Пора к Татьяне

Neivanov
Мне кажется, тебе уже пора сходить к Татьяне! - сказала мне вчера жена.
Думаешь, пора? - уточнил я.
Что же я слепая, что ли?! Да ты сам посуди — месяца два, наверное, у неё не был. Пойди, пойди!
Что-ж, она и правда на редкость приятная женщина, наверное, ты права.
Завтра и пойду! - ответил я в предвкушении новой встречи с Танюшей. Однако позвонить я решил уже сегодня. Но какова супруга, а? У кого ещё есть такая чуткая, заботливая, что сама напоминает, мол, пора бы тебе...

Я набрал номер, и услышал приятный, мелодичный голос Татьяны:
Да? Алло?
Танюш, у тебя будет завтра будет возможность принять меня?
Разве я могу тебе отказать? Ты же старинный клиент, такими нужно дорожить, что я и делаю.  Приходи где-то в 12:30 - предложила она. - Сможешь?
Спрашиваешь! К тебе? Естественно!
Окей, тогда до завтра! - ответила Таня и положила трубку.
Парковку возле Татьяны я нашёл почти сразу — повезло, это хороший знак. Вот и знакомая дверь, знакомая обстановка, запах...

- Садись, Влад. Ну, что будем делать? - спросила меня эта приятная во всех отношениях женщина.
Знаешь, пожалуй, давай, как всегда. - ответил я, не пытаясь оригинальничать.
Sie wuenschen, wir spielen! - ответила она немецкой пословицей.* 

Через час с небольшим я снова был дома.
У Танечки буквально золотые руки! - сказала моя супруга. Ты приходишь от неё всегда помолодевшим и в хорошем настроении.
Да и не только руки! - собрался было добавить я, но потом передумал. Ни к чему это, жена давно знает, что Таня — настоящий профессионал и нет смысла сто раз повторять одно и то же. А всё-таки жаль, что слишком часто ходить к ней не положено, не принято как-то.

Но месяца через два я обязательно опять отправлюсь к Танюше. Дай ей бог здоровья, и чтобы ручки не болели!
Всё же скольких я не перепробовал, и самых дорогих, и в шикарных салонах, в самом центре города, в пешеходной зоне, и более опытных, и моложе её, но именно  Танюша стрижёт меня лучше всех!

_____
* Sie wuenschen, wir spielen! - выражение, употребляемое много лет на немецком радио применительно к музыкальной передаче по заявкам. Дословно же эти слова переводятся так: Вы желаете, — мы играем.