Со смертью наперегонки. Пролог

Сергей Изуграфов
"Тот падает, кто мчится во всю прыть".

               Вильям Шекспир.






Пролог.



               


                "Чтобы что-то произошло, нужна цепь совпадений, 
                иногда случайных, иногда не совсем. Каждая встреча,
                поступок и слово имеют предпосылки и последствия,
                влекут за собой новые, эхом отражаются в жизни 
                других и в твоей собственной".


                Сесилия Ахерн, «Время моей жизни».


               


В порт Хоры Наксоса - столицы крупнейшего острова Кикладского архипелага, рассекая гладь бухты мощным корпусом, вспенивая прозрачную воду и осторожно замедляя ход, входил большой паром, раскрашенный в привычные для Греции цвета: ярко-синий - по всему борту, от красной ватерлинии и до первой пассажирской палубы, затем белоснежный - до полосы иллюминаторов, очерченной снова синим цветом, и выше уровня кают - вновь белый, включая все палубы и палубные надстройки. На этом слепящем белом фоне верхней палубы неожиданно ярким солнечным пятном выделялась пятиметровая труба конической формы.

Выкрашенная в желтый цвет с огромными синими звездами с обеих сторон конуса, напоминавшего очертаниями тугой парус, наполненный ветром, она гордо возвышалась над паромом и была видна издалека. Казалось, что именно он, этот "парус", - а вовсе не винт, оставлявший в воде белый вспененный след, - и тянет вперед огромную махину парома.

Многие островитяне высыпали из кафе и таверн на берег поглазеть на происходящее: в главный порт Наксоса медленно, но уверенно входил красавец корабль, гордый представитель компании "Blue Star Ferries", большой и надежный трудяга, много лет перевозящий из афинского порта Пирей на острова не только пассажиров, но и транспорт на своей нижней грузовой палубе.
 
На молу и на пристани было заметно людское оживление. Ближе к причалу дружно потянулись встречающие - представители небольших вилл. Держа в руках таблички с названиями своих гостиниц и апартаментов, они готовились встретить дорогих гостей: все-таки кризис еще никто не отменил, и каждый гость по-прежнему - и в буквальном, и в переносном смысле слова - оставался на вес золота.

В задачу встречающих входит помочь туристам добраться до места отдыха: поднести багаж и показать дорогу, если вилла была в шаговой доступности, или подвезти на машине, оставленной с предусмотрительно включенным на полную мощность кондиционером на тенистой стоянке в ста метрах от причала. Туристы, в свою очередь, высоко ценят такое проявление островного гостеприимства, тем более, что услуга уже включена в стоимость проживания, и доплачивать дополнительно за нее не нужно.    

Вместе с паромами на остров приходит поток туристов, а значит - и оживление в торговле, и надежда на заработок, а с ним - и на достойное завершение сезона: осень уже стояла на пороге, шли последние дни сентября. Очень скоро, не пройдет и недели, в октябре, температура понизится до 23 трех градусов по Цельсию, сравнявшись с температурой воды, и на острове начнется бархатный сезон. Есть, конечно, ценители и на него, особенно с далекого севера, но Наксос никогда не был "Меккой" для туристов, эта честь и привилегия всегда принадлежали соседнему Паросу. Приедут ли туристы? Вот вопрос! Кризис ведь не только в Греции...

Путь у парома "Blue Star" из Пирея на Наксос занял почти восемь часов, вдвое больше, чем потребовалось бы стремительным пассажирским катамаранам "Hellenic Seaways", с огромной белой надписью "Vodafone" на ярко-красном борту, но у пассажиров парома вряд ли было время сильно заскучать: на комфортабельном корабле, помимо салона отдыха и кают, они с удовольствием проводили время в кафе на палубе, расслабленно глазея по сторонам, наслаждаясь морскими видами, свежим воздухом, солнцем, прохладительными напитками из корабельного бара и предвкушая свой отдых на одном из прекраснейших греческих островов.

Привычная для экипажа парома процедура разгрузки не продлилась и получаса. Люди потоком дружно покидали паром, катя за собой свои разноцветные сумки и чемоданы, несколько растерянно крутя головами по сторонам в поисках встречающих и щурясь от яркого островного солнца после мягкого полумрака пассажирского салона; машины, прибывшие на остров с материка, помедлив, осторожно выезжали из недр корабля на асфальт пристани по специальному грузовому трапу, отливавшему на солнце блестящим металлом, словно по подъемному мосту, перекинутому на цепях через крепостной ров у ворот старинного французского замка.

Это сравнение непроизвольно пришло в голову женщине лет тридцати с копной ярко-рыжих волос в элегантном белоснежном костюме, стоявшей у причала с табличкой "Villa Afrodita" и внимательно наблюдавшей за происходящей разгрузкой "Голубой Звезды".

Первые пассажиры, преимущественно мужского пола, сошедшие с парома, шли мимо, сбиваясь рядом с ней с шага и окидывая ее удивленным взглядом с головы до ног. Водитель одного из выехавших с парома автомобилей - по всему, грек с материка - даже присвистнул от восторга и просигналил, но, не встретив ответной реакции, разочарованно зацокал языком, покачал головой и дал по газам. Женщина не повела бровью.

Управляющая виллой "Афродита" Софья Аристарховна Ковалевская, для друзей - Рыжая Соня, давно привыкла, что на нее обращают внимание. Высокая, спортивного вида, привлекательной наружности - в ее тридцать три ей упорно давали на пять лет меньше. Ее можно было бы даже назвать красивой, если бы не широкие скифские скулы и слегка раскосые рысьи глаза, не излишняя мускулистость обнаженных рук - результат интенсивных ежедневных занятий японскими боевыми искусствами с раннего детства - и по-мужски жесткие и уверенные движения.

Впрочем, у всех свои эталоны красоты, а то, что Рыжая - как коротко называл ее хозяин виллы "Афродита", партнер по Кендо и друг Алекс Смолев - была эффектна и часто, не желая того, привлекала мужское внимание, было бесспорно. Впрочем, чрезмерно буйных и не к месту настойчивых она умела привести в чувство очень быстро. На острове это стало известно довольно скоро, всего каких-то два-три мелких инцидента, - и девушку оставили в покое.

Тем более, что ее сердце уже было занято. Занято с того самого момента, как она, приехав из Санкт-Петербурга по приглашению владельца, в первый же день впервые поднялась по ступенькам виллы "Афродита" на верхнюю террасу, а из дверей кухни вышел познакомиться с новой управляющей повар Петрос - высокий, широкоплечий грек с теплыми, карими, по-детски добрыми глазами и немного застенчивой улыбкой. Вышел и застыл, вытирая крепкие руки полотенцем, не в силах сказать ни слова и растерявшись, как мальчишка...

Петроса на острове знали очень хорошо. Он был известен не только как потрясающе талантливый повар, - его фаршированные кальмары на гриле давно стали легендой - но и как человек, очень крепкий физически. Никто бы не захотел разгневать повара, играючи в одиночку справлявшегося с огромными котлами и вертелами, на которых, порой жарилось одновременно по несколько барашков. Разъяренный повар-грек недюжинной силы с острым вертелом в руках - только сумасшедший решил бы испытать свою судьбу хоть словом, хоть полунамеком обидев иностранку из далекой северной страны. Петросу стоило лишь поднять бровь, услышав имя своей невесты в разговоре в таверне, и разговор быстро переводился на другую тему. Они с Соней нашли друг друга, и теперь весь остров ждал одного: свадьбы!

Но поздняя осень - традиционное время свадьб на острове - еще не наступила, и надо было думать о выполнении обязанностей управляющей. Софья оглянулась: Костас, жених Катерины, старшего администратора виллы "Афродита", вызвавшийся к Софье в добровольные помощники, - гостей проводить, помочь с багажом, договориться с таксистами, если потребуется, - тотчас вскочил с нагретого камня, где сидел с мечтательным видом, и подошел к ней.

- Идут, - по-английски проговорила молодая женщина, кивая на приближающийся основной поток прибывших с парома людей. - Возьми табличку, а я пока сверюсь со списком. Насколько я помню, у нас должно быть двенадцать человек!

- Ого! - воскликнул Костас, весело приплясывая на месте от нетерпения. - Так много с одного парома? Повезло! Откуда?

- В том то и дело: все наши с Алексом соотечественники, более того - земляки, из Санкт-Петербурга! - ответила Софья, листая свою записную книжку в черном кожаном переплете и говоря уже больше сама с собой, чем с молодым греком. - Да, двенадцать, точно. Катерина уже должна была подготовить номера. Три семейные пары, трое мужчин в общий номер, отдадим им десятый, раз они настаивали, что хотят остановиться вместе, и еще три отдельных номера по одному жильцу, два мужчины и одна женщина. Что ж, группа большая, ты их видишь, Костас?       

- Пока нет, - сказал грек, отрицательно помотав головой. - Может быть, они еще не вышли?

- Ты постой, - обратилась к нему Софья, - посмотри внимательно, я отойду в тень и напишу Алексу.

Она отошла под тень старого платана с развесистой кроной, здесь экран ее смартфона не бликовал на ярком солнце.

От быстро редеющей толпы прибывших, отделилась небольшая группа в пять человек и медленно приблизилась к встречающим, ориентируясь по табличке, на которой ярко-красным цветом отливало название виллы: "Afrodita".

Группа людей состояла из четырех женщин разных возрастов в ярких нарядах и модных широкополых шляпах, их сопровождал мужчина невысокого роста, с несколько желчным и усталым выражением худого лица.

- Мы, "Афродита" - это мы! - несколько запыхавшись сказала одна из подошедших женщин по-русски, первой приблизившись к Костасу и сердечно ему улыбаясь. - Здрасьте! Какой хорошенький! А за-а-горе-елый какой! Как тебя зовут, красавчик?

Молодой грек, не понимая ни слова, сверкнул в ответ блондинке белозубой улыбкой.

- Господи, Ирка, уймись! - буркнула, подойдя ближе, одна из ее подруг, брюнетка того самого неопределенного возраста, где-то между тридцатью тремя и тридцатью пятью, в котором особо одаренные женщины умудряются прожить не менее пятнадцати чудесных лет. Лицо ее было наполовину скрыто огромными темными очками в черепаховой оправе. - Мальчик ведь еще совсем... Петька тебя не видит, снова ведь схлопочешь! Мало в Афинах он тебе мозг проедал из-за того бармена? Добро, было бы что путное... И не понимает мальчик по-русски ни бельмеса, так что зря стараешься.

- И ты опять все напутала: "Афродита" - это они, а не мы, - рассудительно добавила третья женщина - стройная шатенка в широкополой шляпе, но без очков с цепким внимательным взглядом темно-серых глаз. - И еще говорили, что нас будет встречать управляющий виллой, где же он? Мальчик на большого босса явно не тянет. Где же управляющий?

- Управляющая, - поправила шатенку на чистейшем русском языке София, оперативно вернувшись из-под тени платанов. - Это я, добрый день! Меня зовут София, я из Санкт-Петербурга, но вот уже скоро год, как управляю виллой "Афродита" здесь, на Наксосе! С приездом вас, добро пожаловать! А с самым большим боссом вы еще сегодня встретитесь обязательно на торжественном ужине в вашу честь!

- Очень, очень приятно! - громко и сердечно произнесла самая старшая из прибывших дам, которой можно было смело дать около шестидесяти лет. При этом она была чрезвычайно энергична, на ее щеках играл натуральный румянец, глаза сверкали, улыбка не покидала ее живого лица. Правда, внимательный наблюдатель отметил бы, что тона ее одежды были, пожалуй, несколько излишне пестры, маленькая шляпка нелепа, а помада слишком ярка для ее возраста. Она бодро катила за собой большой чемодан, и энергично махать рукой Костасу, стоявшему с высоко поднятой табличкой, начала не доходя еще добрых пятнадцати метров до молодого грека. - Меня зовут Аделаида Пална, можно просто Ада! А это мой муж - Анатолий Петрович, прошу любить и жаловать! Отличный стоматолог, могу сказать! У вас не болят зубки, девочка? Если заболят - скажите сразу мне! Он все вылечит, он лечит их просто на лету! Толичка, поздоровайся!

Заметно уставший Анатолий Петрович кисло улыбнулся Софье, неловко кивнул в знак приветствия и развел руками, словно признавая: что уж тут поделаешь, на лету - так на лету. Если надо.

- Так, девоньки, подруги дорогие, - не терпящим возражений тоном скомандовала "Аделаида Пална", оглядев женское трио: блондинку, брюнетку и шатенку. И что мы встали? Чего стоим, кого ждем? Быстренько, быстренько! Подхватились, - и в отель! Еще номера надо занять!

- Ада, ради всего святого! - простонал Анатолий Петрович, обливаясь потом. - Ну когда ты перестанешь нас всех подгонять? Это же просто невыносимо, в конце концов! Перед людьми неудобно!

- Адочка, - сквозь зубы брезгливо процедила брюнетка, - это не сортир на вещевом рынке в Южном Бутово, здесь "занимать" ничего не надо, у нас все забронировано! Андрей лично беседовал с владельцем, и насколько мне известно, у нас уже и так все номера определены. И никого к нам не подселят, не переживай. Не так ли, э-э... Как вас?..

- Софья, - невозмутимо повторила управляющая и снова широко улыбнулась. - Разумеется, особенно спешить незачем. Номера уже готовы к вашему приезду, Мы понимаем, что вы устали, оставьте ваш багаж. Костас, мой помощник, отнесет его на автостоянку и проследит, чтобы водитель с виллы его доставил немедленно. До виллы пешком идти около пятнадцати минут. Но мы предлагаем вам такси, две машины уже ждут нас на парковке. Если вы не против, я провожу вас. Единственный вопрос: по брони мы ожидали двенадцать человек. Где ваши спутники? Еще на пароме?

- Мужья ушли в таверну на берегу, "У Ирини и Георгиоса", кажется, - проговорила шатенка. - Им посоветовали ее, как лучшую, еще на пароме. Все четверо: мой Руслан и Андрей с Петром. С ними наш юрист Александр. Предупредили, что могут задержаться, что им нужно обсудить что-то важное. Кстати, меня Светлана зовут. Можно Света. Как удобнее. Мужья придут прямо в отель, сказали, чтобы мы располагались и устраивались. И еще с нами три человека - механики, из питерского мотоклуба. Они пока машины выгонят, пока разгрузят, что-то там проверять будут... Там у них дел по горло. Я краем уха слышала, что Андрей здесь арендовал на причале целый бокс под гараж. А вот что и зачем, если честно - я не в курсе. Я думаю, что они как раз сейчас это и обсуждают. 

- Ой, секреты, секреты, - промурлыкала блондинка, игриво наматывая на палец осветленную прядь и разглядывая исподтишка Костаса. - Наверняка, будут говорить "о делах"! - она вздохнула. - Как же все это скучно! Вы себе и представить не можете, София! Так как, вы сказали, зовут этого молодого греческого бога? Костас? Очень, очень ему идет! Можно я с ним до отеля пешочком пройдусь?   

- Ирка! - с угрозой произнесла брюнетка. - Уймешься, нет? Точно Петьке сдам! Сдам, как стеклотару! Допрыгаешься! Выгонит снова - ко мне на дачу не просись, не пущу! Так, где такси? Пойдем! Ведите нас, э-э..

- Софья, - подсказала ей шатенка Светлана, укоризненно покачав головой.

Аделаида отвернулась от брюнетки, чтобы скрыть злорадную улыбку. Ее муж неловко закашлялся.

- Ну что, что? Да! У меня отвратительная память на имена! Пошли уже, в самом деле, чего встали? Ада, ты кажется куда-то спешила? - раздраженно пробормотала брюнетка и, гордо закинув голову, как по подиуму, "от бедра", уверенно пошла к автостоянке, катя за собой ярко-розовый чемодан под цвет ее туфель на высоких каблуках. 

За ней энергично последовала немного присмиревшая Аделаида Павловна, за неимением чемодана тащившая за собой своего уставшего супруга. Чемоданы ее и блондинки, несмотря на их увесистость, легко подхватил улыбающийся Костас и понес. Блондинка Ирина как зачарованная последовала за мускулистым греком. Замыкали колонну Светлана и Софья.

- Вы на нее не обижайтесь, на Злату, - доверительным тоном проговорила управляющей шатенка. - Она добрая на самом деле. Просто она старше нас всех, кроме Аделаиды, разумеется. Я точно даже не знаю, сколько ей лет, она все время говорит разные даты. Детей нет, никого нет. Собака была - умерла в прошлом месяце. Хотя некоторые говорят "издохла". А у меня язык не поворачивается такое сказать про живое существо. Эта Жужа была ей как родная. А еще у них с мужем в последнее время совсем не ладится. Даже про развод поговаривали. Вот она и переживает.
 
- Я никогда не обижаюсь на наших постояльцев, - сдержанно улыбнулась Софья. - Не имею права. Наша задача сделать так, чтобы вам у нас понравилось и вы захотели к нам приехать снова и снова! Вот увидите, у нас чудесная вилла, отличная кухня и замечательный персонал, а хозяин - просто прекрасный человек, я знаю его много лет, и таких как он - на свете единицы, поверьте! Догоняйте своих, я через минутку к вам присоединюсь на парковке!

Проследив взглядом за шатенкой, направившейся вслед за остальными, управляющая набрала телефонный номер и произнесла несколько фраз. Пока, она слушала, что ей говорят в ответ, на ее глазах из парома на набережную выехали три последних авто: большие черные фургоны "GMC Savana", каких на острове еще никогда никто не видел. Небольшой колонной фургоны с тонированными стеклами медленно проехали по набережной, выехали на главную дорогу, ведущую в город, и вскоре скрылись от посторонних глаз за поворотом.



Продолжение  http://www.proza.ru/2017/02/02/975