  действие Тыканья одного в другое.   
 В этом свете явно надо отметить. Что если мы притыкаем камень К камню, то это притыкание, или ТыКанье,  сопровождается  звуком К.
 И таким образом мы имеем такую интересную ситуацию. Что одно и тоже действие,  притыканье/тыканье,  как  смысловая/информационная единица. В разных случаях сопровождается сразу двумя несколько разными по звучанию  звуками.
 В силу чего, у нас появляется возможность.  Одну и ту же смысловую/информационную единицу, скажем притыканье/тыканье. В зависимости от ситуации обозначить  разными звуками.
  Которые, если говорить заумно, являются синонимами. А говоря проще, являются побратимыми. И в зависимости от ситуации, могут заменять друг друга.
 
 Т.е. в одном случае  для обозначения смысловой единицы, притыкание/примыкание, тыканья чего-то к чему-то.  Может применяться звук К, а в другом случае звук Т.
 Это обстоятельство позволяет осуществить то, что именуется сдвиг значения. Или плавный сдвиг, или небольшое, плавное   изменение  смысла.
Ну,  как например,  в таких  смысловых/информационных  единицах как,  Горячо – Тепло. Холодновато -  Холодно.   Осуществляется как бы пошаговое сдвижение смысла/информации.  Ну,  или пошаговый, плавный сдвиг значения.
   А вот в таких смысловых единицах как Горячо-Холодно, смысл оборачивается,  на противоположный. 
 Но мы можем для обозначения  смысловой/информационной единицы   ТыКанья вообще.  Соединить эти звуки Т и К, в виде ТК, (ТъКъ). И когда что-то,  куда-то,   и как-то ТКнулось, мы можем обозначить этими совмещенными ТК.    Что собственно,  в свое время и было сделано создателями нашего языка.
Боле того, как было придумано создателями нашего языка.  Соотнося какие-то смысловые единицы с гласными звуками, и применяя принцип, Муж голова, а жена шея. Куда шея повернет, туда голова и смотрит.
Можно отмечать разные виды скажем ТыКанья. В частности, ТиК-ТаК, ТуК-ТуК, ТуКать, ТКнуть, ТыКнуть  и т.д. И  что надо рассматривать отдельно,  и обстоятельно.       
Второе и третье  значение/смысл.

 Звук  Т получаемый от ТыКанья одной доски К другой,  получается  от деревянных досок, и вообще деревянных предметов. Которые,  являются твердыми, а следственно  являются и  каким-то телом вообще.
 Т.е. если мы находимся за занавеской, и слышим  чистый звук Т сопоставимый с Тыканьем доски К доске.
 То мы можем  определить,  что это стукаются друг о друга деревянные/твердые предметы. Которые обладают какой-то формой тела, или являются телом вообще.
 Но какими конкретно формами  тела,  обладают  эти деревянные доски, или другие деревянные  предметы,  мы не знаем. Потому как  из-за занавески мы этого не видим. А определяем это,   что стукаются  деревяшки  друг о друга, на слух.
Но в любом случае, при произнесении чистого звука Т,  стукаются друг о друга, ТыКаются,  какие-то твердые деревянные тела.
В силу чего,  чистым звуком Т, по сути аббревиатурой,  мы  можем обозначить тело вообще. Ибо все деревяшки являются каким-то телом вообще.
И этим же звуком Т, как аббревиатурой, можем обозначить  еще одну смысловую/информационную единицу.  А именно понятие твердо, деревяшки-то твердые. 
Получается так, что  в этом случае мы можем чистый звук Т, как аббревиатуру,  соотнести сразу как минимум с тремя  значениями, с тремя смысловыми/информационными единицами.
 Первая информационная/смысловая  единица.
 
 Чистый звук Т может служить в качестве указателя притыкания, примыкания, принадлежности чего-то к чему-то.
 Что собственно,  в свое былое  время,   создателями нашего языка и речи, и было сделано.

Вторая информационная/смысловая  единица.

 Чистым звуком Т, как аббревиатурой, можно обозначить какое-то  Тело вообще. 
Что собственно,  в свое былое  время,   создателями нашего языка и речи, и было сделано.

Третья информационная/смысловая  единица.

 Звук Т произносится от Тыканья твердых предметов.  Деревяшки-то твёрдые. Но вот,  например, если мы  похлопаем ладошкой по мягкой подушке, то звук будет совершенно другой.   

В силу чего чистым звуком Т, как аббревиатурой, можно обозначить еще и понятие твёрдо.
Что собственно,  в свое былое  время,   создателями нашего языка и речи, и было сделано.

--------
  В этом свете явно надо отметить. Что в азбуке Кириллице, скомпонованной из предшествующих ей азбук. Звук Т,  соотносился только с одним понятием, а именно с понятием Твёрдо. И то,  только условно.
Ну точно также, как это имеет место быть в современной детской азбуке. 
 Только вместо Арбуза, Барабана и т.д. нарисованного  в современной детской азбуке. В Кириллице были прописаны не рисунки, а слова,  обозначающие те или иные, в частности,   объекты и понятия.  А в общем случае, тем или иным  буквам,  соответствовали те  или иные смысловые/информационные единицы.
---
Но,  в предшествующих азбуке Кириллице,  скажем звуко-смысловых азбуках.  В  частности в так называемых  рисуночно-звуковых и рисованных обусловленными знаками. 
 Чистый звук  Т, в качестве аббревиатуры,   в одном из случаев соотносился, обозначал понятие твердо. Отчего и имеется это Твердо в азбуке Кириллице. 
 А почему  аббревиатурный Т, в одном из случаев обозначал понятие, смысловую единицу, Твердо?  Мы чуть выше рассмотрели. Потому,  что доски  произносящие чистый звук Т,  если их ТКнуть друг в друга, являются Твердыми.         
  ----------

 Немного об азбуке Кириллице.

   Азбука Кириллица  была создана для буквенно-звуковой письменности. Знаки/буквы,  которой,  уже не обозначали  какие-то информационные/ смысловые единицы.
    Буквы Кириллицы, в большинстве своём,  являлись  лишь фиксацией, обозначением    обще характерных, образцовых  звуков устной речи.  Только и всего.  Но не обозначали смысловых/информационных единиц.   
  По сути,  «изобретение» азбуки  Кириллицы можно назвать упрощением до безобразия, до примитива,  смысловой письменности имевшей место быть до неё.    Даже в сравнении с очень древней,  так называемой  рисуночно-звуковой.

 Немного о рисуночно-звуковой письменности.
 
  Суть,  этой письменности я пояснял не однажды в других статьях. А здесь,  вкратце,  скажу только её основные принципы.  Например,  если рисовалась  голова какого-то животного или само животное в какой-то позе.  То это было рисунком-знаком того,  какие звуки и в какой позе,  произносит  это животное.
 Но каждое животное,  как впрочем,  и каждый человек, произнося какой-то звук, не произносит его попусту. А что-то и кому-то им сообщает, о чем-то информирует.
   В общем случае,  произносимые им звуки,  животное  наполняет каким-то смыслом/информацией. Ну,  точно также как и люди, и вообще все живые существа.
  И вот каким смыслом,  изображенное на рисунке то или иное животное,  наполняет произносимые им звуки.  Тот смысл/информацию  и обозначает этот рисунок-знак.
 Но в азбуке Кириллице, буквы уже ни какие смыслы не обозначали,   а обозначали только обще характерные звуки речи. 
   Что собственно мы имеем и в современном алфавите, как наследнике Кириллицы. 
  В силу чего,  не рассматриваем конкретные звуки речи  нами произносимые,   в соотнесении с какими-то смысловыми единицами.
Что,  конечно же,  не правильно.
Ибо,  не один человек в мире, и  ни когда не произносил,  и сейчас не произносит звуки речи и их сочетания,  вне связи со смыслами/информацией этими звуками обозначаемыми.
Другими словами говоря. Ни один человек в мире, не произносит звуки,  не наполняя их каким-то смыслом, каким-то содержанием, какой-то информацией. 
----------------
 Но задолго до азбуки Кириллицы, когда создавался наш язык.    Чистый  звук  Т соотносился, связывался сразу как минимум с тремя смысловыми/информационными единицами.
   
 А именно.
 С указателем примыкания  чего-то к чему-то. Т.е. в данном случае звук Т применялся в том же качестве в каком мы применяем сейчас звук К. Например, К столу. 
С понятием,  Твердо.
С понятием,   Тело вообще.
-------------
 Ну и после отступления,  вернемся к слову: -  ОБЪ/Е/ КЪ / ТЪ. Что можно представить как: -  ОБЪ/Е -   К -    ТЪ. 
Получается,  что в  данном случае указатель принадлежности соотносимый с чистым  звуком К можно заменить понятием плюс,  или операцией сложения. И тогда получим  ОБЪ/Е/ + /ТЪ/ 
По сути,  слово Объект,  является, говоря современными понятиями, сложносоставным словом.  Или большой, полно цельной смысловой  единицей  сложенной из нескольких неполно цельных смысловых/информационных единиц.  Единиц  меньшего размера.
    Что обозначает ОБЪ мы выяснили выше, что это некая воображаемая как бы оболочка, которая собой что-то,   как бы объ/тягивает, объ/вволакивает. Но сама по себе не обладает, а лучше сказать, не является каким-то телом. Как сейчас модно говорить, является воображаемым, а значит,  не  материальным объектом.   
Но вот если соединить,   это неполно цельное воображаемое  ОБ, с другой смысловой единицей, например, Ём, как сокрашённое от Ёмкость.
 Которая, любая ёмкость, в которую можно,  например налить воду,        является материальной. То мы получим Объ/Ёмъ.    
В этой связи надо отметить. Что это Объ/ Ём,  принято условно. Потому как это  ЁМ, тоже является  воображаемой смысловой  единицей.   И в итоге,  две воображаемые,   не полно цельные смысловые единицы, ОБ и ЁМ.   В  совокупности дают тоже воображаемую, но уже полно цельную смысловую/информационную единицу. ОБъЁм.
----- 
Что обозначает звукосочетание Е /Йэ/, мы тоже вычислили, выяснили.  Что обозначает оно  Е/динственное число.
-----
Вместо,  по сути аббревиатуры Т, мы можем поставить сразу две смысловые единицы. Твердо и Тело. Что в совокупности, в свое время и до определенных пор, являлось указателем, артиклем  определенности,  конкретности.
  Что  это нечто является каким-то определенным объектом, потому как оно имеет форму какого-то тела, и является твердым. И его можно потрогать руками.
Как впрочем артиклем определенности в свое время являлся и звук К, который «произносится» камнями, если их сТуКать друг о друга.   

----------
В последствие  для обозначения категории определенности, в качестве определенного артикля.   Языкотворцами нашего языка, был введен  единый указатель определенности, соотносимый со звуком Ъ. Который мы применяем и по сей день.
 
Учитывая,  что звук Ъ с давних пор и по сей день в одном из случаев выступает  в качестве артикля определенности, конкретности. 
 В общем случае,  по поводу слова: -  Объект, -  получим.   
 Что это нечто  как бы обтянутое воображаемой «оболочкой», т.е. имеющее некоторую внешнюю форму.    
 Являющееся каким-то  конкретным, материальным  телом, которое можно потрогать. Обладающее некоторым объ/ёмом и имеющееся в единственном числе.
 Проще говоря, объект, это нечто единичное,  что можно не только увидеть,  но и потрогать руками.

О понятиях. 

Видимо и здесь нужно отметить,  что   обозначается словом понятие.
Понятие, это нечто, что понимается исключительно умом. И потрогать понятие, как какой-то объект,  нельзя. 
 Ну,  например.  Возьмем такие понятия как день и ночь. Все мы  знаем, а точнее понимаем,   что это такое день и ночь. Но как день, так и ночь, нельзя потрогать руками.
  Ночь и день, они не твердые, не мягкие, ни сладкие, ни горькие. Они не являются телом и не  имеют объема.  Т.е. ночь и день, это не объекты. Это понятия. 
Что такое день и ночь, а равно и другие понятия, понимается исключительно только  умом.    
------------------
 
Но вернемся к Детерминативам/артиклям.
 
   
   Детерминативы, а говоря родными словами, указатели.  Это какие-то  дополнительные слова, звуки,  значки, картинки, или еще какие-то закорючки.  Поясняющие, указывающие,   о каком объекте или понятии идет речь.

 Если же говорить об устной речи, где знаками являются те или иные звуки и звукосочетания. В частности слова, а равно и то,  из чего слова образованы.  Ну, все эти приставки,  суффиксы  и т.д.  Которые,  обозначают  не полно цельные смысловые/информационные единицы.
 Из которых,  потом,  как из деталей детского конструктора.   Собираются полно цельные смысловые/информационные единицы. В частности то, что мы именуем словами и предложениями.
  Не полно цельные смысловые единицы, или указатели,   можно сравнить  с деталями детского конструктора.
 Маленькие детали детского конструктора,  в отдельном виде не являются какими-то конструкция. Ну,  будучи собранные вместе,  в определенном порядке и расположении.   Эти детали, в совокупности,  представляют собой довольно внушительные  полно цельные конструкции. Например, конструкцию в виде домика.  Собранного из деталей «кирпичиков». Но сами «кирпичики» не  являются конструкциями.   
 И точно также,  из неполно цельных смысловых единиц языка, «кирпичиков»,    собираются какого угодно размера полно цельные смысловые единицы-конструкции.

Указатели/детерминативы/артикли,   есть всякие и разные.  Но в любом случае,  это не полно цельные смысловые единицы. 

Ну,  например. Возьмем такие слова,  как Домъ и Домикь, Столъ и Столикъ.  В данном случае я во всех словах в их конце написал букву Еръ, чтобы отметить то,  как мы эти слова произносим.   
 Но на письме этот Еръ, не пишем, чтоб не перегружать дополнительными письменными знаками текст. Ибо и так всем понятно, что мы говорим столЪ, домЪ и т.д. со звуком Еръ, а по другому,  и не можем.
   Т.е. как бы мы не старались, но так называемые гласные звуки, Т, К, Т, Д и т.д. Мы без звуков выдыхания, или как говорят, звуков придыхания. Произнести не можем.         
И получается так, что согласные звуки, так как мы их произнести отдельно не можем.   Могут выступать в качестве смысловых/информационных единиц,  только в паре с гласными звуками.
В выше приводимых словах Дом/ИК/Ъ и стол/ИК/Ъ, указателем/детерминативом  уменьшительности объекта.   Является  не полно цельная смысловая единица  ИК. Которая по сути вставляется в словах  стол/Ъ и домЪ между  Л и Ъ . И М и Ъ.
И чтоб меня поняли лингвисты и филологи, называется такая постановка, Инфикс. Т.е. указатель/аффикс вставляется прямо внутрь слова.      
----------
Теперь об указателях того,  к какому классу/разряду  относится то,  что обозначается тем или иным словом.

Указатель определенности.

В нашей рече-языковой системе роль указателей того,  что этим словом обозначается какой-то объект.  Т.е. то,  что можно потрогать, и вообще ощутить  органами Осязания.
ОСЯЗАНИЕ — способность животных и человека воспринимать действие факторов внешней среды с помощью рецепторов кожи, опорно-двигательного аппарата (мышц, сухожилий, суставов), слизистых оболочек (на губах, языке).
Осязательное ощущение может быть разнообразным, оно возникает в результате комплексного восприятия различных свойств раздражителя, действующего на кожу и подкожные ткани.
 Восприятие предметов внешней среды с помощью осязания позволяет оценивать их форму, размеры, свойства поверхности, консистенцию, температуру, сухость или влажность, положение и перемещение в пространстве. На клеточном уровне осязание распадается на несколько различных рецепторных процессов. Единого морфологического типа осязательных клеток не существует.

 Указателем, артиклем определенности,  является  звук Ъ.  Который, обозначается буквой Ъ, которую мы не по чести именуем твердым знаком. И считаем,  что эта буква,  ни каких звуков не обозначает.
 Тогда как эта буква Ъ,  обозначает так называемый полугласный звук ерЪ, которой мы постоянно произносим. Но в большинстве случаев этот произносимый звук  Ъ. на письме не отмечаем.


Т.е. если мы видим/слышим   в конце слова  звук Ъ. И если это слово образовано правильно, то сто процентов можно говорить. Что это слово обозначает какой-то объект, т.е. то,  что можно потрогать руками. А во многих случаях даже съесть.    
Ну, например.
СтолЪ, стулЪ, хлебЪ, сахарЪ,  вагонЪ, ботинокЪ, котЪ и т.д. 
  Указатели неопределенности.   

  Говорить обо всех указателях (детерминативах) не определенности, здесь мы не будем.
Ибо этому надо посвящать отдельное рассмотрение и исследование.  И удивляться уму того,  кто да такого додумался.
 Что мы,  ни разу не видя  понятия,  о котором идет речь, но по наличию тех или иных звуков/смысловых единиц,  в нем.   Уже можем  представить к какому виду, классу и даже обособленной группе оно относится.
 В этом свете только надо упомянуть.
  Что ни одна рече-языковая система,  при наличии в обиходе у людей,  конкретных объектов.   И абстрактных, воображаемых, представляемых в уме  понятий.  В   частности,  таких , как день и ночь. А равно,  совесть, тень, лень и т.д.   
Не имеющая указателей (детерминативов, артиклей)  определенности и не определенности.  Не может являться качественной. Если вообще будет годной к применению.
 Также надо отметить, что для обозначения неопределенности, абстрактности того или иного понятия, у нас имеется слово: -  Вообще.
 Т.е. если мы начинаем путаться.  Например,  о каких,  определенных (объектах)  или  не определенных (понятиях), идет речь. Мы добавляем это слово: - Вообще.
 Тем подчеркивая,  отмечая,   что речь идет не о чем –то, конкретном,  а о чем-то вообще. В общем,  это слово: -  Вообще, -  и есть указатель (детерминатив, артикль) не определенности. В частности неопределенности во времени.
Но это  слово,  Вообще, есть артикль не определенности на словесном уровне.
 
 А сейчас мы  ведем речь о разного рода указателях располагаемых в составе слова.

 
 Указателями, (артиклями, детерминативами)  неопределенности, в нашей рече-языковой системе выступает   сразу несколько звуков. 



  В частности  звук Ерь,  обозначаемый нами буквой Ь. 
Он обозначает не определенные понятия, т.е. такие, которые потрогать нельзя. И   у которых,  границы четко не определены. Но границы эти всё-таки имеются.
В частности это такие понятия как : -   Совесть, справедливость, честь, день, ночь, лень, тень, боль    и т.д. и  т.п.
 Ну,  и действительно, разве можно увидеть,  потрогать и даже съесть.  Совесть, честь, ленЬ, денЬ и ночЬ.
 
 Более того. Если мы станем утверждать,  что мы можем увидеть,  например,  день и ночь. То кто нам поверит?
   Днем мы видим не день, а свет. А ночью,  в хорошей темноте, вообще ни чего не видим. И уж тем более потрогать мы,  как день, так и ночь не можем.

   День и ночь, а равно и их сотоварищи, это не объекты, это понятия. Которые,  воображаются и понимаются исключительно только умом. И у этих понятий нет четко обозначенных границ. Но границы  эти, пусть и расплывчатые,  всё-таки имеются.
 И в частности  весьма размытую границу между днём и ночью, именуют вечер и утро.
 -------------
 В качестве другого указателя не определенности в нашей рече-языковой системе выступает звук /Е/. 
  Но это не звукосочетание Е (Йэ),  и как мы выяснили в одном из случаев это звукосочетание применяется для обозначения единственного числа чего-то.

   А речь идёт о полугласном звуке /Е/,   как в словах м/е/ра, в/е/с, б/е/с,  в/е/ды,  ну и т.д.
  Ну и,  конечно же,  в таких словах,  как Велес, и ветер,  где их сразу два. И что совсем не случайно.
   Указатель в виде полугласного /Е/  сродственник указателю в виде полугласного Ь.
 Который, как мы выяснили в нашей рече-языковой системе обозначает понятия (но не объекты), т.е. то,  что понимается умом.   Не имеющие четко обозначенных границ, но границы эти всё-таки имеющие. 
 А вот полугласный /Е/ тоже обозначает понятия, (не объекты), которые вообще, или почте не имеют четко обозначенных границ. Даже размытых.
      
  Возьмем слово полЕ, которое обозначает некоторую поверхность или некое пространство  вообще.
 Поле может быть футбольное, хоккейное, сельскохозяйственное, гравитационное, магнитное и т.д. и т.п.
Конечно же,  у каждого поля, например футбольного, границы есть.
  Но у поля вообщЕ, как у воображаемого понятия,  нет,   и не может быть каких-то определенных границ.
И действительно полЕ, и вообще поля,  ( а равно снег и вообще снЕга, вЕтер и вообще ветра) например, сельскохозяйственные, не имеют определенных границ как таковых.
 Ну,  например футбольное поле, одного размера, хоккейное совсем другого. И те поля,  на которых сеют пшеницу и прочие культуры, и там где косят сено, ну и прочие поля.   Не имеют каких-то и кем-то установленных определенных границ и размеров вообще.
В нашем случае  слово: -  Поле, -   обозначает множество сходных по своим признакам понятий. Это и поле электрическое, это и поле футбольное, это и поле где выращивают пшеницу и иные злаковые.
  В другом случае, отвечая на вопрос гдЕ, мы можем ответить, в городЕ, в тайгЕ, в селЕ, ну и т.д. Но мы,   например этим,  в городЕ.  Посредством этого полугласного /Е/, отмечаем,  что гдЕ-то в городЕ вообщЕ.   
 Но речь не идет о каком-то конкретном  месте, например, улицЕ, домЕ.  А речь идёт о городЕ вообщЕ. Т.е. границ этого гдЕ-то в городЕ, почти нет вообще.
 Возьмём слово вЕтЕр. Где этих полугласных /Е/ в качестве указателя не определенности  без границ вообще сразу два штуки.
   
Ну,  и действительно,  понятие ветер, не имеет границ вообще. Т.е. у ветра нет ни начала,  ни конца.  И  вообще как такового самого  ветра нет, а есть перемещающиеся потоки воздуха,  которые мы именуем словом ветер.
   В данном случае, в слове ветер, этот \е\, есть  указатель по сути бесконечной, без начала и конца не определенности. Что действительно так и есть. 
 Если говорить о указателе в виде чистого звука В, то вычислить какую смысловую/ информационную единицу    он обозначает, ни так уж и сложно.
Если мы возьмём два таких слова как Въ/ход - Вы/ход, или Въ\бежал – Вы\бежал и т.д.
То,  сравнивая эти ВЪ и ВЫ,  не надо иметь семь пядей во лбу,  чтобы  понять. Что ВЪ. это направление внутрь, а ВЫ, это направление  наружу.
 Если мы уберём  от ВЪ и ВЫ ,   Ъ и Ы, то останется  чистый В. Который обозначает смысловую/информационную единицу, направление вообще. 
  А вспомнив это правило: -  Муж голова, жена шея. Куда шея повернет, туда голова и смотрит. То мы,  приняв  за «голову» смысловую единицу  направление вообще.    Подставляя в качестве «шеи»  Ы и Ъ. Поворачиваем эту «голову»  в одном случае в направлении наружу, Вы/ход.
 А в другом случае, подставляя к этой же «голове»   другую «шею» в виде указателя Ъ,     Поворачиваем эту «голову, в направлении внутрь, Въ/ход.
 В общем чистый В, «без шеи»   является у нас указателем направления  вообще.
Но если мы к этой голове В подставляем указатель, смысловую единицу  отсутствие определенных границ.  То в  в связке В и Е, даёт ВЕ, т.е. это  отсутствие  границ, или отсутствие каких-то определенных направлений.      
  Т.е. вЕтер вообще,  имеет бесконечное количество направлений. Но это с одной стороны. А с другой стороны, ветер, не имеет какого-то четко фиксированного направления. И может подуть и справа, и слева. И спереди, и сзади, да хоть откуда.
 Ветер, он и есть ветер. Ему ни кто не указ. Откуда хочет, и куда хочет, туда и дует.  В общем,  ищи ветра в поле.
   В этом свете можно рассмотреть этот ВЕ,  в слове вес. Сам по себе вес, например в один кг,  тоже не имеет какого-то направления. Если конечно его никто не пульнет куда подальше.
   Однако рано или поздно этот кг упадет, и сам по себе в ни каком направлении не поскачет. По крайней мере,  я, такого никогда не встречал, не видел, и не слышал,  чтоб другие это наблюдали. 
  Однако если мы имеем вес в несколько тысяч или миллионов кг. А то и больше.  Придать ему направление, весьма проблематично, если вообще возможно.
 Таким образом,  получается,  что ВЕ в слове вес, обозначает отсутствие направление у этого веса вообще. По крайней мере,  так решили те,  кто создавал слово для обозначения понятия   вес.
  Но если ветер, может не иметь направления, и в тоже время может иметь их сколько угодно много.  То вес этих направлений вообще иметь не может. 
Ну и еще один маленькие пример.
Мы имеем такую смысловую единицу  как: -   НА, в смысле На чем-то. Книга лежит На столе.
 В другом случае, когда А произносится с другой ударностью, мы это НА, применяем в другом смысле: -  На,  возьми, и кушай на здоровье. 
 Но если мы в обоих НА, меняем А на полугласный /Е/. То если  принять,  что в ВЕ, это /Е/ указывает на отсутствие направления вообще.  Что собственно так и есть. 
 То тогда   мы вместо: -  НА, возьми, и: - НА, столе.  В  обоих случаях имеем отсутствие  этого НА. Т.е. имеем НЕ.
Но,  если мы в качестве указателя принадлежности примем звук Т.   А почему,  мы можем  и должны это сделать, мы рассматривали на примере сТука  доской о доску. Которые в момент прикасания друг К другу произносят чистый звук Т.
 И чтобы меня поняли лингвисты и филологи.   То  мы К  НЕ, как отсутствие НА,  должны подставить указатель в виде Т в качестве послелога и получить понятие,   НЕ/Т.
Ну,  а на НЕТ, как говорится,  и суда НЕТ.

©   Горохов Сергей.