Волга

Чернов Андрей
               
               

      Несомненно, что современное название Великой русской реки имеет тюркские корни. По татарски слово «река» произносится - «ялга». Звук «я» производный от слога «да» (см. табл. «Основных и производных слогов» в статье «Происхождение речи»). Произнесем татарское «ялга» со слогом «да» получим слово «далга» (русск. аналог «долгая»). Звук «л» производный от слога «ра». Если произнести  слово «далга» со слогом «ра», получим - «дарага» (русск. «дорога»). Фактически татарское слово «ялга» является производным от несомненно более раннего слова «дорога», что при разборе арийских слогов означает «водный рода путь».
   Зададимся вопросом может татары переняли русское слово «дорога» для обозначения наиболее удобного способа передвижения по глухим лесам? Только произнесли неведомое им арийское слово «до ла га» (русск.- «долгая») по своему как смогли. В противовес татары называют дорогу словом «юл», что  совсем всех запутало, так как на санскрите "jal" переводится как "вода".  Очевидно применение тюркским народом производных слов от языка некогда предшествующего санскриту.
        По татарски слово «дорога» - «юл»,  где присутствует слог «йу», производный от звука «у». Таким образом и по смыслу вполне возможно произнесение татарского слова «елга» начиная его звуком «у», то есть «улга»».
        Аналогичный процесс наблюдается и в казахском языке, в котором слово «река» произносится «езень», а топографические названия сохранили более раннее кипчакские названия «узень».
         Само слово «езень» производное от финоугорского «веси (уеси)»,  что озночает «вода». Монголы еще позже перенявшие  слово «узень» упростили его до слога «ус».
         Надо отдать должное монголам, которые слово со значением «речь» произносят «яриа»,  котором  арийское «дария» и «ария» слиты воединно, так и слышится «подаренная ариями», а монгольское «река» звучит - «галын», и даже «голоос»(русск. "голос"). Невозможно не отметить  монг. «явган явах» - русск. «идти». Если учесть, что звук «я»(йа)- производный от «та», то монгольское «явган явах» (тавган тавах) с санскита переводится «водой движение». Но монголы сухопутны, то есть перед нами явное заимствование от народа, жившего вблизи воды.
        Вернемся к нашей теме. Ранее татары произносили слово «улга» для обозначения понятия «река». Конечно же русские люди,  встретившись с Великой Рекой, переняли татарское слово «улга», раскрыв звук «у» в «уа» удобного для русского произношения, получив при этом слово «уалга», что абсолютно идентично в звучании со словом «волга», восстановив тем самым древние арийские слоги «валага» или «влага».
        Но это не вся история с названиями Волги.
Считается, что «отец истории» Геродот, живший в 5 веке до нашей эры, вовсе не знает о Волге, а если и знает, то под именем Оара.
При упоминании реки Оар Геродот  приводит некоторые дополнительные подробности в описании похода персов против скифов: «Когда Дарий дошел до пустыни, он... расположил войско у реки Оар. Сделав это, он начал возводить восемь больших крепостей, отстоящих одна от другой на равном расстоянии приблизительно около 60 стадиев , их развалины сохранились еще до моего времени. Так как /скифы/ совершенно исчезли и больше не показывались /персам/, Дарий оставил эти крепости недостроенными, а сам, повернув, пошел на запад».
   В этом тексте ключевым ориентиром является «пустыня», которая расположена в междурече Дона и Волги только на правом берегу Волги выше Астрахани.  На этом основании можно утверждать, что древний историк именно Волгу называет рекой Оара.
     Это название практически идентично названию крупнейшей реки Европы волжскими финами — Рава (эрзя. - «Рав»). Разница только в местоположении образующих слово слогов, что было вполне допустимым для ариев — народа, составлявшего свои предложения из отдельных слов-слогов, то есть произношение слогзвуков «Ра Ва» и  «Ва Ра» (Уара, Оара) не меняет общий смысл слова.
    Исследователь гидронимист О. Н. Трубачев название Ра выводит (1968 год) из древнеиндоевропейского, древнеиранского слова "rautah" (раута, равата) — вода, река, речное течение, сохраненное в настоящее время во многих современных гидронимах Ирана и Афганистана.  К его исследованию можно дополнить, что на санскрите слово «ravi vata» - это целое предложение, означающее «солнечная вода», «вода блестящая на солнце». В санскрите одно из значений слова «ravi», помимо понятия «солнце», «солнечный»,  имеет смысл слова «солнечный блеск на закате», «блестящий на закате». Общее название водных повехностей, отражающих солнечный свет древние люди (назовем его условно «тарии», что значит «земляки, местные, живущие в одном месте») называли словами  «рава» либо синонимом «вара», общий смысл которого был «хвала Ра» или «Ра хвала». Одинаковое звучание древнейших слов "вар"(варево) и "вара" (вода блестящая на солнце) ассоциативно, так как в лучах ниспадающего солнца водная гладь кажется кипящей от солнечных зайчиков.
   
    Слова «рава» и «вара» русскими  людьми сохранены в фамилиях: Рева, Ревяка, Ревягин, Ревякин, Варага, Варагин, Варакин, Варягин, а так же очень распространенной фамилии у финно-угорских Равайкин, что несомненно происходят либо от названия профиссии: «лодочник, переправщик, правящий », либо от образа жизни у реки.  Слова «правящий», «управляющий», «править», «правило» происходят от слова  «пораво», что означает «по реке».  Было бы неразумно искать происхождение фамилий с корнем «рев-» и от глагола «реветь», если только предположить,  что к словам «река», «речь ка» применимы эпитеты «реву щая», «га варя щая».
 
    Итак можно сказать, что древнее название реки Волги - «Рава» было дано арийскими племенами более 12 тыс. лет назад , движущимися с востока на запад и видевших реки в отблеске заходящего солнца, и  сохранено волжскими финнами.
    Название реки Равы - «Волга» более познее, данное русскими потомками ариев около 1 тыс. назад, движущимися с запада на восток.