7. Евангелия и евангелисты

Юрий Козиоров
          Евангелие – это учение о Христе, а не учение Христа.
                Николай Бердяев

     «Новый завет» начинается с четырех Евангелий*, авторами которых названы апостолы Матфей, Марк, Лука и Иоанн. Ни одного из этих апостолов современная библеистика не признает подлинным автором соответствующего евангелия, по этой причине, называя этих авторов, мы их имена ставим в кавычки. Исследуя этот вопрос, Д. Ф. Штраус пришел к выводу, что в то далекое время автор, прикрываясь авторитетным именем, не считал, что совершает какой-то подлог, если был уверен, что в точности передает мысли того, под чьим именем он выступает. Наоборот, он ставил даже себе в заслугу, что отказывается от собственной славы ради торжества истины.
     Так, автором Евангелия от Матфея был, очевидно, еврей из александрийской диаспоры (Египет) или из Антиохии (Сирия), говоривший и писавший только на древнегреческом (койне, на этом языке написаны все 4 Евангелия). Цитируя «Ветхий завет», он явно пользуется не еврейским подлинником, а его греческим переводом. Судя по его творению, он очень искушен в писательском ремесле, но, как обнаружил тот же Д. Ф. Штраус, все факты биографии Иисуса заимствованы им из других источников или из бытовавших в народе легенд, следовательно, автор не является свидетелем жизни и деятельности Иисуса, каковым был апостол Левий Матфей, самый преданный, но по-видимому малообразованный ученик Иисуса.
     Евангелие от Матфея идет первым, но оно явно написано позже следующего за ним Евангелия от Марка, т. к. «Матфею» в отличие от «Марка» известны разрушение Иерусалимского храма (70 г.) и преследование христиан императором Домицианом (гг. правления 81–96). Одним из проникновенных мест у «Матфея» является рассказ о поклонении волхвов младенцу Иисусу, но об этом совсем не знает «Марк», который ни за что не упустил бы такого подтверждения божественности Иисуса. Кстати, и «Лука» ничего не знает о волхвах; по его мнению, поклоняться Иисусу пришли простые пастухи. Исследователи полагают, что Евангелие от Марка написано до Иудейской войны 66–71 гг.
     И «Матфей» и «Лука» существенно используют Евангелие от Марка, кое-где поправляя его и добавляя некоторые легенды, а в некоторых случаях (особенно Лука) свои собственные домыслы. Например, Марк повествует, как в народе об Иисусе говорят:

     «Не плотник ли Он, сын Марии, брат Иакова, Иосии, Иуды и Симона? Не здесь ли между нами Его сестры?» (Марк, 6:3).

     Обычно в то время, евреи, называя человека, обязательно указывали имя его отца. Указание вместо этого имени матери означало, что отец неизвестен, т. е. по Марку народ считает Иисуса незаконнорожденным. «Матфея» это не устраивает, он предпочитает, чтобы народ считал Иисуса сыном плотника Иосифа, поэтому исправляет «Марка» следующим образом:

     «Не плотников ли Он сын? Не Его ли мать называется Мария, и братья его Иаков, Иосий, Симон и Иуда? И сестры Его не все ли между нами?» (Матфей, 13:55).

     Заметим, что о плотнике Иосифе в Евангелии от Марка вообще не упоминается.
     Первые три евангелия называют «синоптическими», т. е. согласованными, т. к. расхождения в них незначительны и часто могут объясняться свойствами человеческой памяти. Главной задачей «синоптиков» было убедить читателей – языческих и иудейских оппонентов, что относительно Иисуса выполнились все ветхозаветные пророчества, а значит, он действительно является мессией. «Иоанн» же во многом не согласен с «синоптиками» и мало заботится об исполнении пророчеств, например, пишет, что Иисус родился не в Вифлееме, а в Галилее и что из-за этого далеко не все верили в мессианство Иисуса, как уже было сказано в первом очерке.
     Исследуя вопрос об авторстве четвертого евангелия, историки и многие богословы пришли к выводу, что его автором не мог быть малограмотный рыбак с Тивериадского озера, каковым по преданию был апостол Иоанн. К тому же с полной достоверностью установлено, что четвёртое евангелие было создано в 95 – 100 гг нашей эры, возраст апостола Иоанна должен был в это время перевалить за 100 лет, вряд ли он дожил до такой глубокой старости. Сомнение в авторстве апостола возникли, очевидно, уже в III в., тогда же появилась последняя 21-я глава, где утверждалось (21:25), что Евангелие от Иоанна написано любимым учеником Иисуса, которого, следовательно, тоже звали Иоанн (в основном тексте имя любимого ученика не называется**). Римский епископ Ипполит выступил, однако, в защиту авторства апостола.
     Для дальнейшего необходимо отметить еще одно обстоятельство. Ни одной подлинной рукописи текстов Нового завета не сохранилось. До нас дошли лишь копии, списки. Переписчики же часто делали ошибки, искажающие текст. Нередко были и намеренные искажения, когда в целях пропаганды собственных доктрин переписчики Евангелий переделывали целые абзацы, а также постоянно добавляли в него новые чудеса***. По понятной причине наибольшим переделкам подверглось именно четвертое евангелие (например, считается доказанным, что последняя 21-я глава Евангелия от Иоанна целиком есть позднейшая добавка). Однако к настоящему времени найдены тысячи списков, сопоставление которых обычно позволяет установить истину. Например, в древнем Синайско-сирийском списке Евангелия от Матфея имеется такой текст:

     «Иаков родил Иосифа; Иосиф, которому обручена была дева Мария, родил Иисуса, называемого Мессией»****.

     Близкие по смыслу заявления имеются и в некоторых других древнейших списках. Отсюда ясно, что первоначальный вариант этого Евангелия создан тогда, когда еще не установился догмат о непорочном зачатии. Первым христианским общинам представление о любом отношении Бога к женщине, результатом которого было бы рождение сына, казалось языческим. Поэтому Иосифа они должны были считать отцом Иисуса. Но в канонической версии мы читаем (Матфей, 1:16):

     «Иаков родил Иосифа, мужа Марии, от которой родился Иисус».

     Таким образом, переработка «Матфея» шла до IV в. (более трех веков) вплоть до окончательного установления всех христианских догматов.

_________________
*Евангелие (греч.) – благая весть.
**Этот таинственный «любимый ученик» Иисуса, как мы далее увидим, является на самом деле его братом Иаковом, которого Иисус нянчил, будучи сам еще в детском возрасте. Впоследствии Иаков стал главой христианской общины в Иерусалиме и пользовался благодаря своей праведной жизни и доброму отношению к людям уважением не только христиан, но и иудеев. О нем мы уже говорили в 3-м очерке.
***Такой добавкой является, например, рассказ об излечении бесноватого (Марк, 5:2–13; у Матфея бесноватых уже двое), из которого Иисус изгнал легион бесов, причем загнал этих бесов в стадо свиней, пасшихся неподалеку (около двух тысяч голов). Переписчик, сделавший эту вставку, очевидно, не был евреем и не знал, что евреи никогда не разводили свиней, считая их нечистыми животными.
****В книге Руслана Хазарзара «Сын человеческий» воспроизведена фотокопия подлинника.