Соприкосновение ч. 3 глава 12

Юлия Киртаева
Глава 12
(2 дня спустя)

Только недавно повесили новое зеркало над камином, как прибыл Браноген и сообщил пренеприятную новость.
Узнав о провале его молниеносного наступления, Вугард внешне остался спокоен.
Ну что-ж, рассуждал он сам с собой, значит в отношении эльфов нужно выбрать другую тактику. Придется изматывать их медленно. Раньше долина была главным покупателем зерна и овощей. Прекратив поставки, он ставит их перед фактом выбора: или пусть оставят свои притязания к Вейли, или пусть дохнут от голода. Тем более, впереди зима.
Да, у них есть гномы с их плавильными печами и новым оружием. Но и у него есть рудники, которые уже действуют и маги, чьи мозги надо напрячь. Ведь получилось у Демира изобрести подъемник, так пусть выдумает новое оружие.
Тем более, это хороший предлог добиться от него сотрудничества. Сказать, что все обвинения с него снимут, лишь после того, как Вугард получит соответствующие результаты.
Вот и еще один вопрос разрешился.
В Амри строят новые мануфактуры по переработке руды и плавильные цеха для изготовления металла.
Форты на границе спорных земель с Псами укреплены, оборудованы, и разработка месторождений золота успешно налаживается. Все идет по плану.
Вугард довольно потер ладони, давая пальцам немного отдохнуть, от изнурительной писанины.
Сегодня ему ничто не сможет испортить настроения. Приехала Ирна.
В дверь постучали, и, не дождавшись ответа, она широко распахнулась.
-- Дорогой, я искала тебя.
Грудной голос звучал томно, немного требовательно с легкой капризной ноткой.
Высокая рыжеволосая женщина вошла в комнату. Гордая посадка головы и уверенный взгляд серых глаз, выдавали в ней особу, привыкшую повелевать. Шлейф темно-бордового шелкового платья, шелестя втянулся следом за ней. Она любила роскошные наряды, дорогие украшения и лучшие вина. Выбрав Вугарда, считала, что заключила взаимовыгодную сделку. Они нужны друг другу. И уж она постарается выжать из этого союза все, что возможно.
-- Дорогая Ирна! Проходи, я почти закончил.
Вугард почти до конца испещрил длинный лист пергамента мелким убористым почерком с замысловатыми завитушками.
Женщина подошла к столу, грациозно отодвинула стул, и комфортно устроившись на мягком сиденье, налила в пустой хрустальный бокал «Медового Эльфийского» сбора семь тысяч пятьсот двенадцатого лета - десятикруголетней выдержки. Тот год был особенно теплым и вино пахло солнцем.
Отпив маленький глоток рубиновой густой жидкости и посмаковав на языке нежный благородный вкус лучших сортов винограда, отставила бокал в сторону.
-- Ты слышала новость? – не поднимая глаз и продолжая писать, спросил Вугард.
-- О полном провале твоей армии?
Вугард поморщился, и, поставив размашистую подпись в конце указа, в упор посмотрел на женщину.
-- О нашем провале, прошу заметить.
Ирна предпочла не спорить и мягко улыбнулась.
-- К началу зимы я расквартирую тысячу своих ратей в непосредственной близости от Вейли. К весне мы должны набрать не меньше восьми тысяч у границ с долиной. У эльфов не наберется и пяти. Наша победа - это всего лишь дело времени, -- Ирна задумчиво накручивала на палец блестящий, отдающий красной медью локон.
-- Я тоже так думаю, дорогая.
Вугард встал, потянулся, обогнув стол слева, подошел к ней. Ирна с обожанием смотрела на него снизу-вверх.
Наконец-то ее мечты начали исполняться. Долой траурное затворничество, скуку ее двора и воздержание в конце то концов!
Вугард запустил пальцы в мягкие рыжие локоны, нежно массируя ей затылок. Ирна тихо застонала, запрокидывая назад, роняя голову в его широкую пятерню.
Ловко расстегнул замок эльфийской заколки с мелкими бриллиантовыми кувшинками, и они, блеснув на солнце, пустили по шторам и стенам искристых солнечных зайчиков. Вторая рука была уже в лифе платья, жадно массируя пышную грудь. Легко потянув вверх за рассыпавшиеся по плечам рыжие волосы, Вугард заставил ее подняться.
Ирна шумно выдохнула, закидывая руки ему на плечи. Глаза ее томно закрылись, розовые влажные губы пахли вином и страстью. Он привлек ее к себе, жадно целуя, утопая в головокружительном водовороте солнца, запаха ее волос, пахнувших водяными лилиями, медом, вином…
О косяк двери неожиданно постучали резко и неприятно выдергивая из сладостной неги.
-- Кого там морк принес? -- оборачиваясь к раскрытой двери, грозно рявкнул Вугард.
Ирна тут же отпрянула и как ни в чем не бывало подхватила бокал, глотнула из него, отошла к окну.
В проеме замер Эроль.
Вытянувшись в струнку, он без тени смущения смотрел на Вугарда.
-- Ты просил зайти.
-- Во-первых не «ты», а «ваша светлость», а во-вторых, если видишь что я занят, катись в морковы ледники и не отвлекай меня.
На лице Эроля не дрогнул ни один мускул.
-- Наверняка, благородный Эроль Рогрин не просто так нас побеспокоил?
За правым плечом Вуграда стояла Ирна. Волосы аккуратно собраны, лицо серьезно, серые глаза спокойны.
-- Не стоит гневаться, мой господин, -- женщина мягко коснулась его плеча, -- Наверное, вы пришли вот за этим?
Ирна взяла со стола подписанный Вугардом пергамент, и скатав в тугую трубочку, протянула полукровке.
Эроль, как положено, поклонился принимая его.
-- Если вашим светлостям будет угодно, я удаляюсь, -- еще раз поклонившись, промолвил он.
И Вугарду Ноару показалось, (а может быть, и нет), что голос его звучал несколько насмешливо.
-- Иди уже, не паясничай. Скройся с глаз моих.
Вугард пренебрежительно махнул рукой и захлопнул дверь, чуть только Эроль переступил порог.
Постояв мгновение в хмурой задумчивости, но отринув все лишнее, вновь повернулся к Ирне.
-- Ты входишь во вкус, моя повелительница.
Ирна довольно мурлыкнула, прижавшись к нему гибким станом, продолжая начатое.
Волосы вновь рассыпались по спине, длинные розовые ноготки впились в зеленый бархат камзола Вугарда.

***
Точно так же, как Вугард мгновение стоял у двери, так и Эроль - по другую сторону - тоже медлил. Он еще раз показушно поклонился безмолвным дубовым створкам и грустно улыбнувшись, медленно пошел по коридору.

В бумаге, что подала ему Ирна, (Ирна не Вугард, и это о многом говорило!) были распоряжения, касательно его будущих действий.
Вот, значит, как Вугард намерен общаться с ним. Ну что-ж, посмотрим...
Уже в своем кабинете, Эроль пробежал глазами по мелким, не слишком на его взгляд, изящным буквам, (все-таки людям не дано видеть тонкости и оттенки прекрасного, в этом, он уже давно убедился), свернул бумагу и послал за Уррисом.
Тот незамедлительно явился и застыл в ожидании очередного приказа.
-- Собрать три разведывательных отряда, для розыска тех, кого ты уже имел счастье  разыскивать.
Эроль сделал многозначительную паузу, пристально посмотрев на подчиненного и почти уже друга.
-- Это - воля его светлости - Вугарда Ноара.
Для Урриса, последние слова были прозрачны как день. Они означали, что непосредственный заказчик Вугард, но это еще ни о чем не говорит.
-- Главным будешь ты. В твоей власти взять тех, кому ты доверяешь, как самому себе. Деньги возьмешь у казначея, сопроводительную бумагу я выдам.
Уррис коротко кивнул. Однако таскаться по гардару на носу зимы, ему совсем не улыбалось. Предпочтительней конечно… Эх, лучше не травить душу! Служба есть служба.
-- Вот описание беглецов, -- Эроль протянул сложенный вчетверо пергамент.
Уррис пробежался глазами, и вновь безмолвно кивнул. Пропавших учеников Демира Повилики он и так знал в лицо. Надменный синеглазый эльф, попорченный заклинанием и его рыжая подружка. Третьей должна тоже быть тоже девчонка, но ее примет не знал никто, кроме возможного имени.
Эроль протянул еще один свернутый лист, но уже поменьше. Уррис начал разворачивать его, чтобы прочитать, но Эроль перехватил его руку.
-- Потом... -- одними губами произнес он.
Далее, в руки Урриса перекочевал увесистый, звякнувший золотом мешочек.
-- О твоей семье я позабочусь, -- распорядился Эроль.
И это заявление тоже было прозрачно, как кристальный родник. В случае предательства с его стороны, его семье не поздоровиться.
Уррис не собирался предавать, ему он и так обязан всем, что сейчас имеет. (Об этом, конечно, знают только его семя, да сам Эроль). Но, видимо, ставки сейчас настолько высоки, что Эроль решил подстраховаться. Скорее всего, он начал какую-то свою игру, а как известно, у дворцовых стен есть уши. Уж ему ли это не знать.
Поразмыслив над этим, Уррис понял, что ему на самом деле повезло. Лучше таскаться по гардару, и быть свободным начальником тридцати подчиненным, чем сидеть в разворошенном пчелином улье, куда ворвались шершни.
-- Его светлость Вугард Ноар, надеется на вашу удачу и распорядился, чтобы вы себе ни в чем не отказывали. Возьмите все самое лучшее и необходимое.
"Эк, они Вугарду сдались!" - размышлял про себя Уррис.
-- Если, возникнут какие-то вопросы, найдешь меня тут, я буду в своем кабинете до самого вечера.
Эроль сделал многозначительную паузу.
Последнее распоряжение было «условным словом». Значит, ему надлежало явиться в их тайное место встречи с Эролем сегодня в полночь.
-- Теперь можешь быть свободен. Иди, готовься к отъезду. Выезжаете послезавтра на рассвете. И в ваших интересах вернуться с удачей.
Уррис, так и не проронив ни слова, поклонился и вышел вон

Эроль задумчиво откинулся на спинку кресла. Оказывается, он все это время был очень напряжен. Что и не удивительно при сложившейся ситуации.
Первый ход сделан. Дальше, как, впрочем, и всегда, сплошная импровизация.

***

Комната, вернее камера, куда принесли Альбитиарна раты Вугарда, оказалось довольно комфортабельной. Но и только.
Ведь золотая клетка для птицы, тоже, всего лишь клетка.
Напротив двери, где он сейчас стоял, в иллюзорном (на первый взгляд) магическом окне, как и на самом деле, небо украшали луны с россыпью звезд.
Мягкий эшринадарский шелковый ковер устилал пол от угла до угла. Удобная мебель черного дерева, расставлена по уму. Золотые покрывала на ней, украшены вышивкой изначальных птиц и диковинных зверей.
У правой стены под белым шелковым балдахином скрывалась большая кровать. Посередине круглый стол с тремя стульями вокруг него. У левой стены напротив кровати небольшой секретер. Из комнаты вели две двери. Одна по обыкновению пряталась у изголовья ложа. Наверняка, это комната для омовений. Вторая притаилась за шторой слева от окна. Смотреть что там, Альбитиарну сейчас не хотелось.
Вздохнул, и как только за спиной закрылась дверь, раскинув руки в стороны, устало откинулся на кровать, бессмысленно уставившись на тяжелые бежевые шторы с ламбрекенами обрамлявшие окно. Их придерживали у краев изящные подхваты из толстых черно-золотых шнуров. От усталости и непривычной обстановки Альбитиарну казалось, что шнуры похожи на ядовитых змей, душащих вытканных на шторах симургов.
В его воображении симург неожиданно ожил, изогнулся, и, махнув ярким хвостом перед носом змеи, схватил ее за горло. Змея забилась в предсмертной агонии, шторы закачались, длинные кисти на конце шнура дрогнули, начав медленно, нитка за ниткой распускаться. Достигнув пола, струясь, поползли по ковру, словно тысячи длинных, узких, слепых червей. Они нащупали покрывало свисающее с кровати и уверенно полезли вверх.
Альбитиарн замер в оцепенении, его словно опутала невидимая липкая паутина, не дающая двинуться, отвернуться, сделать хоть малейшую попытку заслониться от ужасных нитей. И когда он начал задыхаться под толстым слоем опутавшего его шелка, в его сознание кромсая зубами и разрывая когтями удушливый морок, ворвался симург. Стало легко дышать, сознание прояснилось и Альбитиарн погрузился в спокойный сон.
«Ох, не надо было мне пить лекарство от головной боли», уже засыпая, подумалось ему.
Разбудили его яркие солнечные лучи бившие в глаза из иллюзорного окна. Перед несуществующим стеклом качались цветущие ветви осенней сирени. Легкий ветерок доносил до кровати ее сладковатый аромат. Оказывается, он так и заснул поверх покрывал не раздеваясь.
Несколько мгновений прислушивался к себе и понял, что чувствует себя намного лучше, чем накануне. Видать, лечение Лоферта не прошло напрасно.
С обратной стороны двери заскреб ключ, и на пороге появился только что помянутый лекарь в сопровождении рата с подносом.
Перекинувшись фразами о его самочувствии, Лоферт осмотрел раны, напоил какой-то горькой микстурой и отбыл вместе с охранником, оставив на столе еду.
В первый раз за эти дни Альбитиарн с аппетитом поел и решил осмотреть апартаменты.
За кроватью, как он и предполагал, располагалась уборная с ванной, а вот вторая дверь неожиданно вывела его в оранжерею. Сирень за окном оказалась настоящей.

Сад был большой, обнесенный с трех сторон низким белым заборчиком, каким обычно жители его городка огораживали лужайку перед домом. За ним открывался великолепный вид на море и горы. Альбитиарн понял - пейзаж, что ни наесть, самый настоящий. Но протянув руку за пределы забора, почувствовал упругую, словно плотная струя воздуха, невидимую преграду. Вздохнул, острее почувствовав свое одиночество и полную беспомощность. И думать нечего, пробиваться сквозь магическую защиту.
Пленник немного побродил по извилистым, выложенным серым галечником дорожкам, совершенно не обращая внимания на прекрасные образцы флоры, собранной со всего света.
А вернувшись в комнату, застыл на пороге с удивлением обнаружив там Вугарда Ноара сидящего за столом.
Тот курил  сик-ару скрученную в толстый валик, стряхивая пепел в пепельницу из черного оникса. Дым, мутным белесым облаком окутывал его голову, медленно поднимаясь к высокому потолку.
Мгновения растерянности прошли и Альбитиарн, как ни в чем не бывало, уселся напротив, устраиваясь на обитом золотой парчой стуле. Словно он тут был хозяином, а Вугард, напротив, явился к нему на прием.
Вугард открыл принесенную с собой продолговатую деревянную коробку, и, вынув тёмно-коричневый ароматный валик, безмолвно предложил Альбитиарну.
Не став отказываться, тот  принял подарок, помяв в пальцах поднес к носу с удовольствием вдохнув пряный запах.
-- Как вам понравились зимний сад и новые апартаменты? – спросил Вугард, выпустив в воздух маленькое колечко сизого дыма, -- Вид из сада, воистину потрясающий, не правда ли?
Полуэльф поморщился. Вугард ухмыльнулся.
-- Почему ты не убил меня сразу? -- открыто посмотрел в глаза Вугарду. Откладывая сик-ару в сторону.
-- Не надо считать меня душегубом и подлецом. Хочу, чтобы всем было хорошо…
Вугард задумчиво сдвинул на столе пепельницу, переставляя на её место пятирожковый подсвечник.
-- Я хочу предложить очень выгодный для всех вариант развития дальнейших событий.
Альбитиарн тяжело посмотрел на собеседника, понимая куда тот клонит. Нервно побарабанил пальцами по столу, выжидая пока Вугард продолжит.
Вугард понятливо улыбнулся.
-- Вы отрекаетесь от вашего поста прилюдно в торжественной обстановке и передаете город под мое покровительство. Тихо, мирно, без лишних жертв, кровопролития и лишней суеты. Все надлежащие расходы за это мероприятие, как то -- украшение города и конфетти, я беру на себя.
Довольно прищурившись, Вугард выпустил большое кольцо дыма, которое разрушило более маленькое, выпущенное до этого.
-- Ну, что ж, ты меня не удивил, -- Альбитиарн неприязненно поморщился. Злиться в этой ситуации было уж совсем, трагикомично, -- Для меня это и так, равносильно смерти.
-- Ну, это слишком претенциозно звучит, не находите? – Вугард благодушно рассмеялся.
-- Почему я не могу связаться со своей семьей?
-- Потому что всем выгодно считать, что вы умерли, ну, или пропали без вести.
-- Пропал без вести в подвалах Золотого Дворца – язвительно процедил Альбитиарн.
-- Ну, будем считать так, -- согласился Вугард, безразлично передернув печами.
У него сегодня слишком хорошее настроение, чтобы угрожать открыто. Альбитиарн и так никуда от него не денется. Он специально выяснил, может ли он воспользоваться магией, или выкинуть еще что-нибудь. Но нет, в его случае с магией было глухо. Это один из тех типов полукровок, когда внешнее сходство с лихвой перекрывает способности к магии.
-- Хочешь сказать, что мой лан и так не под твоим контролем?
Альбитиарн не собирался быть вежливым, поэтому решил «тыкать», словно разговаривает со своим подчиненным.
-- Конечно под моим, но народ любит конкретику. Не все верят словам. Так что советую вашей светлости к весне готовить трогательную речь…
-- Так я тут до весны?!
В его спокойном голосе сквозили и гнев, и удивление, и обреченность одновременно.
-- А куда нам торопиться? -- саркастично ухмыльнулся гард, -- Да, именно тогда я планирую наступление на долину. Так что советую Вашей светлости (в его обращении было столько яда, что казалось, он разъест стены), хорошенько все обдумать. Только в этом случае Вы увидите свою семью и останетесь живы.
-- Какие ты даешь гарантии, что я и моя семья не пострадаем?
-- Никаких. – Улыбка Вугарда была ослепительной, -- В данном случае, вам придется верить исключительно мне на слово.
Вугард встал, собираясь уходить.
-- Ну, что ж, не имею больше времени задерживать вашу светлость, -- Вугард уже открыто язвил, -- Извольте откланяться.
-- Еще один вопрос, тебя не затруднит?
-- Один, пожалуй, нет.
-- Они живы?
-- Эта информация конфиденциальна, -- было сказано уже в коридоре.
Дверь хлопнула, сухо щелкнул замок, и в наступившей тишине стало слышно, как тикают часы, отсчитывая мгновения его долгого заточения.
-------------------------------------
Симург: мифическое животное с головой грифона, львиными когтями, павлиньими перьями и хвостом змеи.

***

Вернувшись из путешествия, Винт долго не находил себе места. Вновь и вновь прокручивал в голове события минувших дней. Что-то не давало ему покоя. Его даже не столь удивил визит Альберуса в его скромное жилище, как сам допрос им учиненный. Казалось, волшебник рылся и шебуршил в его голове, словно переворачивал скирду сена с потерянной в ней иглой. Он задавал странные вопросы по поводу их полета, но Винт, так ничего не сумевший вспомнить, сам страдал от этого, казалось даже больше чем Альберус. Волшебник приходил не один раз, а несколько, да всё с разными людьми, и его женушка всерьез обеспокоилась таким вниманием со стороны особ, столь одаренных магией и приближенных к власти.
Ничего не добившись, визиты Альберуса прекратились, оставив семейство в покое, и жена благополучно разрешилась здоровенькой дочуркой.
Демира Винт тоже не видел уже давно, что начало его серьезно беспокоить. Волшебник никогда не пропадал надолго, частенько забегая к нему в сарайчик, интересуясь новшествами по поводу воздухоплава.
Но вскоре Велира достигли слухи о его отстранении от преподавания и непонятной опале. Что только не говорили злые языки. И что он-де связался с темной сектой, проповедующей какие-то страшные обряды, то предательством гардару, то пособничеством и сговором с орками, тайком проникшими в город после Праздника Осени.
Велир не очень-то слушал, больше полагаясь на личное суждение о знакомом человеке, чем глупым сплетням.
Как-то раз бессонной ночью, мучимый не то видениями, не то воспоминаниями, Винт так и не смогший уснуть, отправился в сарай, в котором он чинил свой воздухоплав. Зажег фонарь, заправленный горючей водой, (она горела ярче и дольше) и оглядел комнату.
В углу висела так больше ни разу не надёванная кожаная куртка «под кожу лесного дракона». Сердце с тоской сжалось. Потеряв потенциального и частого заказчика, Винт скучал по небу. По свежему ветру, по бесконечному простору и ощущению свободы, несравнимыми ни с чем. Отсутствие заказов, он, как ни странно, тоже связывал с опалой на Демира.
Велир тяжело вздохнул и окончательно продрогнув, накинул куртку поверх теплого ночного халата. Усевшись на трехногий стульчик у верстака, стал листать свои записи. Все думал: как совместить воздушный купол с механизмом пропеллеров? Или как заставить воздухоплав летать при любом ветре и погоде?
Мысли скакали одна через другую, словно играли в салки, куртка сползла с плеча и  подтягивая ее, нащупал что-то плотное в подкладке за карманом. Нахмурившись, начал припоминать, что бы это могло быть? Он не помнил, что бы клал туда что-то. Подпорол подкладку маленьким ножечком и вынул под свет фитиля небольшой белый, сложенный вчетверо лист. Плотная бумага развернулась, открывая его взору карандашный набросок летательного аппарата.
Несколько мгновений сидел бестолково пялясь на рисунок.
И вдруг воспоминания, словно мощные струи водопада, обрушились на голову, обдавая сначала холодом, потом жаром, закручивая водоворотом, унося его в заводь памяти.
Даже вспомнил свой разговор с Демиром, когда летели назад. Волшебник тогда делал странные пассы руками, словно сматывал клубок ниток, навешивая ему их куда-то за ухо. Велир вскочил и суетливо забегал по комнате, шепча под нос и двигая руками, словно складывал нечто в воздухе. Разложив по полочкам всю потерянную и так неожиданно обретенную информацию, побледнев уселся на стул.
Вот значит что искал Альберус. Его воспоминания. Но почему?
Тревожно дождавшись утра, Велир принял решение навестить Демира. Но, как он слышал: к нему не пускают кого попало. Так что надо найти благовидный предлог для посещения.
Оглядев сарайчик, отчаянно забегал глазами по полкам и верстаку, вспоминая, не забывал ли чего волшебник у него в сарае того, что можно было ему сейчас вернуть. И вдруг, наткнулся взглядом на свою сумку, заваленную под ворохом инструментов и ветоши. Как и куртку, он не брал ее в руки с самого прилета в город. Было не до этого. Так и кинул в угол, обещая себе разобрать после.
Повинуясь неодолимому желанию заглянуть в нее, чуть не подпрыгнул от радости.
Вот оно! Книги оставленные Мэйтоном!
Еле уняв бешено колотящееся сердце, ведь в академии магии ему бывать еще не приходилось, отправился переодеваться и дожидаться утра.



продолжение: http://www.proza.ru/2017/01/31/696