Сон сеньоры Кармелиты

Наталия Пегас
"Почти мыльная опера"
 (По-мексикански)

Приснился сон сеньоре Кармелите
И в доме был такой переполох,
Досталось слугам, даже Хуаните,
А старый конюх так вообще оглох.

От гнева было некуда укрыться,
Страшней пожара Кармелиты взор.
Ну, мало ли, что ночью-то приснится,
Так нет, она решила в доме - вор.

Перетрясла все вещи, так же в кухне
Пересчитала каждое зерно,
От беготни лодыжки мигом вспухли,
Увы, сеньоре было не смешно.

Затем она отправилась на мессу,
Про сон хотела падре расспросить,
Тот выслушал её без интереса
И предложил сердечно причастить...

Являлся сон к сеньоре Кармелите,
Как липкий и навязчивый кошмар.
От криков было страшно Хуаните,
И всякий раз её бросало в жар.

Но был составлен план, и вот однажды,
Пока царила за окошком ночь,
Сын фермера не уличённый в краже
Похитил нагло из-под носа дочь...

Наутро о побеге все узнали,
Сеньора Кармелита проспала.
А ведь во сне её предупреждали,
Она же знак неверно поняла.

(2011г.)