Ужас Мельпомены, или Допрыгался, сволочь?

Алексей Курганов
(миниатюра в диалоге)
- Ну, что, сволочь? Допрыгался? И как ты теперь жить думаешь? Как будешь смотреть в глаза его несчастной скорбящей жене, почерневшей от горя? А его маленьким детям как будешь смотреть в ихние доверчивые глазки? Что молчишь, сволочь? Может, застрелишься? Я могу дать тебе большой железный пистолет с одним патроном, сволочь!
- Ты чего, ты чего, ты чего? Не похмелился, что ли?
- А чего ты испугался-то? Чего ты трясёсси-то со слюнными выделениями из рота? Это я новую роль учу. Мне у нас в театре роль дали в новом спектакле. Про бесстрашных железных дорожников. Которые ценой собственной жизни и несмотря ни на что.
- Каком ещё театре?
- А ты чего, не знаешь? У нас при ДэКа теперь театр есть. Имени Мейерхольда.
- Каво?
- Мейерхольда. А чего?
- Ничего. И чего?
- В смысле?
- Чего играете-то?
- Спектакли, чего…
- Про любовь?
- Дурак, что ли, совсем! Я ж тебе сказал: про бесстрашных!