Семь странников

Елена Петрова Енисейская
1 глава
Куда ни глянь – везде песок, желтый, сыпучий, без начала и конца. Жара. Красный диск солнца неподвижно висит в зените, обжигая все вокруг. «Скоро поднимется песчаная буря, надо торопиться», - подумал одинокий путник, доставая из тряпичной старой сумки почти пустой бурдюк. Он медленно выдернул пробку, наскоро сделанную из сучка старого дерева, и поднес бурдюк к потрескавшимся в кровь губам. Желтая теплая жидкость тонкой струйкой потекла ему в рот. Путник глотал жадно и часто, стараясь не проронить ни одной капли. Он допил содержимое, перевернул и потряс бурдюк, тот был совершенно пуст. «Совсем воды не осталось, надо идти», - он свернул бурдюк, сунул его в сумку, нашарил в кармане курт, кусочек соленого овечьего творога, и положил его в рот.
Ноги не слушались, вязли в сыпучем песке, глаза слезились от яркого солнца, губы пересохли и болели, кровь запеклась у краешков рта. Путник прибавил шаг, на горизонте показалось серое большое облако, оно приближалось с огромной скоростью, казалось, что небо хочет упасть на землю, горизонт был черным и страшным, как всепоглощающая пасть. И эта пасть летела навстречу, сметая и сжирая все на своем пути. Полы плаща, некогда бывшим богатым одеянием, теперь жалкими лохмотьями развевались на ветру, путаясь в ногах. Путник карабкался на бархан, стараясь всматриваться вдаль, чтобы найти хоть какое-нибудь укрытие. Буря приближалась, песок забивал глаза, попадал в нос, скрипел на зубах. «Боги, помогите мне!!!» - взмолился путник, глядя в небо. Его старый тюрбан упал с головы и покатился, несомый ветром, белые кудри упали на лоб и плечи и тут же, подхваченные ветром, стали развеваться в разные стороны. Смуглое от загара лицо и белые, как облака, волосы выглядели странно. Путник торопился, он не стал догонять свой головной убор, быстро, насколько хватило сил, он взобрался на бархан, оглядываясь по сторонам.
Там, в метрах пятидесяти, показалось что-то, очень похожее на развалины старого города. «Спасибо богам, теперь я спасен», - почти в голос произнес странник. Он кубарем скатился с бархана и побежал по направлению к руинам. Бежал он быстро, но буря была быстрей, она почти догнала его, когда он приблизился к первому камню города, и… о чудо! Бури как будто и не было вовсе, путник увидел голубое небо, мирно плывущие облака, ручей журчал у самого входа в старое полуразрушенное здание. Странник упал на колени и стал жадно пить прохладную и чистую, как хрусталь, воду. Он не верил своим глазам, перед его взором простиралась желтая гладь песка, старые камни руин говорили о том, что некогда здесь стоял красивый величественный город. Одинокие пальмы, заросшие лианами, мирно покачивались на ветру, ничего не говорило о надвигающейся беде, все как будто уснуло, только журчание ручья нарушало мертвую тишину.
Путник решил посмотреть, что же находится там, за границей старого разрушенного города. Он сделал лишь несколько шагов за пределы развалин, как вдруг ужасная песчаная буря сбила его с ног, засыпая горячим песком. Из последних сил он приподнялся на колени и с огромным трудом, сопротивляясь ветру, пополз обратно. Как только он пересек границу, все тут же стихло, как будто бури никогда не было, он встал и отдышался. Путник умыл смуглое от загара лицо, его голубые глаза как будто загорелись жизнью. Кругом было совершенно пустынно. Подойдя к развалинам, он увидел едва заметный вход в подземелье, ступени вели вниз, в темноту. Путник остановился: «Может, там удастся найти что-то съестное», - подумал он и шагнул в темноту. Аккуратно ступая, ощупывая каждую ступеньку ногами, путник погружался в кромешную темноту, она обволакивала его пеленой, тишина звенела в ушах, тело становилось невесомым, казалось, что он висит в этой жуткой и вязкой темноте.
Ступени опускались все ниже и ниже, холодок страха пробежал в душе. «Зачем я сюда иду, все равно ничего не видно», - пролетела шальная мысль, ужас сковал его. Он уже хотел повернуть назад, как вдруг что-то незримое сильно толкнуло его в спину, путник упал и кубарем покатился вниз по ступеням, страх заставил его закрыть глаза. Он лежал на чем-то мягком, сквозь закрытые веки ему показалось, что он видит лучи света. Что-то потрескивало совсем рядом. Путник с трудом открыл глаза и увидел костер, горевший в центре большого зала. Несколько человек сидели неподвижно вокруг огня, языки пламени вырывали из темноты причудливые узоры старинных фресок на стенах. Странник встал, его тело болело от падения, он подошел к огню. Пятеро мужчин разного возраста, одетые почти так же, как он, в лохмотья, сидели у костра. Один из них старой клюкой, сделанной из корявого сухого корня, помешивал почти прогоревшие угли. Как только он убрал палку, костер вспыхнул с новой силой, как будто в него подбросили вязанку хвороста.
- Здравствуйте. Можно мне присесть к костру? - спросил путник, подходя ближе.
- Садись, мы давно ждем тебя, - ответил старший из присутствующих.
- Меня? -  удивился путник и присел к костру поближе.
- Да, тебя.  Ты ведь ищешь ответ на свой вопрос?
- Зовут меня Елисей. Да, я ищу шестерых странников и готов рассказать свою историю, выслушать и помочь им, но вас всего пять, что же нам делать?
- Ждать больше нельзя, твоя звезда входит в знак Скорпиона, а это последняя ночь, когда мы все сможем помочь друг другу, а седьмой мог погибнуть в пути, будем говорить. И, если боги позволят, у нас все получится, - сказал старший из сидевших у костра, седая борода которого почти касалась земли.
  - Хорошо, я согласен, - покачал головой путник, - кто начнет?
  - Ты! Мы слушаем тебя! - твердо и как-то торжественно сказал старший.


2 глава
Началась моя история триста лет тому назад, когда боги еще спускались с небес и жили среди людей. Мой отец, князь нашей страны, которая раскинула свои границы от северного моря до великих гор, помог Богу Ярило в его беде. У него родилась дочь, но у его жены Весны пропало молоко, и девочка могла погибнуть. Тогда моя мать предложила свою помощь и выкормила божественного ребенка своим молоком. Лада, так звали дочь Ярило и Весны, росла крепкой и здоровой девочкой. В великой радости, что ребенок жив и здоров, Ярило преподнес моему отцу в подарок волшебное семя. Отец посадил это семя в княжеском саду, полил живой водой, и ровно через семь дней выросло яблоневое дерево. Яблонька росла не по дням, а по часам, и уже через девять дней выросло красивое, стройное деревце. Розовые цветы покрывали все его ветви. Чудесный аромат разносился на всю страну; и млад, и стар пришли посмотреть на это чудо. 
Ровно через сорок дней дерево покрылась крупными румяными яблочками. Выросли на той яблоньке молодильные яблочки, и зажила наша страна совсем по-другому, старики стали молодыми, больные выздоровели, люди не умирали, все были очень счастливы, горе и невзгоды покинули наше княжество. Каждую осень отец посылал огромные корзины с молодильными яблоками соседним государствам в подарок, а они благодарили его тем, чем была богата их страна.
Так продолжалось триста лет, люди забыли о болезнях и невзгодах, перестали возделывать землю и ковать железо. Даров из соседних государств хватало на всех, люди стали вести праздную жизнь, проводя время в пирах и веселье. И вот однажды выдался очень засушливый год, солнце нещадно палило, за все лето не выпало ни одного дождя. Яблонька зацвела в срок, но от невыносимой жары цвет быстро осыпался, и на дереве завязалось очень мало плодов. Люди пребывали в панике и смятении: как же мы будем жить без молодильных яблок? Тогда отец собрался и пошел на поклон к Ярило - Богу солнца, они долго о чем-то беседовали, и князь вернулся грустным и подавленным.
- Что случилось? - спросила его мать.
А он ответил печально: «В праздности проживает твой народ, забыли вы о земле, о работе, леность губит вас, - так сказал мне Ярило, разгневавшись. И не хочет он помогать нам больше. А яблоньку нам самим придется растить дальше, если мы хотим иметь молодильные яблочки».
Так сказал он и пошел на площадь собирать народ. Отец поведал людям все, что сказал ему Ярило, народ согласился с ним, что надо растить чудесное деревце. Придумали поливать дерево из реки, носили воду ведрами, рыхлили под яблоней землю. И все опять стало хорошо, яблочки спели, отец сам каждое утро пересчитывал урожай. Но в одно утро на яблоньке не хватило двух яблок, отец поднял тревогу, сторожа клялись, что всю ночь не сомкнули глаз. Куда же пропали драгоценные плоды? На следующее утро не было еще двух яблок,

тогда отец решил сам пойти в караул. Наутро он пришел поникший и расстроенный: всю ночь не сомкнул глаз, а драгоценные плоды опять исчезли. Тогда он опять решил пойти на поклон к Ярило. Вернулся он быстро и торжественно сказал, что с ворами покончено. Он принес небольшую шкатулочку, черную, усыпанную алмазами, она сверкала на солнце всеми цветами радуги. Мне очень хотелось посмотреть, что же в ней, но отец строго-настрого запретил мне даже думать об этом.
- В этой шкатулке проклятие земли нашей, помни сынок, никогда нельзя открывать ее.
До осени больше ни одного яблока не пропало, но отец так и не сказал, кто же воровал чудесные плоды. Пришла пора раздавать яблоки, народ как обычно потянулся на площадь, но такого урожая, как раньше, уже не было, собрали только одну корзину. Люди толкались, пытаясь пробиться вперед, кричали и оскорбляли друг друга, в толкучке и суматохе подавили несколько человек. Тогда народ вспомнил, что такое смерть, и всем стало страшно. Они с еще большим напором кинулись к заветным плодам. Тогда князь, поняв весь трагизм происходящего, решил отдавать яблоки только особо нуждающимся. Выбрали самых старых, кому уже необходимо было вернуть здоровье и молодость, старики съели волшебные плоды и опять стали молодыми. В корзине осталось последнее яблоко, когда к отцу со слезами подбежала женщина и упала на колени.
- Батюшка родимый, смилуйся, мой единственный сын упал в колодец и лежит при смерти, дай мне для него молодильное яблоко.
В тот год отцу тоже надо было съесть волшебное яблоко, иначе смерть забрала бы его, ведь он жил на свете уже триста лет и каждый год ему приходилось поддерживать свою молодость. Отец, не раздумывая, подал яблоко женщине.
- Беги скорей, мать, спасай сына, - сказал он.
Женщина поблагодарила князя и быстро побежала к сыну. В тот год отец начал быстро стариться, он болел, а к весне стал совсем немощным, в одно утро он позвал меня в свои покои.
- Сын мой, Елисеюшка, не дожить мне до нового урожая, умру я скоро. Княжество завещаю тебе, правь справедливо и честно, народ не обижай, врагам спуску не давай, яблоньку нашу береги, к старейшинам прислушивайся.
Сказал так и вскоре умер. Горевало наше княжество много дней, траур длился целый год. Моя мать так и не справилась с горем, через год ушла за отцом, отказавшись от своего волшебного плода. Заботы о княжестве захватили меня полностью, я решил изменить законы и управление страной. Родители мои умерли, но ничего не поменялось, я даже ощутил большую свободу, можно было все решать самому, никого не слушая, делать все так, как я хочу.
Тогда и я подумал: «Зачем раздавать столь драгоценные яблоки? Если я стану их продавать, сколько ж богатства можно заработать».
Старейшины предупреждали, что в стране начнутся беды и горе, будет много смертей и болезней. Я ничего не хотел слышать, издал указ о том, что яблоки теперь будут продаваться, и никто даром не сможет их получить. Приставили к дереву войско, которое денно и нощно охраняло плоды и никого близко к нему не допускало. Деньги в казну потекли рекой, каждую осень послы соседних и дальних государств приезжали покупать волшебные яблоки. Для своего княжества я оставлял всего несколько корзин, считая это вполне достаточным. Старики начали умирать, в страну пришли болезни и горе. Народ выражал свое недовольство, люди вспоминали моего отца, просили Ярило помочь им. Но Бог отвернулся от людей, он ушел жить на небо и уже не спускался к людям. Ярило не мог смотреть, как люди праздно живут, забыв о земле и труде, как они перестали любить друг друга, заботиться о слабых, так как все были сильными и здоровыми и могли прожить дарами других государств.
Возмущение народа меня мало интересовало, я укрепил войско и любые беспорядки подавлял быстро и жестко. Меня заботило другое - я решил жениться. Разослал во все концы послов с приглашением ко всем самым красивым и знатным девушкам приехать в мое княжество. Вереницы невест потянулись к моему дворцу, яблоку некуда было упасть от шатров и палаток, в которых ждали своей очереди невесты. Но мне никто не нравился, одни были слишком глупы, другие надменны, третьи некрасивы. Выбор невесты продолжался три года, но сердце мое оставалось пустым и холодным.
И я уже было решил отправить всех по домам, как однажды утром вышел на балкон своих покоев и увидел, как в реке близ замка купалась прекрасная дева. Ее золотистые волосы струились по плечам и ниспадали до колен, обрамляя стройный точеный стан. От нее как будто шло сияние, весь ее облик был сказочным, неземным. Я приказал слугам привести ко мне эту девушку. Но главный министр сказал, что это невозможно. Я кричал в гневе и ярости: «Как это невозможно, для меня возможно все! Приведите, кто бы она ни была!»
 «Эта девушка - дочь Бога Ярило, ваша молочная сестра Лада, она любит спускаться на землю и купаться в нашей реке», - ответил мне главный министр. Тогда я решил отправить сватов к самому Ярило. Бог встретил их, выслушал, а в ответ только расхохотался. Тогда я задумал страшное: я решил похитить прекрасную Ладу, выставил к реке стражников и приказал: как только девушка придет купаться, схватить ее и доставить во дворец. Стражники караулили небесную деву и вот через десять дней привели ко мне самую прекрасную девушку на земле. Лада плакала и просила меня отпустить ее к родителям, она не понимала, что мне нужно от нее. Я пытался объяснить ей, что намерен жениться на ней, на что она ответила резким отказом.
- Я не люблю тебя,- ответила она.
- Причем здесь любовь? Я хочу, чтобы ты стала моей женой, и ты будешь ею, потому, что я так хочу, - твердо ответил я.
В ответ Лада только рассмеялась мне в лицо. Я приказал запереть ее в башне и приставил к ней стражников, дал ей на раздумье три дня, по истечении срока свадьба должна была состояться без ее согласия. На третий день я приказал привести Ладу ко мне, стражники прибежали в страхе - в башне никого не было. Я пошел убедиться в том, что они говорят правду. Комната была пуста, только несколько белых нежных перышек лежали на постели. В гневе я вернулся к себе в покои, приказал казнить охранников за то, что они не уберегли прекрасную Ладу.
В гневе я провел целый день, злоба переполняла меня, я вымещал ее на слугах и попавшихся под руку предметах. В один из дней я сидел в своих покоях в скуке и тоске, вспомнил о шкатулке, которую принес отец от Ярило. Я подумал: «Может быть, здесь хранится тайна этого Бога, может, через эту шкатулку я смогу найти прекрасную Ладу». Достав заветную коробочку, я долго рассматривал ее, черное древнее дерево, все усыпанное крупными бриллиантами, притягивало к себе какой-то магической силой. Я вспомнил слова отца: «Никогда не открывай эту шкатулку, в ней погибель нашей страны». Но любопытство и желание обладать прекрасной девой взяли верх над разумом. Я слегка приоткрыл шкатулку, и в тот же миг молнии засверкали на небе, небосвод померк, ливень хлынул на землю сплошным потоком, смывая все на своем пути.
Три дня и три ночи непрерывно шел дождь, потом небо стало таким же чистым и голубым, но новая беда пришла на нашу землю - огромные черви стали выползать из земли, пожирая все на своем пути. Они облепили все деревья, сады и посевы погибали под натиском страшных паразитов. Я вспомнил о волшебной яблоньке, но было уже поздно, прекрасное трехсотлетнее дерево стояло совершенно голое, единственное яблочко висело на нем. Мне удалось сорвать волшебный плод, но в моих руках он превратился в гнилую труху, только толстый мерзкий червяк шевелился на моей ладони, и я в ужасе бросил его на землю.
- Что же мне делать? - обхватив голову руками, я присел на корточки, под ногой увидел маленькое яблочное семечко и с радостью схватил его в руку.
Я смогу вырастить новое дерево, главное знать, как победить беду, обрушившуюся на нашу страну. Но одна напасть сменяла другую, черви съели весь урожай, не оставили ни одной веточки, ни одного прутика, народ голодал, животные умирали. Соседнее государство пошло на нас войной, никто не хотел поддержать меня, я просил помощи, но все отвернулись, люди помнили мою жестокость и жадность. Мне ничего не оставалось делать, как снова идти на поклон к Богу Ярило.
Он выслушал меня молча, а потом строго сказал: «Испытания для тебя только начались, из-за твоего любопытства и жестокости народу придется пережить еще очень суровую зиму, победить войско хищного червя, устоять перед нашествием врагов. Я ничем не могу помочь тебе, ты слишком много совершил ошибок, принес зло не только своему народу, но и мне. Зачем ты выкрал мою дочь? Ведь любить насильно никого не заставишь, а ты подумал, что ты выше и мудрее Бога. Теперь справляйся со своими трудностями сам. Единственное, что я могу сделать для твоего народа, это дать тебе совет. Если ты вырастишь яблоньку и одаришь свой народ молодильными яблоками, то беды кончатся в твоем княжестве, но сделать это ты должен сам. Для этого достань живую воду, которая сначала была водой, потом стала кровью, а потом вновь стала водой. И еще ты должен добыть волшебный порошок, который может убить червя и освободить твою страну. Нужно помочь шести странникам в их делах и принести для моей дочери то, что ей дороже всего. Если справишься, тогда твой народ обретет счастье, а нет - род твой и княжество твое сгинет навеки».
Сказал так и исчез, я остался стоять один средь голого поля, ни травинки вокруг, ни былинки. Думал я, думал, да делать нечего - собрался в дорогу, долгих три года шел, много стран прошел, но нигде я не слышал о живой воде, которая была и водой, и кровью. И о волшебном порошке никто не знал, а уж что так дорого Ладе, мне и подавно в голову не приходило. Решил я сплавать за моря, может, там кто слышал о том, что так долго я ищу. Попал корабль наш в шторм и затонул, меня выбросило на берег, оказалось, что это пустыня, три дня шел я без воды и пищи, и вот теперь я с вами.
Путники внимательно выслушали рассказчика, и старший из них сказал: «Каждого из нас привела сюда своя беда, но только вместе мы сможем справиться со своими горестями. Рассказ твой печальный, но думаю, горю твоему можно помочь. Теперь твоя очередь говорить, Георгий. Слушаем тебя».  И Георгий начал свой рассказ.
3 глава
Я родился в большой семье, отец мой, великий правитель Семи озер и водопадов, был человеком строгим и суровым. Все мои восемь братьев занимали государственные посты, помогали отцу править страной. Одни были послами соседних государств, другие занимались хозяйством страны и ее войсками. Я был младшим из братьев, и моя мать все время опекала меня, говоря отцу, что я еще мал и глуп и мне рано еще заниматься государственными делами. Так я дожил до двадцати двух лет, мои учителя старались вложить в меня знания, но науки мало меня интересовали. Забавляло меня другое - пиры и охота, вот поистине занятия для настоящего мужчины. Мои старшие братья пытались привлечь меня к своим занятиям, но мне быстро все надоедало. И я опять возвращался к любимой охоте и увеселениям.
И вот однажды, охотясь у дальнего озера, я увидел одиноко стоящую саклю, у ее ворот был привязан конь моего брата, я поспешил посмотреть, что же там происходит. Оставив коня у входа, я заглянул в окно. Я увидел, как мой брат обнимал прекрасную девушку, ее огромные карие глаза и роскошные длинные косы сразу очаровали меня. Я захотел во что бы то ни стало овладеть этой девушкой. Дождавшись брата у входа, я спросил его, что он здесь делает, и брат мне все рассказал.
- Здесь живет моя любимая, дочь рыбака, прекрасная Лейла, я очень ее люблю и хочу просить отца о милости разрешить мне жениться на простолюдинке. А иначе я откажусь от своего титула и стану простым рыбаком. Наша любовь столь сильна, что может преодолеть все преграды.
Сказав так, он вскочил на коня и умчался прочь.
Я тоже решил добиваться любви красавицы Лейлы, каждый день приезжал к дому рыбака, пытался заговорить с ней, но девушка в смущении убегала от меня, она старалась не выходить из сакли без сопровождения отца, а тот гнал меня, как бешеную собаку. Я не мог стерпеть такого обращения отца Лейлы и повелел слугам бросить его в темницу, но к вечеру старик был уже дома. Мой брат сам привез его домой. Тогда я придумал, как разлучить влюбленных: решил убрать с моего пути брата. Я рассказал матери об увлечении брата нищей девушкой, мать сильно разозлилась, велела пригласить к ней Сосо. Брат, ничего не подозревая, пришел в покои матери. Она долго с ним о чем-то беседовала наедине, а когда они вышли из комнаты, оба счастливые и улыбающиеся, я понял, что совершил глупость. Мать повела брата к отцу, и они решили вскоре засылать сватов к отцу красавицы Лейлы, зачем же рушить такую любовь? Оказалось, что отец тоже в юности был простым охотником, когда покорил сердце моей юной матери.
Я был вне себя от ярости, мои задумки рушились одна за другой. Тогда я задумал страшное: я решил убить моего брата, лишь бы овладеть непокорной девушкой. Я пригласил его на охоту загнать молодую лань. Сосо, ничего не подозревая, решив, что я хочу загладить вину, согласился. Мы долго скакали по горам, загоняя животное, и вот брат оказался впереди меня у самого ущелья, где падал с высоты огромный бурлящий водопад. Я натянул стрелу и выстрелил, стрела попала брату в спину прямо против самого сердца, он упал с коня, пытаясь встать, стал звать меня. Я сделал вид, что нечаянно ранил его, подбежал к нему, увидел, что кожаная куртка с медными бляшками спасла его. Стрела попала как раз в бляшку и только немного поцарапала брату кожу, но падая с коня, он повредил ногу. Я приподнял его и уговаривал подойти к бурлящей реке смыть кровь. Сосо оперся на меня и доверчиво пошел со мной, коварству же моему не было предела, что-то внутри шептало мне: «Избавься от него, тогда ты получишь желаемое». И я толкнул брата в водоворот водопада.
Потом я долго сидел на берегу и думал, что же я натворил, но дело сделано, надо было ехать домой, что-то говорить отцу и матери. Родителям я сказал, что брат, на полном скаку загоняя лань, упал в бурную реку и утонул. Горю родителей не было конца, они оплакивали сына долгими днями и ночами, траур длился целую вечность. Но я долго ждать не мог, мне не терпелось получить прекрасную Лейлу, в жены я ее не желал, но овладеть ею мне очень хотелось. Женюсь я на девушке благородных кровей и получу в приданое целое царство, а что мне может дать бедная Лейла - только свою любовь, вот ее я у нее и возьму. Так я и решил, вскакивая на коня.
Добравшись до старого домика девушки, я увидел, что сакля давно пуста, а Лейла стоит на коленях у берега реки, сложив руки в молитве. Подъехав к ней, я спросил, не хотела бы она быть моей невестой. На что девушка ответила тихо: «Я знаю, кто убил моего любимого, мне было видение, и скоро река отдаст мне тело моего суженого». Я не хотел слушать глупости, спрыгнул с коня и схватил ее, пытаясь обнять. Тогда девушка с силой оттолкнула меня и бросилась в бурлящий поток. Огромные волны тут же поглотили прекрасную Лейлу, и вода вмиг стала красной, как кровь. Река бурлила кровавыми волнами, пенясь и клокоча, как набат, возвещающий о погибшей любви. А через три дня вся вода в нашем царстве превратилась в кровь, только единственный колодец у сакли девушки оставался чистым и прозрачным.
Отец и мать долго искали тело брата, но его никто не видел. Ни молодого князя, ни прекрасную девушку так и не нашли. А на третий день волны выбросили тела Сосо и Лейлы прямо на берег у сакли старого рыбака, влюбленные держались за руки, и казалось, что даже смерть не смогла разлучить их. Собрались все жители страны, их горю не было конца, со всех сторон доносились рыдания. Один из старейшин сказал, что есть на свете Фея воды, она может превратить нашу воду вновь в чистую и живую и помочь оживить молодых влюбленных, нужно только окунуть их в зеркальные воды наших Семи озер. И есть на свете чудесная яблонька с волшебными плодами, надо дать съесть им молодильные яблочки, тогда они вновь будут здоровы. Я сам вызвался найти водную Фею и отправился в путь, страх разоблачения гнал меня прочь из родных мест, только в пути я понял, какой ужасный поступок совершил. В страданиях и лишениях добрался я до этого разрушенного города и прошу вас помочь мне найти Фею воды, чтобы оживить брата и его возлюбленную.
Путники сидели молча, потупив головы, ведь каждый из них совершил страшный поступок, который и привел их в этот разрушенный город. Выслушав очередного странника, каждый из них понимал, что не вправе судить его. Они все собрались здесь, чтобы помочь друг другу, и от каждого из них зависела судьба остальных. Старший из присутствующих помешал догорающие поленья в костре, тот вспыхнул с новой силой. Он повернулся к сидящему слева от него и тихо сказал: «А теперь твоя очередь, Саид».
Путник немного помолчал, затем снял старый грязный тюрбан, положил его на колено, немного подумал и начал свой рассказ.

4 глава
Я был простым пастухом и жил бедно, пас у хозяина овец, за что он мне платил в месяц по три алтына и давал немного мяса и хлеба. Родители мои давно умерли, оставив мне только ветхую саманную хижину да кучу долгов. Идти мне было некуда, жениться я не мог: калым за невесту платить было нечем. Так и текли дни мои в работе и нищете. И вот в один весенний день погнал я отару на дальние луга, три дня мы были в пути, шли от колодца к колодцу, овцы мои устали, да и сочная молодая трава манила их своей свежестью. Я решил пока остаться здесь, развел очаг и поставил котелок на огонь, отара мирно паслась, пощипывая молодую травку. Я расстелил кошму и прилег, любуясь плывущими по небу облаками.
И вдруг одно огромное облако как будто замерло, я встал и подошел поближе. И… о чудо! В небе прямо надо мной висел прекрасный воздушный замок с красивыми башнями и колоннами. Он был такой воздушный, казалось, что это было облако, которое просто замерло над землей. Но от замка к земле тянулся сверкающий хрустальный мост, я хотел подняться в замок, но страшный грохот раздался наверху, в испуге я спрятался за куст саксаула. Из замка выехала сверкающая колесница, запряженная четверкой белоснежных коней, их гривы золотом сверкали на солнце, а управляла колесницей прекрасная дева в голубых шелковых одеждах, струящихся на ветру. Наездница была столь прекрасна, что луна бы померкла перед ее красотой: ее голубые волосы ниспадали волнами до самой земли, оставляя за собой сверкающи; хрустальные росинки. Она быстро съехала на зеленый луг, проскакав несколько метров, кони взмыли в небо и скрылись в белых облаках. 
Я немного отдышался и все-таки решил посмотреть, что же там, в замке. Быстро взбежав наверх, увидел необыкновенно обставленные огромные залы, везде стояли огромные чаши с чистейшей прозрачной водой, фонтаны изливали свои струи повсюду. Роскошные ларцы стояли тут и там, везде была вода в сосудах, чашах, амфорах. Пройдя несколько залов и в одном из них увидев огромный сосуд с золоченым ковшом, я зачерпнул этим ковшом и увидел удивительное – в ковше были кристаллы льда самой причудливой формы. В той стране, где я жил, лед был большой редкостью и роскошью. И тогда я решил воспользоваться счастливым случаем, набрал целый бурдюк льда, тщательно укрыл его от солнца и направился в город. К моему удивлению, лед не таял, и я быстро сумел очень выгодно его продать. Довольный, с деньгами, я вернулся к своим овцам. Замок оставался на месте, и тогда я еще раз решил воспользоваться случаем и снова набрал лед и продал его на рынке. На вырученные деньги я купил себе коней и повозки и вновь вернулся к замку, теперь я уже нагрузил полные повозки бурдюками с чистой хрустальной водой и прозрачным нетающим льдом, опять отвез все на базар и продал.
Торговля моя кипела, деньги лились рекой, я купил красивый дом, завел слуг, решил жениться на дочери богатого караванщика и уже заслал сватов, но отец невесты запросил огромный калым за свою красавицу дочь. Тогда я решил снарядить целый караван к волшебному замку, чтобы забрать не только воду и лед, но и прекрасные серебряные чаши, амфоры, хрустальные сосуды, золоченые сундуки. Подъехав к воздушному замку, я увидел совершенно иную картину – желтая, выжженная солнцем степь встретила меня неприветливо, хмурое небо и густые нависшие над землей тучи разрывались страшными раскатами грома. Но при всем этом на землю не выпало ни капли влаги, небо как будто злилось, кидая молнии и грохоча раскатами грома. Я испугался, заторопился в замок, залы были пусты, все сосуды стояли сухими, в чаше со льдом тоже было пусто. Тогда я решил посмотреть в других комнатах, но там было то же самое: замолчавшие фонтаны и пустые кубки и чаши стояли повсюду, их былая красота угасла, и они казались грязными стекляшками, давно брошенными здесь кем-то.
Я бегал из комнаты в комнату в надежде найти воду или еще что-то, что можно было бы продать. Вдруг страшный грохот раздался у входа в замок, я спрятался за золоченый сундук, в зал вошла девушка с длинными голубыми волосами, это была та самая прекрасная наездница, которую я видел раньше. Она ходила от чаши к чаше, погружая в них свои роскошные волосы, и в чашах снова начинала журчать и искриться чистейшая вода. Она подошла к фонтану, и он забил своими хрустальными струями, как будто приветствуя хозяйку. Я решил выйти из своего убежища, поднявшись, пошел навстречу прекраснейшей из женщин. Она очень удивилась, увидев меня.
- Что ты здесь делаешь? - строго спросила она, глядя мне прямо в глаза, ее взор светился голубым небесным сиянием, от нее вело прохладой и легким свежим ветерком.
Пересилив свой страх, я подошел поближе.
- Я хочу попросить тебя дать мне столько воды и льда, сколько смогут увезти мои кони и верблюды.
Девушка звонко расхохоталась, раскаты ее смеха эхом рассыпались по всему замку.
- Что, воды? А чем ты заслужил такой бесценный подарок? Я вернулась из дальних странствий, а дворец мой разграблен. Так это ты унес все запасы живительной влаги? - строго спросила она и твердой походкой, цокая каблучками по хрустальному полу, пошла прямо на меня.
- Да, это я забрал, а зачем тебе столько воды? - дерзко спросил я.
- Я - Фея чистой, хрустальной воды, а ты посмел забрать весь летний запас воды для своей страны, и теперь люди твоего государства будут страдать от жажды, не будет дождей и росы, все живое погибнет. Как посмел ты взять чужое?
Глаза ее стали светиться каким-то ярким огненным светом, молнии вдруг засверкали по залу, раскаты грома усилились, я страшно испугался и пустился бежать прочь. Фея устремилась за мной, казалось, она летит следом, заливая водой все на своем пути, я с трудом смог убежать. Заскочив в следующую огромную комнату, в которой я до этого не был, очень удивился. Посреди огромного зала стоял единственный сундук, гигантские цепи обвивали его с четырех сторон, большой замок соединял их вместе, золоченый ключ лежал здесь же. Я быстро подбежал к сундуку и сунул ключ в замок, он мгновенно повернулся, и цепи с грохотом упали на пол. В это самое мгновение в зал влетела Фея, ее голубые волосы огромной волной устремились мне навстречу, я быстро открыл сундук, желая спрятаться, но сильный холодный ветер вырвался из сундука и сбил меня с ног.
Ветер был настолько сильный и холодный, что все в зале перемешалось, я не мог понять, где пол и потолок, все сразу же заледенело, окна покрылись льдом, а с потолка свисали огромные сосульки, похожие на мраморные белые столбы, белая метель пуржила и мела, делая все вокруг ледяным и белым. Я тихонько встал, трясясь от холода, побрел в другие залы, там никого не было, все стало белым и холодным. «Где же Фея?» - подумал я. Она как будто пропала, ветер стих, и все сверкало под ярким солнцем ледяными снежинками. Я решил вернуться в зал, где стоял загадочный сундук, он был перевернут и совершенно пуст, вокруг никого не было, у входа я заметил удивительный кристалл, переливающийся на солнце. Подойдя поближе, я обнаружил диковинную вещь - в небольшом кристалле, в самой его середине, лежала Фея прозрачной воды. Она была очень маленькой, лежала на своих чудесных голубых волосах с закрытыми глазами, ее длинные черные ресницы были плотно сжаты, легкий румянец придавал лицу какое-то неземное умиротворение, казалось, она просто глубоко спит.
Я достал из своей сумки льняное полотенце, завернул в него кристалл и сунул его обратно в сумку, спустился по хрустальному мосту на поляну. Коней и верблюдов нигде не было, гром и молнии распугали всех, и они разбежались. Растерянный и расстроенный, я вернулся в свою лавку. Город выглядел совсем по-другому. Казалось, меня не было несколько дней, а на самом деле я отсутствовал целый месяц.
За это время все колодцы пересохли, реки обмелели и источали страшные зловония от тухнувших по берегам трупов погибших животных, люди целыми семьями, собрав немногочисленный скарб, уезжали из города, по дорогам тянулись целые караваны беженцев. Деревья стояли голые, трава высохла и неприятно хрустела под ногами, единственный колодец в замке великого шаха был еще с водой, и по милости великого визиря людям давали по бурдюку воды в день.
Мимо меня проходил старец с походной клюкой в руке.
- Что здесь случилось? - спросил я его.
- Великая беда настигла наше ханство, кто-то тайком пробрался в замок великой Феи хрустальной воды и украл запасы живительной влаги, теперь ни капли дождя не выпадет целый год. Да и еще одно горе постигло нас, кто-то выпустил северный ветер, и он убил весь наш урожай. Надо уходить, а иначе все мы здесь погибнем.
- А что же теперь делать, как спасти людей и наше ханство?
- Надо идти на поклон к водной Фее, да только слышал я, что уснула она под чарами северного ветра, а разбудить ее сможет только великий волшебник.
Сказал так старец и пошел своей дорогой, а я остался сидеть в пустой лавке в горе и раздумьях, как же мне найти великого волшебника и разбудить прекрасную Фею. Странствуя по свету, услышал я о разрушенном городе и о семи путниках, которые смогут помочь мне, и вот я здесь.
Сказал так Саид и замолчал, бережно прижимая к себе свою старую рваную сумку, лежавшую у него на коленях, как будто в ней хранилось великое сокровище.

5 глава
- Я знаю о великом волшебнике, - сказал самый старый из путников, он неторопливо погладил свою седую бороду и начал свой рассказ.
Страна моя раскинулась у самого синего моря, сплошь покрытая дремучими девственными лесами. Величественные ели и сосны занимали огромное пространство, а рядом росли вековые дубы и ясени. В море водилось много рыбы, зверя в лесах было столько, что под каждым кустом был чей-то дом.
Все в моей стране жили в мире и любви, люди знали язык птиц и зверей, а те жили между собой в полной гармонии. Лиса никогда не догонит зайца, если на то нет причины, и медведь позволит косуле с детенышем пройти мимо. Правил той страной Совет старейшин, четыре раза в год, в дни солнцестояния и равноденствия, собирались они на священной поляне у старого дуба и решали все важные вопросы.
Жил в этой стране великий волшебник, хранитель времени и гармонии. Его старый дом стоял в самой чаще леса, столетние столбы жилища были увиты зеленым плющом, а черепицу крыши давно затянул пушистый мох, на каменной трубе свил свое гнездо аист, а ласточки настроили глиняные домики прямо по стенам. Олени и косули гуляли под окнами дома, медведь приносил волшебнику ягоды и лесной мед.
У крыльца дома рос огромный кедр, все говорили, что ему более тысячи лет, а на этом исполине жил мудрый паук, он сплел золотую паутину, в центре которой находились песочные часы, хранившие в себе Время. Струйки белого и черного песка равномерно стекали в нижнюю чашу часов и, смешиваясь, превращались во время и гармонию. У волшебника было много учеников, из разных стран приезжали к нему самые достойные, чтобы учиться мастерству понимать природу и законы мироздания. Я тоже был учеником волшебника, долгие десять лет я познавал науку волшебства, научился языку зверей и птиц, мог приготовить любой волшебный порошок, умел управлять погодой и даже предсказывать будущее и уже достиг последней ступени познания, чтобы получить волшебный посох. Но великий волшебник никак не давал мне приблизиться к самой большой тайне волшебства, к древним часам, что хранились у мудрого паука. Только зная тайну времени, можно обрести великий посох волшебника.
Я просил учителя посвятить меня в эту великую тайну, но тот говорил, что мне еще рано, что еще не прошел я главное испытание моей жизни.  А какое это испытание, он не говорил. «Придет время, ты сам поймешь, какое», - объяснял он мне. Долго я думал, но потом решил, что посох я уже заслужил и мне пора стать великим волшебником, ведь я уже так много знаю и умею и ничуть не хуже учителя, а даже лучше, ведь я моложе и сильнее его, и у меня большие возможности. А древние часы я сам добуду, да и посох будет моим.
И вот в день летнего солнцестояния великий волшебник отправился на священную поляну встретиться со старейшинами, они решали важный вопрос, куда переселить зайцев летом на случай возможной засухи, чтобы им хватило пропитания. Я тайно пробрался к древнему кедру, залез на золотую паутину, мудрый паук остановил меня и предостерег: «Если ты возьмешь священные часы и собьешь течение времени, все в нашем мире пойдет не так: реки выйдут из берегов, звери начнут убивать друг друга, волшебные зелья и порошки перестанут действовать, начнутся эпидемии, и болезни унесут множество жизней. И тогда наша страна погибнет».
Но я не послушал мудрого совета, ведь желание обрести посох великого волшебника было так сильно, а часы были так близко, что я с силой схватил старого паука и бросил его вниз с дерева, взобрался выше и сдернул с паутины священные часы. Тут же земля затряслась, молнии засверкали, песок в часах перемешался, и грязная серая струя побежала в нижнюю чашу, превращаясь в зловонную тягучую массу.
И вдруг часы с треском разлетелись на мелкие осколки, смердящая мерзкая жижа облепила меня с ног до головы, я с трудом слез с дерева, пытаясь счистить с себя эту мерзость, но слизь как будто въелась в кожу. Я побежал к реке в надежде смыть с себя это зловоние. Река протекала совсем недалеко, и я быстро очутился на берегу. Увидев свое отражение в чистых водах реки, с трудом узнал себя: на меня смотрел дряхлый старик с седой бородой до пояса. Я забрел в прозрачную воду и стал судорожно смывать с себя остатки жижи, и вода тут же превратилась в зеленое вонючее болото. Все, до чего я дотрагивался, тут же засыхало или вообще погибало.
Со страхом огляделся я вокруг, наш вечно молодой зеленый лес стоял серым и безжизненным, какие-то насекомые, похожие на саранчу, доедали последние зеленые листочки деревьев. Тогда я во что бы то ни стало решил отыскать великого волшебника, только его волшебный посох может поставить все на свои места. Я бежал по лесу к священной поляне и не мог узнать родные места, под каждым кустом слышались стоны и рыдания, звери проклинали меня. Я обхватил голову руками и мчался что было сил, даже земля тряслась и стонала у меня под ногами. Добежав до священной поляны, я увидел догорающий очаг, никого не было вокруг, только старый ворон сидел на священном дубе и с осуждением смотрел на меня.
- Что мне делать? -  взмолился я, падая перед ним на колени.
- Ты совершил великий грех, из-за твоей гордыни и тщеславия нарушилось правильное течение времени, и теперь великая беда пришла в нашу страну. А помочь нам сможешь только ты, искупив свой грех. Иди в далекую пустыню, найди заколдованный город, помоги шести странникам, и только тогда ты обретешь великий посох волшебника и сможешь восстановить течение времени, - сказал так ворон и улетел, оставив мне только это перо.
Я сразу узнал голос учителя, но сделать уже ничего не мог, посидел у потухшего очага и побрел искать пустыню и заколдованный город.
Странник достал из старой сумки черное воронье перо и с трепетом погладил его, опустил голову и задумался.
Странники молчали до тех пор, пока следующий из них не начал свой рассказ. Этого человека отличало худощавое телосложение, а его тонкие черты лица выдавали благородное происхождение.

6 глава
- Я тоже долго искал путь к древним развалинам, долгие три года я путешествовал по городам и странам в поиске старинных руин, и вот я здесь и тоже хочу поведать вам свою историю.
Родился я в далекой стране, где люди чтут виноградную лозу и хорошую кухню, а мастера-виноделы издавна славились во всем мире своим искусством изготовления прекрасных вин. Мой отец мудро правил нашей страной. У меня была младшая сестра Франсуаза, крошечное создание, очаровательная принцесса, добрая и милая девушка. После смерти отца корона перешла ко мне, а Франсуаза осталась жить в замке, мне казалось, что она еще слишком молода для замужества, и поэтому я старался оградить ее от мужского глаза.   
С детства я был увлечен кулинарией и, став королем, решил собрать в своем замке всех известных поваров со всех стран. Обещая им хорошее вознаграждение за мастерство, я потратил много денег в надежде увидеть что-то поистине необыкновенное. Но все, что готовили приезжающие повара, я уже пробовал или слышал об этом блюде. Бывало, я проводил за столом целый день, вкушая всевозможные яства, но никак не мог насытить свой неуемный аппетит. Живот мой стал огромным, с трудом выходил я из-за стола, для того, чтобы переносить меня по замку, ко мне были приставлены двадцать слуг.
Так я жил пять лет, моя бедная сестра делала все, чтобы оградить меня от столь продолжительных застолий. Ее разговоры и порицания мне очень надоели, и тогда я решил выдать ее замуж за того, кто сможет удивить меня кулинарным шедевром. Отправив гонцов во все государства с объявлением, что я готов отдать свою сестру замуж за любого, кто удивит меня своим блюдом, я стал ждать чудо-повара.
И вот в королевство потянулись самые разные повара с юга и севера, они готовили всевозможные блюда день и ночь, а я все ел, ел и ел. Но ни одно блюдо не вызывало у меня истинного восторга. На сороковой день ко мне пришел старый сгорбленный костлявый старик. Весь его облик вызывал ужас, его длинные тонкие пальцы с корявыми черными ногтями были похожи на щупальца, а маленькие зеленые глазки злобно смотрели из-под густо растущих бровей. Странный гость поклонился и тихо сказал: «Я удивлю тебя, но только с одним условием - мне придется забрать красоту твоей сестры, после того, как ты отведаешь моего яства, она превратится в дряхлую старуху». Я прогнал мерзкого старикашку, но мысль о том, что я могу попробовать самое замечательное блюдо на свете не давала мне покоя.
Промучившись три дня, я отправил слуг найти мне страшного повара, и вскоре его привели в мои покои. «Я согласен, готовь свое блюдо», - приказал я. Старикашка поклонился, что-то тихо прошептал себе под нос, ехидно похихикал и побежал на своих кривеньких ножках на кухню готовить. Через несколько минут мне подали блюдо, закрытое крышкой, я открыл ее, и невероятные ароматы стали распространяться по залу, ничего подобного я никогда не кушал. Суп был настолько вкусен, что я даже не мог себе представить, из чего же он был приготовлен. Я попросил пригласить ко мне великого повара, слуги обыскали весь замок, но его нигде не было, тогда я приказал закрыть ворота, чтобы ни одна живая душа не могла выйти за стены замка. Но старика нигде не нашли, я приказал спросить слуг, не видели они старого сгорбленного старика на тонких кривеньких ножках у ворот замка.
Слуги вскоре пришли с ответом, что старик не выходил, только молодой красивый юноша со старой сумкой через плечо покинул замок с час назад. И тогда я вспомнил о своей бедной сестре, приказал унести меня в ее покои.  Франсуазы нигде не было, я позвал сестру, и ко мне из спальни, хромая, вышло маленькое сморщенное существо, тоненькие ручки тряслись, лицо было похоже на печеное яблоко, цвет кожи зеленовато-серым оттенком напоминал гнилой лимон. Я с трудом смог узнать свою бедную сестру, только ее глаза все также излучали любовь.
Она с трудом подошла ко мне и села рядом, взяла мою огромную пухлую руку и стала ласково ее поглаживать. Тогда я понял, что натворил. Решил призвать всех известных врачей, звездочетов и лекарей в надежде вылечить мою единственную сестру, они долго думали, обсуждали, готовили всевозможные зелья и снадобья, но ничего не помогало. Тогда я решил пригласить самого известного мудреца и звездочета с Востока, послал самого лучшего своего повара в дар египетскому царю в надежде, что его звездочет даст совет, как исцелить несчастную Франсуазу. Мудреца привезли, он осмотрел мою любимую сестру и сказал: «Ты сам съел молодость своей сестры и только сам сможешь ее исцелить. Отправляйся в старый город, который находится в великой пустыне и найди там шесть странников, вот у них ты и узнаешь рецепт исцеления». Сказал так и пропал, как будто его и не было. Я погоревал, погоревал, да делать нечего, надо ехать искать затерянный город, сил моих не было смотреть на страдание Франсуазы, с каждым днем она угасала и все время тихо плакала, ничего мне не говоря.
Я снарядил три повозки, взял еды, сколько вошло в сундуки, и отправился в путь, но уже через несколько дней запасы продовольствия закончились, слуги разбежались, коней и повозки мне пришлось продать. Так я, одинокий и несчастный, скитался по разным странам три года, живот мой давно пропал, я работал на пашне за кусок черного хлеба и стакан чистой ключевой воды. И только тогда я понял, что нет ничего вкуснее простого черного хлеба, смоченного собственным потом, и глотка воды в жаркий полдень. Путник закончил свой рассказ, и скупая слеза покатилась у него по щеке.
- Мы обязательно поможем тебе, но сначала давай послушаем нашего последнего друга, - почти хором сказали сидевшие рядом странники.

7 глава
Все подняли глаза и посмотрели на последнего, сидящего у костра путника, небольшого роста в ярком, но уже изрядно потрепанном халате. Шляпа и зонтик говорили о том, что он прибыл из страны, где восходит солнце. Путник вскочил, сложил руки на груди и поклонился присутствующим.
- Я долго шел к вам, три весны длился мой поход. А пришел я из края, где восходит солнце. Наша страна самая красивая на свете, самые прекрасные женщины живут именно здесь. Дочь нашего правителя, красавица Сан Ли, росла тихим и неулыбчивым ребенком, ее ничего не радовало, даже цветение сакуры не вызывало в ее сердце тепла. В стране говорили, что, когда она родилась, ее поцеловал северный ветер, пролетавший мимо, от этого сердце девочки превратилось в кусочек льда. Отец и мать очень любят свою единственную дочь, и в надежде растопить ее сердце они устраивали веселые карнавалы и праздники. Родители приглашали артистов из разных стран, дарили ей дорогие подарки, диковинных зверей и птиц привозили со всего света. Но ничто не вызывало улыбки у прекрасной Сан Ли, она все плакала и плакала, и каждая ее слезинка превращалась в чудесную жемчужину. 
А по предсказанию мудрейших, она будет жить столько лет, пока жемчуга не наберется на большое ожерелье, которое поместится в ее покоях. Уже осталось совсем немного, и оно будет готово. Как раз завтра ей исполнится шестнадцать лет, и последняя жемчужина упадет из глаз прекраснейшей, и это будет последний день ее жизни, а потом она уснет вечным сном. Помочь ей может только эликсир, приготовленный из семени молодильной яблони, живой воды, кристалла водной Феи, пера из крыла ворона и кусочка черного хлеба, смоченного трудовым потом короля. Или нашу прекрасную Сан Ли должен поцеловать принц из Зазеркалья, он сможет своей любовью растопить сердце принцессы, но принц этот бесследно пропал, а царство его занесло песком. Осталось только умолять вас помочь мне, ведь у вас есть все то, что так нужно мне.
Путники зашумели, каждый пытался возразить, говоря что-то свое, стены пещеры затрещали, отражая эхо.
- Ради несчастных родителей, помогите, ведь девушке осталось жить только несколько часов! - умолял путник.
Все смолкли, каждый думал о своем, вспоминали, какой трудный путь они прошли, разыскивая этот разрушенный город. Неужели все это ради одной девушки? А может быть, в этом и есть спасение для всех? Но как же так, а что же будет с несчастными людьми в наших княжествах и странах, думали путники, прижимая к себе бесценные вещицы, принесенные с собой. Можно ли жертвовать многими ради одного человека? Как же быть, что делать - этот вопрос повис тяжелым камнем в сердцах путников. Неразрешимая проблема. В зале стояла звенящая тишина.

8 глава
И вдруг в дальнем темном углу зала послышался тихий глубокий вздох.
- Ох, - вздох повторился, казалось, что там, в темноте, кто-то тяжело вздыхает от непреодолимого горя.
Старый путник помешал своей палкой костер, и он вспыхнул с новой силой, отблески пламени заиграли в углу зала, и комната осветилась приятным синим светом. Странники вскочили, направившись к бегающим в углу огонькам, там стояло большое серебряное зеркало в оправе из красного дерева с чернеными узорами и позолотой, богато украшенное драгоценными камнями. Зеркало глубоко вздыхало, и синие огоньки с новой силой вспыхивали в нем.
- Что это? - произнес один из путников.
- Это я, старое зеркало, я хочу поговорить с вами, - глухо сказало оно и вздохнуло.
- О чем? - спросил путник с посохом.
- О вас. Вы долго шли в поисках разрушенного города и шести странников, чтобы выслушать друг друга и помочь каждому. Вы подвергались лишениям, но берегли то, что несли с собой, это было для вас самым ценным. Вы не обращали внимания на усталость, голод и жару, шли упорно, помогая людям, и они помогали вам. Вы забыли, кем вы были в той своей далекой жизни - князья, цари, богатые люди. Сейчас для вас не важно, во что вы одеты, что вы едите и пьете, где вас застанет ночь, за кусок черного хлеба вы готовы помогать и пахарю, и плотнику. Дорога изменила вас, думы о ваших злодеяниях точат вам души и заставляют сердца плакать, каждый хочет исправить свой грех, но как его исправить, этого вы пока не знаете. Достаньте свои сокровища, которые вы принесли с собой, и положите их у зеркала.
Путники сняли с плеч старые потрепанные временем и дорогой сумки, и каждый достал то, что нес так долго и хранил, как самое дорогое на свете. Елисей развернул ветхую тряпицу, хранившуюся у него на груди, и вскрикнул от удивления.
- Посмотрите, что это? Семечко дало росток, без земли и живой воды оно проросло само!!! - восхищенно закричал путник.
- Правильно, так всегда и бывает. Не то главное, откуда ты пришел, а то главное, как ты шел, какой дорогой. Значит, твоя дорога была правильной, твое сердце согрело семечко, а душа напоила росток жизнью, из него вырастет прекрасная яблонька, но будут ли на ней расти молодильные яблочки, зависит от тебя.
Елисей заворожено смотрел на маленький зеленый листочек, и его сердце трепетало как птичка, пойманная в сети. Он вспомнил отца и мать, которая ушла из жизни следом за любимым мужем, отказавшись от своего яблока. Ему стало стыдно и горько за себя, и он решил, что обязательно вырастит яблоньку и одарит всех людей молодильными яблоками, и тогда кончатся на земле горе и болезни.
- Ты сам все понял, Елисей, - сказало зеркало.
- И еще один вопрос мучает меня: я прошел нелегкий путь, помог южному царю победить врагов, помогал строить великую стену, пахал землю и строил дома, но я все время думал, что нужно принести прекрасной Ладе, что она ждет в подарок от меня?
- Как же ты еще наивен, молодой князь! Ты должен принести девушке свою любовь! Что еще нужно юной девушке? А теперь иди и выполни то, что обещал! – сказало зеркало. - А теперь твоя очередь, Георгий, покажи, что ты нам принес?
Георгий достал из сумки маленький прозрачный кувшин, наполненный кристально чистой водой.
- Посмотрите, вода совершенно чистая, как же могло произойти это чудо? С того самого момента, как я уехал искать разрушенный город, я боялся даже прикоснуться к священному сосуду, боясь испачкать его своими грязными от крови руками. И чудо произошло само?
- Нет, чудо совершил ты, Георгий, когда в городе, который умирал от жажды, сам вырыл колодец, а потом вместе с оставшимися в городе людьми построил плотину и напоил город, сады и пашни вокруг. Тогда к твоему народу вернулась чистая вода. Твои руки покрылись кровавыми мозолями, и твоя кровь изменила воду в твоем княжестве, но впереди у тебя самое важное - нужно оживить твоего брата Сосо и его возлюбленную Лейлу, а сделать это могут только молодильные яблочки, так помоги Елисею вырастить яблоню.
- Я все сделаю для того, чтобы мой брат был жив. Елисей, я с тобой, - обнимая стоящего рядом товарища, сказал Георгий.
- Твоя очередь, Саид, что ты принес нам? - спросило зеркало, тяжело вздыхая.
- Я принес вам Фею, вот она в кристалле воды, ее заморозил северный ветер, который я случайно выпустил из заточения.
Саид достал из сумки кристалл, он переливался всеми красками радуги, в самом его центре было видно маленькую Фею, она мирно спала.
- Нет, Саид ничего на свете не бывает случайно, твой поступок ужасен, помнишь, Фея тебя спросила, как ты посмел взять чужое?
Саид виновато опустил голову, он не мог ничего сказать, он знал, что совершил страшное, оставив свой народ без воды, но что ему делать, как растопить лед, он не знал.
- Помнишь, Саид, когда ты добирался сюда с караванщиками, они не хотели брать с собой старую женщину потому, что ей нечем было заплатить за верблюда, и у нее не было денег даже на глоток воды. Ты вызвался нести ее на себе через всю пустыню и отдавал ей последние капельки воды из своего бурдюка, все смеялись над тобой, гнали тебя, но ты нес старушку и шел вперед. И дошел, помог ей встретить сына, а когда ее богатый сын решил тебя щедро отблагодарить, ты попросил только немного воды. Именно тогда и растаяло твое сердце, а теперь возьми льдинку и согрей ее своим дыханием, увидишь, что будет.
Саид осторожно поднес кристаллик к губам и подул, струйки чистой воды побежали по его рукам и закапали на песок у его ног, Фея потянулась и открыла глаза, в тот же миг в зале стало свежо и запахло розами. Прекрасная Фея, румяная и свежая, стояла у зеркала.
- Спасибо, дорогое зеркало, я в долгу не останусь, - сказала она зеркалу, улыбнулась и неожиданно пропала.
Лучики в зеркале стали как будто ярче, казалось, оно улыбнулось Фее в ответ.
- Твоя очередь, старец, - обратилось зеркало к путнику с бородой.
Путник протянул ладонь, на ней лежало черное воронье перо.
- Это перо из крыла ворона, который был моим учителем и великим волшебником нашей лесной страны, но мое тщеславие и зависть разрушили время и гармонию в мире. Я хотел получить волшебный посох и быть выше своего учителя, но мое зло убило все вокруг.
- Ничего на свете не бывает столь вечным, как время. И ты никогда не сможешь понять, что такое гармония, пока не увидишь хаос. Твоя вина лишь в том, что ты поторопился, боялся, что кто-то станет лучше тебя, будет первым. Ты не смог справиться с самым сложным испытанием - победить свой страх быть не первым. А гармония всегда приходит после хаоса, как весна приходит после холодной зимы, ты видел осень, время смерти, но после смерти родится жизнь. Время вечно, и разрушить его невозможно, как невозможно обнять Вселенную. Мудрый паук все давно исправил, лес опять шумит своей зеленой листвой, птицы поют гимн жизни, а звери радуются лету в своих норах, великий волшебник учит учеников, и все ждут тебя. Тебе нужен посох, а посмотри, что у тебя в руках?
- Это палка, я давно поднял ее у дороги, и она все время со мной, - ответил старец смущенно.
- Не важно, как выглядит волшебный посох, важно, что ты сделал с его помощью, скольким людям ты помог, ища дорогу сюда, сколько снадобий сварил, мешая травы этим посохом, сколько дорог прошел, опираясь на него. А как с помощью этого посоха ты победил полчища червей?
- Да в этом не было ничего сложного, ведь этому меня научил великий волшебник, корень этого дерева убивает вредных червей, а порошок из листьев прогоняет их навсегда. А что же мне делать с пером?
- Храни его как напоминание о том, что надо верить и ждать, ведь всему свой срок.
- А я, как же я? - нетерпеливо закричал путник, рассказавший историю о прекрасной Сан Ли.
- Подожди, и до тебя время дойдет, покажи, что ты нам принес, - обратилось зеркало к худощавому путнику.
Тот достал из кармана сухарик черного хлеба и протянул друзьям.
- Угощайтесь, это самый вкусный хлеб на свете.
- Не торопись, этим кусочком ты исцелишь свою сестру, дай ей съесть его, и молодость опять вернется к ней, а наш Саид станет ей прекрасным мужем.
Путник заплакал от радости, слезы потекли по щекам.
- Так просто, нужен всего лишь черный кусочек хлеба?
- Не все то просто, что кажется простым, и не все то сложно, что на первый взгляд кажется сложным. Глаза боятся, а руки делают. Сколько труда и пота вложено в этот простой сухарик! Ведь ты сам нам сказал, что не ел ничего вкуснее.
Худощавый путник прижал черствый сухарь к сердцу и обнял стоящего рядом Саида.
- Ну, а теперь твоя очередь, Линь Янь, подойди поближе, - хриплым голосом позвало зеркало.
Последний путник быстро подошел к зеркалу, оно тускло мигало синими искорками, казалось, что оно сейчас потухнет и его черная поверхность поглотит весь свет в зале. Темная страшная поверхность старинного зеркала становилась все больше, огоньки постепенно затухали и лишь изредка вспыхивали вновь, блестя и исчезая в черной бездне. Всем стало немного страшновато. Что же будет с Линь Янь, хватит ли у волшебного зеркала сил, чтобы помочь ему.
- Вот я принес вам жемчужину, это слезинка прекрасной Сан Ли, - путник раскрыл ладонь, на его руке лежала крохотная перламутровая бусинка, переливающаяся всеми цветами радуги.
В зале стояла полная тишина, все молчали и смотрели на несчастного путника, который проделал такой длинный и трудный путь в надежде помочь несчастной девушке.
- Ты прошел нелегкий путь, и ты единственный из всех, кто отправился в этот трудный путь, полный лишений и опасностей сам, не сделав ничего плохого ни своему народу, ни своим близким. Ты один из присутствующих здесь сам вызвался помочь умирающей девушке только потому, что тебе было жаль смотреть на страдания несчастных родителей юной красавицы. Ты оставил семью и родные места в надежде отыскать принца из Зазеркалья, но, к сожалению, я ничем не могу тебе помочь, я не знаю, где находится принц и никогда о нем не слышал.
- Как же так, значит, юная Сан Ли умрет? У вас есть все, что мне нужно, но я понимаю, что для каждого это очень ценная вещь, и я не вправе просить у вас отдать мне это. Но как же мне быть? - путник сел на корточки и в отчаянии закрыл лицо руками.
Зеркало стало медленно угасать, синие огоньки почти совсем перестали вспыхивать на его черной поверхности. Неожиданно Линь Янь вскочил на ноги и с силой бросил перламутровую слезинку в зеркало.
- Вот тебе, не можешь помочь, так забери себе то, что я так долго хранил! – в гневе и отчаянии закричал он.
Зеркало затрещало, по нему побежала огромная серебристая трещина, раздался оглушительный хлопок, и оно разлетелось на тысячи мелких блестящих осколков. От неожиданности путники закрыли глаза, было страшно представить, что произошло.
Открыв глаза и оглядевшись по сторонам, они увидели, что стоят в огромном зале, залитом теплыми лучами солнца, стены зала расписаны дивными узорами. В зале стояла роскошная мебель, восточные ковры украшали его, китайские фарфоровые вазы и столы из черного африканского дерева говорили о том, что они, путники, находятся во владениях очень богатого и знатного человека. Фонтаны с чистой прохладной водой, райские птицы и благоухающие ароматом цветы украшали залы этого дивного дворца. Взглянув друг на друга, путники удивленно покачали головами, их одежды были великолепны - бархат и шелк, расшитый золотом и жемчугами, туфли украшены серебряными пряжками, на шляпах и тюрбанах красовались драгоценные камни. Молодой юноша в прекрасных восточных одеждах небесно-голубого цвета встречал их у входа в следующий зал, его черные кудрявые волосы мягкими волнами струились по плечам, синие глаза, обрамленные пушистыми черными ресницами, смотрели ласково и внимательно, приветливая улыбка озаряла его лицо.
- Проходите, пожалуйста, - приглашал он гостей.
- Где это мы, и что произошло? - спросил путник с посохом.
- Вы в моем замке, я - принц великой восточной страны. Три года тому назад меня заколдовала старая колдунья и наложила проклятье - быть мне зеркалом до тех пор, пока слезы прекрасной юной девы не освободит меня. И вот заклятье снято, и я готов помочь прекрасной Сан Ли. Но прежде вы должны выслушать мою историю. Моя страна самая богатая и могущественная во всей Азии, все земли пустыни принадлежат мне и моему роду. Родился я единственным сыном у своего отца, у меня было двадцать пять сестер, самых красивых девушек во всем свете. Но отец ждал сына, чтобы передать престол, и вот звездочеты предсказали ему, что у его любимой жены Малеки в месяц четвертой луны родится мальчик и будет он самым мудрым и умным правителем, красота его будет затмевать даже свет солнце, а мудростью он обойдет самого мудрого мудреца.
«Только одно «но», о, великий хан, у мальчика будет жестокое сердце, и за это он пройдет через суровые испытания», - сказал звездочет. «Пусть будет так, настоящий мужчина должен пройти все трудности жизни», - ответил мой отец. Ровно в срок, как и предсказывал звездочет, на свет появился я. Мать и отец не могли нарадоваться, растили меня в любви и обожании. Лучшее, что было в государстве, принадлежало мне: кони, оружие, дворцы. Целыми днями я занимался с лучшими учителями, изучал языки, математику, астрономию, химию, медицину. Меня научили всем боевым искусствам, я легко управлялся с мечом и саблей, мог стрелять из лука, а лошади были моей страстью, со всего мира мне привозили самых лучших породистых скакунов. Но всегда я был чем-то недоволен, постоянно менял слуг, угодить мне было практически невозможно. Отец старался объяснить, что у каждого человека есть какие-то недостатки, но стоит посмотреть внимательно, и можно увидеть, что достоинств больше. Но я не хотел этого замечать, унижая и оскорбляя других, пользуясь своей властью.
И вот однажды я отправился со слугами в пустыню объезжать молодого жеребца. Выехав за пределы города, мы долго скакали по безжизненной пустыне, остановились на привал, как откуда ни возьмись, появилась грязная старушонка с клюкой в руке, ее страшные седые волосы выбились из-под рваного платка и паклей торчали во все стороны. Она подошла ко мне и попросила напиться, воды у нас было три бурдюка, чтобы напоить коней, и я грубо отказал нищенке. Тогда она достала из своей грязной сумки маленькое изящное зеркальце, усыпанное драгоценными камнями, красота и изысканность этой безделушки заворожили меня.
- Возьми это зеркало, молодой правитель, только дай мне глоток воды, я умираю от жажды, - сказала старуха, протягивая мне изящную вещицу.
- Только глоток, старая ведьма, и иди отсюда прочь, остальное лошадям, - закричал я.
- Спасибо, о прекраснейший, быть тебе тем, что тебе так понравилось, до тех пор, пока тебя не разбудит слеза далекой красавицы, - сказала так и исчезла.
Я тогда ничего не понял из ее слов, сунул зеркало в карман и поскакал в город, только вечером я вспомнил о прекрасной вещице, достал зеркальце и посмотрел в него. Страшный грохот раздался вокруг, стены замка рухнули, а я превратился в старинное черное зеркало и простоял так три долгих года в ожидании чуда. Ну вот, теперь я знаю, что мне нужно сделать - я должен оживить прекрасную Сан Ли, оказывается, принц из Зазеркалья - это и есть я.
У меня есть ковер-самолет, и мы сможем быстро добраться до ваших государств, и каждый выполнит то, что должен. Елисей с Георгием вырастят яблоньку с молодильными яблоками, худощавый странник освободит свою сестру от чар злого повара и выдаст ее замуж за Саида, волшебник вернется в свою лесную страну и будет помогать учителю беречь время и гармонию, а мы с Линь Янь отправимся спасать прекрасную Сан Ли. 
Все сели на ковер-самолет, и восточный принц доставил их на родину, каждый сделал то, что должен был сделать. А потом с молодильными яблоками, с дарами и подарками приехали все на свадьбу в страну восточного принца, и был пир на весь мир, все пили и ели три луны и три солнца, и я там была, меды хмельные пила, за сказку тосты говорила да хозяина хвалила.