Глава vii раздел 7. 2 обустройство

Юрий Кузнецов 3
7.2 Обустройство

     Ясно, что на рекомендациях далеко не уедешь и что надо было как можно быстрее изучить столицу,  политическую и оперативную обстановку, эконмическое положение, нравы, обычаи и страну в целом с тем, чтобы занять очевидное, лидирую-щее положение в Токио среди опытной «пишущей братии» из многих стран мира. Но для этого требовалось значительное время и определенНые усилия. Кроме того,  прибыв в Японию, он должен был решить сразу же многие важные житейские и  профессиональные (журналистские) проблемы, которые давали бы возможность естественно прикрывать выполнение разведывательных задач, не вызывая ни малейшего подозрения у окружаю-щих. Необходимо было создать такой  образ жизни, который прикрывал выполнение его основной задачи. Надо было  наладить распорядок своей жизни и деятельности так, чтобы они не выделялись среди других иностранцев и минимально привлекали бы вни-мание японских спецслужб  к своей персоне. С этой целью свою жизнь в Токио он начал с решения простых житейских проблем, работы в качестве корреспондента в большом коллективе коллег из различных стран, естественно влился в жизнь иностра-нной колонии, особенно в немецкую ее часть, наладил сотрудничество с германским посольством и контакты с отдельными японскими правительственными организациями,  Всё это входило в понятие «крышевой» деятельности,
     С приездом в Японию Зорге  остановился в Токио в гостинице  и сразу же обна-ружил, что агенты спецслужб  проверили его вещи и внимательно следят за поведе-нием. Но ему пришлось прожить в ней два месяца пока он не нашел подходящее, с его точки зрения, жилье о чем будет сказано особо.      
     Но прежде всего, было осуществлено посещение посольства, представление пос-лу, который готовился к отъезду в Германию и уже мало обращал внимания на обста-новку в посольстве. Принял он его благосклонно, зная о рекомендательных у Зорге письмах. Но, тем не менее, жизнь в посольстве шла по заведенному порядку и о при-бытии Зорге было немедленно доложено в Берлин, в МИД, а копия автоматически отло-жилась у японских служб.
     Зорге пользовался проявленным интересом к нему, как к человеку, прибывшему из Германии со свежими новостями об обстановке в «фатерланде», чтобы установить хорошие отношения с немногочисленным дипломатическим и вспомогательным составом посольства, с помещением и расположением посольских служб. Не теряя времени, он, используя дар очарования у женщин, установил дружеские отношения с секретарем посольства фроляйн Гааз, что в  последствии не раз помогало решить те или иные возникавшие проблемы в посольстве. Охотно рассказывал об обстановке  на родине членам немецкой колонии в Токио.
      Через некоторое время Зорге обратился в пресс-службу  МИД Японии за получе-нием аккредитационной карточки корреспондента в качестве одного из членов ДНБ («Германское телеграфное агентство»). Она была ему вручена высокопоставленным чиновником Эйдзи Амау, который занимал должность руководителя отдела информации МИД, руководил еженедельными  пресс-конференциями.