Нет повести печальнее...
Нет повести печальнее на свете, чем повесть о Ромео и Джульете.
Ромео был влюблен, Джульета тоже влюблена была,
но был влюблен Ромео в дочь заклятого врага.
О-о, примирение семей тут невозможно было,
и для Джульеты был далек её Ромео милый.
И невозможно их сплетенье судеб, и невозможен брак.
Но кто из нас осудит саму любовь? Прекрасную любовь!
Что вспыхивает в сердце вопреки всему
противно разуму, устоям, людям.
Наперекор всему! Ну, кто любовь осудит?
Ромео умер, вместе с ним Джульета ушла во цвете лет.
И вот уже столетья весь мир все умирает вместе с ними
и слезы утирая, ненавидит
тиранов и противников прекрасной той любви,
что оборвали жизни нить природе вопреки.
Нет повести печальнее на свете, чем повесть о Ромео и Джульете.
Но нет! Я говорю, что повести прекраснее на свете,
не знает мир, чем повесть о Ромео и Джульете.
И мы пока не знаем, сколько судеб ещё переплетутся
как цветы любви. И мир в миг позабудет
и о вражде, и о войне нечеловечной. И будет помнить только о любви
прекрасной, незабвенной, вечной.
Нет повести прекраснее на свете, чем повесть о Ромео и Джульете.
Итог печальный, не об этом судим
ведь повесть о любви, за это мы Шекспира любим.
Любовь не может умереть. Она жива в сердцах!
Так пусть же нас печаль не гложет! Ромео жив, Джульета здесь.
Любовь не может умереть. Нет! Умереть она не может!