Клубок с телепрограммой

Гульдария Юсупова
Посвящаю памяти моей дорогой сестры, с которой у меня связаны самые светлые воспоминания детства...

***

Газета с программой телепередач как в воду канула. Маленькая Зульфия  искала ее везде.  Заглянула во все углы, порылась в комоде и серванте, в своих книжках и игрушках и даже под урындык* в передней не забыла заглянуть. Но газеты нигде не было.

- Как же теперь не пропустить любимый мультик ”Ну погоди"?  - разводила руками девочка.
- Внученька, а во сколько спектакль местного театра покажут?- вопрошала  бабушка.
-Как бы не пропустить очередную серию “Семнадцати мгновений”! – нервничали мама с отцом.

... Вскоре все семейство девочки, включая папу  с мамой и даже маленького братишку  с сестренкой было занято поиском загадочно исчезнувшей  газеты. Все, кроме бабушки, которая спокойно сидела у окна на урындыке и продолжала вязать крохотные детские  носочки...

И вдруг взгляд маленькой девочки остановился на бабушкином клубочке из овечьей пряжи, которому предстояло превратиться в теплые носочки, шарфики и варежки для внучат. 
-Олэсэй!**  – воскликнула девочка. – Ты случайно не в клубок замотала нашу телепрограмму?
А бабушка уже весело смеялась, вспомнив, что на самом деле  скрутила вчера  завалявшуюся газетенку в трубочку и сложив ее несколько раз,намотала на нее свою пряжу. Так клубок крепче получается, считает бабушка.
-Эсэй***, придется отматывать клубок –  улыбнулась бабушке мама, а непоседливая Зульфия занималась уже поиском новой газеты. На этот раз со старой программой, чтобы никто уже ее не искал...

...Вот уже много лет Зульфия  работает на телеканале, программы которого она смотрела когда-то по черно-белой “Весне-304” среди дорогих ей людей. А забавная история с телепрограммой всплывает в ее памяти довольно часто и звезда экрана считает ее судьбоносной. Вот только  газеты с телепрограммами  становятся все менее востребованными. А сотни и тысячи телеканалов по всему миру борются за своего зрителя ежесекундно, предлагая продукцию под модным названием “контент”! Интересно, какой величины  был бы сейчас бабушкин клубок с телепрограммой? 

Урындык* – широкие нары в башкирском жилище, расположенные вдоль стены напротив входа 
Олэсэй** –  в переводе с башкирского - бабушка
Эсэй*** – в переводе с башкирского – мама