Короткие заметки о патриотизме-2

Харитон Егорович Сарамливый
Здравствуй, мама, Я - дезертир,
Не на щите пришел, а с позором.
© Игорь Гольцов.

Персонаж потрясающего фильма «Кино про Алексеева» задался вопросом: любовь это что? Как отвечают на этот вопрос обычно? Любовь, это когда… то-то и то-то. И это КОГДА  - оно для каждого своё. И почти каждый расскажет про себя, что для него любовь – это когда…
А вот на вопрос любовь это ЧТО? -  никто из персонажей фильма ответа не нашёл, да и вряд ли кто найдёт ответ.

А кто назовёт антоним слову патриот?
Дезертир или, всё-таки, мизантроп?
Мизантроп, конечно, часто.
Но прежде всего, человек, который не любит родину, тот не любит самого себя.

Вообще-то, примечательно, что в русском языке нет слова, противоположного по смыслу слову патриот. Это значит, что русскому человеку генетически присущ патриотизм.

И это при всём многообразии и необъятности русского языка…
О котором так здорово сказал Тургенев:
«Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины, ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык!.. Не будь тебя — как не впасть в отчаяние при виде всего, что совершается дома. Но нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому народу!»


Многие, наверное, многие, задавались вопросом, а почему, собственно, русский язык писатель назвал великим? Потому, что он ВЕЛИКИЙ! Синоним – большой. И могучий, соответственно, потому же. Правдивый и свободный – потому что содержит, в силу своей необъятности, множество наречий, диалектов и говоров. И каждый может свободно выбрать, на каком наречии он сможет правдивее высказаться. Ибо нюансов речи бесконечное множество. И далеко не всегда наиболее чётко, выразительно и правдиво можно сказать на каком-то наречии то, что легко можно выразить на другом наречии.

Мы, русские, как-то не ценим, обычно, в быту свой язык. Не осознаём, какое же нам выпало счастье – говорить на русском языке.

Часто для того, чтобы осознать это, нам надо попасть куда-нибудь в чужие края. Прилетев в какой-нибудь задрипаный Лас-Пальмас или Пхукет, Анталию или Дубровник, видишь, что тамошние гиды, таксисты, продавцы, официанты, администраторы понимают французский язык редко, какой-нибудь там польский, итальянский, эстонский или норвежский – никогда.
А вот русский, и английский – обязательно. В Турции ещё и немецкий.

И тут до вас начинает доходить, какое счастье выпало на вашу долю. В то время как венгры, чехи, голландцы, норвежцы и прочие японцы вынуждены общаться с местным народом на обоюдно ломаном английском, вы говорите с этим же народом на родном языке.

Увы! Увы, на устои русской речи идёт непрерывная атака. Самое-то печальное, что из иноземной речи укореняются в русскую речь не какие-нибудь полезные нововведения, что прежде. Например, радио, телефон или локомотив. А внедряется в русскую речь сплошь и рядом иноземный сленг.

Сильный удар по русскому языку нанёс и пресловутый ЕГЭ. Который иначе как диверсией не назовёшь. И таких диверсий множество. Тут и неграмотная речь телевизионных дикторов. Уверен, что таких подбирают специально. И полное отсутствие корректуры в типографиях. Лет пятьдесят назад ещё к каждой книжке прикладывался листок «обнаруженные опечатки». Нынче такого листка и в академических изданиях нет. Даже в учебниках грамматические ошибки сплошь и рядом.

Много, ох как много, любителей поиздеваться над русским языком…

Как это ни ужасно, все мы давно перестали удивляться сводкам ГИБДД. Каждый день в каждой области по нескольку ДТП со смертельным исходом. Как водитель, утверждаю однозначно. Все ДТП это результат нарушения правил дорожного движения. Может быть, одно на несколько тысяч ДТП происходит из-за отказа техники.

Казалось бы, всё просто. Если ты не хочешь соблюдать правила дорожного движения (а они ведь очень просты), то, если ты порядочный человек, не садись за руль. Нет, садятся. Едут калечить машины и людей.
Почему? Как почему? Да потому что непорядочны.
Не садись. Так будет лучше всем.

Так и многочисленные сочинители, часто плодовитые авторы. Без конца строгают и строгают сочинения, совершенно против правил правописания.
Казалось бы, и тут всё просто. Если ты порядочный человек, то соблюдай правила правописания. Которые, хотя и несколько посложнее ПДД, тоже достаточно просты. Если не хочешь соблюдать – не пиши! Уважай, хоть немного, язык, на котором претендуешь изъясняться.

Если ты ненавидишь русский язык, то пиши на родном языке. Если, конечно, он у тебя есть. А если у тебя нет родного языка, пиши на том, который любишь. Так будет лучше всем.