По ту сторону океана в солнечной Калифорнии началась другая, не похожая на прежнюю, жизнь.
Я часто говорю себе, когда все плохо,
И на пути встречаются преграды.
Бывает ровной не всегда дорога,
На ней встречаются и камни, и ухабы.
Ирина Хотулева
Стучал во все двери. Считал, что любой труд почетен,особенно,когда у тебя нет даже плохого английского. Кто ты без "языка "в чужой" стране? Старинный город Монтерей стоит на берегу Монтерейcкого залива Тихого океана. Все думал:к какому "берегу" прибьет меня волна?
И ВОЛНА ПРИБИЛА
Причал Рыбаков является одним из самых популярных мест Монтерея, что в штате Калифорния. В этом районе десятки ресторанов, из окон которых открывается прекрасный вид на бухту. Здесь,в итальянском ресторане "Rappas", и открылась дверь, которую я так долго искал, прямо, как Буратино. Почему взяли на работу? Хороший вопрос. Может быть потому,что уж был очень похож на представителя острова Сицилия. И уж больно мой внешний вид был элегантным, да и моего английского хватало на...десять минут. Интервью на позицию помощника официанта уложилось в ... четыре минуты.
- Мой английский может быть на уровне вашего русского языка,- сказал я менеджеру.- Если есть работа посудомойщика, я был бы рад.
Он еще раз посмотрел на мои заполненные бумаги, в графу образование, и поморщился.
- В данный момент могу предложить только работу busperson,- сказал Shane Schoeppner .
Я был рад хоть какой. Но он увидел по моему лицу, что я что-то не улавливаю и коротко добавил:
- Помощник официанта.
Через год менеджер чистосердечно признался, что с таким образованием, как у меня, он просто не смог предложить мыть посуду.
Это "вкусное" заведение на берегу залива как-то было похоже на филиал "Академии наук". Часто клиентами ресторана были преподаватели и студенты университета международных отношений, военной школы переводчиков, военной академии. Эти посещения напоминали мне творческие семинары или форумы. О чем только не шли дискуссии! В их программу обучения входили иностранные языки. Узнав, что я носитель русского языка, часто старались заговорить со мною.
Да, и среди работников ресторана немало было с высшим образованием. Тяжелое экономическое положение в стране вынудило людей в прямом смысле слова крутиться. Искать, где можно заработать. Знакомлюсь с одной официанткой.
- Преподаю в школе историю. Совершенно спокойна была за свое будущее,- рассказала Бетти, - а тут сокращение. Что делать? Вот и запрыгнула в официантки.
Бармен за стойкой поведал и свою грустную историю:
- Учился в консерватории. У меня был лирический тенор,- делился Билл.- Театр был моим домом.Но потерял голос, вместе с ним и работу.
Со временем познакомился со всеми. Шеф-повар элегантный Gerald Sabatino. Окончил престижный университет. Работал в самой резиденции президента США. Политически очень грамотный. Часто вступал со мной в полемику.
- У всех в жизни быват тяжелые моменты,- сказал он.- Они приходят и уходят, как приливы и отливы. Мы не на веки здесь.
"МЫ ВОЛШЕБНУЮ КОСИМ ТРЫН-ТРАВУ"
А нам все равно, а нам все равно
Пусть боимся мы волка и сову...
Дело есть у нас-в самый жуткий час
Мы волшебную косим трын-траву.
Однажды, словно гиганская волна, пригнала к нам, в ресторан, большую армию туристов. Смотрю, у одного из столиков собралось много официантов. Что-то случилось? Посетитель ни бум-бум по-английски и никто его не мог понять, что он хочет. Значит, и обслужить его никто не мог.
Подошел ко мне наш менеджер. Элегантный молодой мужчина. Он был чем-то расстроен.
-Может быть у тебя получится? Попробуй, столик возле окна.
Подошел. Сидит на вид матерый Дон Жуан.Смотрит в окно.Чайки над водой.Голубая гладь.Куда-то несутся на бешенной скорости катера. Светит яркое солнышко.Ему смешно: тут, в американском ресторане, проблема за свои деньги поесть. Мне грустно: какая-то безпомощность. Что я могу сделать? Французского, немецкого и других языков не довелось изучать. С чего тут начать? Вот дурацкая ситуация.
-Черт побери,- вырвалось у меня.
- Шерт побэри, – c улыбкой ответил парень.
Прямо как пароль.
Мы оба засмеялись.
- Мои родители очень любили Юрия Никулина и кинокомедию “Бриллиантовая рука”-сказал он,–и эту любовь мне передали по наследству.
Народу за столиками уже поубавилось. Менеджер смотрела в нашу сторону и улыбалась. Казалось, словно тяжелый груз упал с ее хрупких плеч.
Семен,новый знакомый,был студентом факультета естественных наук Волгоградского университета. Путешествовал по Калифорнии с туристической группой. Отстал от своих. Решил сначала пообедать,а потом и их искать. Главное он помнил:где расположена гостиница. Он был спокоен–проблем у него не было.Вот только одна-с обедом.
Вскоре к столику у окна, словно корабль, поплыл поднос с приятным запахом…
Когда Семен достал кошелек и был готов рассчитаться, то официант спокойно сказал:
- No way (что означало: ни в коем случае).
Парень пожал плечами.
Снова позвали меня.
- За терпение и вежливость счет оплачен рестораном,- передал русскому студенту слова менеджера.
- Ничто не обходится нам так дешево,- сказал известный испанский
писатель Мигель де Сервантес,- и не ценится так дорого, как вежливость.
Прощаясь,Cемен подошел ко мне и тихонько запел:
В темно-синем лесу, где трепещут осины,
Где с дубов- колдунов облетает листва,
На поляне траву зайцы в полночь косили
И при этом напевали странные слова.
Не бывает случайных встреч.Каждая из них-или испытание,или наказание,или подарок судьбы.
МИФ О ПОЛИГЛОТЕ
Из Монтерея отправлял письма сестрам в разные концы света: в Ташкент и Хайфу. Рассказывал о себе, о семье,о новом месте. И от них часто "ласточки" прилетали. Запомнились строчки из одного Марининого письма.
- Думаю, что неважно хороший или плохой у тебя "язык", главное, что в тебе сидит врожденное качество - ты можешь найти подход к любому человеку.
Что правда,то правда.
По ресторану ходила обо мне такая легенда: раз он слабо знает английский, значит, хорошо знаком с другими языками. Что мне жалко? Пусть себе говорят.
Кто такие полиглоты?
Не слоны, не бегемоты.
"Поли" - значит много. Вот!
А от слова "глотка" - глот?
Может быть, как у дракона,
У них множество голов?
И у каждой пасть питона,
И десяток языков?
И.Явчуновская
Как-то подошла ко мне официантка Келли и говорит:
- Мой клиент не может разобраться в меню. Иностранец.
Свой имидж терять не хотелось.
В меню входило много разных блюд из рыбы. Но и любители говяжьей отбивной не были забыты.
Мужчина был со вкусом одет и явно не считал свои деньги.
Ладонью показал, как плавают рыбы. Клиент заулыбался. Он, наверное,подумал, что я переводчик. Что-то произнес и помотал головой. Тогда я приложил пальцы ко лбу и, улыбаясь, тихо произнес:
- Му-му.
Он приветливо закивал. Теперь вопрос:что сочитается с отбивной? Конечно, салат. Показал на красочную картинку. Одобрил. Указал на чистый бокал на его столике. Тут и позвал Келли. С заказом все было в порядке.
Однажды пришла группа студентов из Японии. Мне сказали,что в этой стране в ресторанах не положено давать чаевые. Но наш ресторан - не за океаном. Положены чаевые за хороший сервиз - плати. Вот и попросили объяснить руководителю группы и переводчику, что тут Америка. Не буду входить в детали. Скажу одно, мой имидж и в этой ситуации не пострадал.
МАФИЯ?
В городе проживало много итальянцев. И постоянно слышал, правда, не знал, шутят ли люди или говорят правду, что среди них есть и мафиози. Как -то спросил одного из официантов, красивого и крепкого парня:
- Антони, это правда, что среди твоих земляков в Монтерее есть и члены "Семьи Корлеоне"?
Он улыбнулся и сказал:
- Информация точная. Но для чего это тебе?
- Я иногда пишу. Было бы интересно, не называя имен и фамилий, рассказать хотя бы про одного живого.
Он опять расплылся в улыбке:
- Можешь начать,- и он сделал паузу,- про меня. Что не похож?
ПАН ВАЦЛАВ
Появился еще один менеджер по имени Вацлав, его семейное дерево корнями уходит далеко в антисемитскую Польшу. Этот молодой поляк, увидев перед собой уже далеко не молодого еврея, решил немного попортить ему нервы.
- Так медленно нельзя работать,-начал пан Вацлав.- Сейчас я лично покажу, как надо трудиться.
Клиентов было не меряно не считано. Он стал свигать несколько столов, чтобы провести со мной тренинг. Был час пик. Но уж крепко ему не терпелось.
В этот момент ко мне подошла Джессика и показала лист бумаги, где большими буквами она вывела слова "Now the training session ends" (Сейчас тренировка закончится). В свое время я пожалел ее, а сейчас, как говорят, долг платежем красен.
Она пошла к менеджеру и рассказала про планируемый тренинг, да еще в час пик. Через пять минут пришел Шейн и все отменил. Я понял, что качество моей работы его устраивает.
ТЕСЕН МИР
Любишь ты смеяться звонко,
Очень радостно с тобой,
Ты чудесная сестрёнка,
Будь всегда-всегда такой!
Однажды мое внимание привлекла молодая красивая пара. Они говорили на каком-то мне абсолютно непонятном языке. Когда на стол поставил все и создал праздничную обстановку, то спросил:
- На каком языке вы говорите?
- Мы из Израиля. Наш родной язык - иврит.
Разговорились. Я рассказал,что моя сестра Гала со своей семьей недавно совершила перелет Ташкент-Москва- Тель–Авив.
- В каком городе живет семья сестры?
- В Хайфе.
- - Это наш город.
- Как тесен мир,-сказал я.- В таком случае, можно через вас передать ей небольшой подарок?
- Почему нет? Только дайте точный адрес.
ПЛАТИТЬ ОБЯЗАТЕЛЬНО?
Официантка Келли, заплаканная, подбежала к менеджеру.
-Успокойся, что случилось? -спросил он.
- Мужчина пообедал.Я принесла ему счет. Если бы видели, как он спокойно запихал его в карман и заявил мне, что платить не собирается.
Шейн быстрым шагом подошел к столику.
- Сэр, в чем дело? Вы должны заплатить.
Молча он выслушал. Встал и спокойно через весь ресторан пошел к выходу.
Я удивленно смотрю. Никто его не останавливает. Выходит, направляется на парковку к своей автомашине. Менеджер идет за ним. Записывает номер машины. Мне все это совершенно не понятно. Пообедал - заплати. Отказывается? Надо заставить. Не выпускать из ресторана. Вызвать, в конце концов, полицию.
Но тут закон- хозяин. Человека трогать руками нельзя. Чтобы ни случилось. Шейн вернулся и набрал номер полиции.
- Не захочет неприятностей - придет и заплатит,- сказал он.
Говорят, что любопытство не порок, а большое ... Поэтому я не стал интересоваться, чем закончилась эта история.
Через несколько дней Келли с улыбкой подошла ко мне.
-Ты знаешь конец этой истории?
Я отрицательно покачал головой.
- Он пришел и рассчитался.
ВИНО ИЗ ИТАЛИИ
Хоть жизнь и без того полна,
В ней счастья - лишь процент...
Бутылку классного вина
Ты получай в презент!
Быстро летит время. Наступило Рождество. Это самый большой американский праздник. Ресторатор пригласил всех работников на праздничный вечер. Для обслуживания позвал персонал из других рестранов.У входа торжественно вручали каждому лотерейный билет. У всех отличное настоение, улыбаются, радуются. У меня же кошки скребут на душе.
В военной школе переводчиков, где преподавала жена Юля, прошло гиганское сокращение. За бортом остались сотни инструкторов. Ей пришлось уехать в соседний город и поступить на курсы социальных работников. Жили на два дома. Мы договорились: пока сын не закончит семестр, буду жить в Монтерее. В тот вечер он дожен был заехать за мной в ресторан.
Тут начались танцы. Настроение немного поднялось. Я услышал звуки танго. В юности окончил школу бальных танцев. Пригласил Джессику. Она отлично танцевала. Вдруг я вижу, что жена ресторатора пальцем показывает на себя. Мол, пригласи на следующий танец. Был блюз. Как она танцевала! Настоящий профессионал! Все остановились, а мы танцевали и танцевали. Сначала был фокстрот, потом - чарльстон, за ним -вальс ...
Музыка прекратилась. Всех пригласили за богато накрытые столы.Был очень вкусный традиционный рождественский ужин.
Тут мне сосед по столику и говорит:
- Называют лотерейные номера. Ты проверяешь? Где твой номер?
- Он мне не нужен. Я никогда не выигрываю. Лотерея - это не охота за удачей, это охота за неудачниками.
Только я это сказал, как слышу называют мой номер. Бац! Первый раз в жизни! Стало любопытно: а что выиграл?
Перед моим очами оказался целый ящик итальянского вина.
Тогда я обратился к владельцу ресторана и ко всем:
- Скоро мне предстоит с вами попрощаться - переезд в другой город. Все вы стали мне родными. Приняли от души в свою дружную семью, помогли встать в строй, подтянули мой английский. Разрешите мне каждому из вас вручить по бутылке этого прекрасного вина. Вот сидит мой сын Константин- студент колледжа - и кивает головой,правильно, мол,отец делаешь.
Все дружно зааплодировали и постоянно озабоченный менеджер Шейн, и элегантный шеф-повар Говард, и бармен с лирическим тенором Билл, и официанты: доброжелательный Руди," мафиози" Антони, невезучая Келли и мой партнер по танцам Джессика.
Прошло с тех пор много лет.Когда мы бываем в Монтерее, то первым дело заходим в "мой" ресторан. Но тут новые хозяева да и не раз они менялись. Тут новые менеджеры. Новое меню. Но стоит мне закрыть на минуточку глаза, как я снова вижу все и всех в этом солнечном ресторане с приятными и милыми людьми, уж очень похожим на " Академию наук".