юморист

Валентина Вэл
Муж у меня юморист... но сам этого не знает. Ибо то, что говорит он смешно, но он говорит это на полном серъёзе.
Когда-то на заре моего изучения английского его английский был много лучше моего. Он к этой ситуации привык и его не волнует, что мой разговорный английский давно уже обогнал его. Он по прежнему считает себя знатоком и продолжает иногда в охотку переводить мне фильмы хотя нужды в этом нет. Так было и сегодня. Смотрим английский фильм. Он переводит мне то, что я и так давно уже поняла. Потом вдруг застопорился... повторяет слово и не знает как его перевести. Я подсказываю. Он в ответ: "Да! Точно!" Потом, через паузу добавляет... сядьте, не упадите... через паузу добавляет: "...И как ты с таким плохим знанием английского ухитрилась ещё экзамен сдать?.."
А вечером напомнил мне другой случай...
Как то я приболела и он отварил на ужин яйца (обычно готовлю я). Вот кормит он меня варёным яйцом и спрашивает: "вкусно я яйца отварил?" Ах ты ж моё сокровище! Конечно вкусно! И скорлупа как хорошо очищается... и вообще мне всё вкусно, что не я, а мне готовили!
А вспомнила я про яйца сегодня потому, что вечером сделала салат, отварила макароны и говорю мужу: "открой консервы к ужину." Он спрашивает: "Какую выбрать?" Я говорю: "Да любую, которая на тебя смотрит. Выбери какую хочется." Он выбрал тунец. Открыл. Едим. И тут он меня спрашивает: "Вкусно я консервы открыл?" ... Наверное хотел чтоб я одобрила его выбор, но я, как это часто бывает ломаю всю романтику и начинаю ржать... Он вроде даже как бы обижается, но на самом деле я знаю, что мои подколки его только раззадоривают и по скольку сам он подкалывать не умеет то в тайне восхищается этим моим умением...
Восхищается... но не всегда. Но не будем о грустном.