Перкалабовская Коровка и поток ассоциаций

Шаса Янецка
Во дни холодных весенних ветров, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины как не впасть в отчаянье при виде того, что случается дома не будь тебя -
- О, всепобеждающий гуморной хохлятский дух, как дуб в жёлуде заключённый в пока ещё корявую, находящуюся на стадии становления, но уже отдельную и
самостийную Мову. Нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому народу.

                * * * * * * * * *

Вначале звучит музыкальная композиция "Коровка" в исполнении гурту "Перкалаба". Вот эта: https://www.youtube.com/watch?v=LDkbTxjJBuU

Теперь читатель должен вообразить хохот автора публикации.

Самый смак аудиоролика - в конце (04.48) Там, где после песни болтательная вставка про "вУжа". Чтобы понять истинный дух украинцев, и украинскости как таковой, достаточно просто вслушаться в эти звуки (для укронезнающих: "и" мовою читается как "ы"):

- "Короче, в сорок другому році Іван Іванович робив в Яблунці на молочарні. Молоко забирали німці. І шось раптом от кожної ночі почалО пропадати по двісті літрів молока. Раз пропало, другий раз пропало, третій раз пропало. Немці вжє шось собі й ...(неразборчиво). Тай кажуть: "Слухай, Іван Іванович.Ти подавай раду з тим, або ми тебе швальсльоссер і у концлагер. Короче, Іван Іванич собі запарився й всейно. Тай. З ночі засів у молочарні*.

Та й десь в півчетверту ранку собі того. Коли куняв. Раптом таково залізна ляда з підлоги тако підіймаеться і звідти вилазе такой десь вісімнадцять метрів. Вуж! Підійшов до бідона то й випив двісті литрів молока. Та й назад під землю. На ранок приїхали німці. Іван Іванич ото всьо росказав. Вони зробили засідку. Отако поставили два швальсльоссори. Коли вночі змій виліз, вони його постріляли. Постріляли, порубали на ковалки. Закутали в цьолофан і відправили у Берлін у музей".*

Ниже привожу мой перевод для русскоговорящих и укронепониающих.

..."Короче, в сорок втором году Иван Иванович работал в Яблонцах на молочарне. Молоко забирали немцы. И вот как-то каждую ночь начало пропадать по двести литров молока. Раз пропало, два пропало, три пропало. Немцы разозлились и говорят: "Слушай, И.И. Ты уж давай что-то придумай с этими пропажами, а то у нас разговор короткий - под дуло и в концлагерь". Короче, И.И. заморочился. И. На ночь засел в молочарне.

И шо вы думаете? Где-то в полчетвёртного утра, когда у него уже глаза стали слипаться, глядь - с пола железная плита поднимается и оттуда выползает примерно восемнадцатиметровый... Уж!

Подошёл к бидону и выпил двести литров молока. И назад под землю. Утром приехали немцы. Иван Иваныч им всё рассказал. Они устроили засаду. Поставили два пулемёта. И когда ночью появился змей, они его расстреляли. Расстреляли, порубили на колбаски, замотали в целлофан и отправили в Берлин в музей".

Я, когда слушаю, снова и снова сваливаюсь пац тол. Нее. Наш народ в ступке не истолочь. Ни Янеку, ни Юле, ни какой другой гопкомпании.

28 октября 2012


©Моя сестра Жаба

                ///\\\///\\\///\\\

Иллюстрация: фотоколлаж автора публикации "Цветущий абрикос в нашем дворе крупным планом"


*МолочАрня - подсобное помещение при коровниках, где хранится инвентарь, дневной надой молока, и такЭ-сякЭ Іншє.