Пятое время года

Алла Чурлина
У вас болело когда-нибудь лицо от смеха и улыбок? Доводилось ли вам часами напролет дурачиться и веселиться со всеми на улице? Гу-гу, гы-гы, га-га… Бум-барабам! Добро пожаловать в Зальцбург в середине января 2015-го!

Уже во времена Моцарта, во второй половине XVIII века, Зальцбург славился своими ряжеными («Mummenschanz»). В 2015 году город снова станет сценической площадкой для проведения международного карнавала. С 16 по 18 января зальцбуржцы уже в третий раз принимают у себя в гостях Европейский карнавал и ХХII Европейский фестиваль дудильщиков (Guggenmusik Festival). Каждый год группы «гугген-музыкантов» накануне пасхального поста путешествуют по разным городам Европы. В 2004 и в 2011 годах Зальцбург уже распахнул ворота (равно сердца и уши!) этим неутомимым энтузиастам. За прошедшие 20 лет подобные празднования Европейского карнавала устраивались в Амстердаме, Париже, Берлине, Вероне. И Россия не осталась в стороне: были прекрасные начинания в Санкт-Петербурге, в Пскове и других местах. «Гугген-музыканты» – это общества из Германии, Австрии, Швейцарии и Лихтенштейна, которые с увлечением отдаются забавам и веселым представлениям в канун весеннего поста (Fastnacht). В Австрии это время традиционно называют «фашингом» (Fasching) – аналог Масленицы на Руси.

Члены таких обществ или «клубов по интересам» оживляют города перед наступлением «мясопуста», они очень хорошо организованы и очень востребованы. Для этих групп, помимо необычной музыки, характерна особая красочность и часто феерическая оригинальность карнавальных костюмов. Волшебство сверкающих одеяний с фантастическими по выдумке головными уборами, с полными таинственности и порой ужасающими расписными лицами дополняют в большинстве случаев портреты этих чудаков. Костюмы для фашинга часто передаются из поколения в поколение. Название музыкантов восходит к слову «Gugge», что в германском обозначается словом «Tuete» (кулёк). В швейцарском варианте немецкого языка «гугге» – это любой тип медного духового инструмента: дуда, пищаль, труба… Да и в русской литературе можно встретить описания таких зазывал на вкусные масленичные празднества:
«…пикульщики пикали на пикульках, дудильщики дудили в дуды, бил барабан и раздавались крики:
Эй, попы, купцы, дворяне,
Чиновники и поселяне,
И вы все, мелкие людишки,
Пескари, караси, ершишки!..
Зыков всех зовет на блины-ы!..
Представленье смотреть, веселиться,
Всем чертям молиться…
На блины-ы-ы!..»

Из рекламного проспекта организаторов: «Пора поставить город Моцарта с ног на голову и показать публике, что искусство может быть громким, пестрым, пронзительным и самобытным».


лето 2014 (опубликовано в журнале CODE 43 № 2/2014 изд. TEZ TOUR)