Мы были прекрасны

Юки Мэй
Мы были прекрасны, любили без умолку,
Без памяти
По ночам взбирались на самые высокие сосны
и кричали, смеялись
Пели, молчали,
Срывались, ломая ветки, опять поднимались
Дышали
и ждали клюквенный привкус рассвета.
На старом,чуть покрасневшем пергаменте,
Расплескав крекий кофе вместо чернил,
Ты создал для нас новый мир в изящном орнаменте,
Назвав его в честь второй по счёту в кольце Сатурна кометы

Скорее, бежим,чтобы нас не заметили,
не схватили, не сжали тисками угловых переулков,серых асфальтов, лжи и страданий

Мы были прекрасны той ночью,
Когда, ловив мотыльков,  разбивали банку,
Ранясь осколками.
Я до сих пор помню кровь,
Разлившуюся по твоему запястью Амазонкой,
прозрачной и сладкой

Тем утром, когда первые лучи зимнего солнца гуляли по хлопковым нитям твоей постели,
Из них я соткала тебе бинт, спела четыре строки немой колыбельной,
Мы выпили чай с молоком и лимонным печеньем,
И снова бросились в бегство от холодного Времени,
Прячась украдкой за предлогом свободы.
Помнишь ли ты, что это было для нас:
Счастье или тяжкое бремя?
Проклятье, жгучая боль, благословение?

Мы были прекрасны,
но ничто не вечно,
не истино, не томительно и не быстротечно.
Не задувай свечу, пускай поживёт ещё пол минуты,
А затем я случайно опрокину её
на дубовый паркет
И создам для нас вечность,
первую или последнюю
За прошедшие несколько лет.
И мы будем прекрасны,
Как те мотыльки, устремлённые в свет

Поверь мне,всё может быть вечным,
но ничто не случайно-
Теперь это наша с тобой сокровенная тайна