Из гроба в сети, глава VIII

Даниил Осипов
Алекса просто не могла поверить в то, что происходило на ее глазах. Клирк прикоснулся к Гасаби! Проклятому кровавому клинку! Тесаку, забравшему жизней больше, чем ей лет, помноженных на несколько десятков! Его должно было просто разнести на куски от магической энергии! Но нет, вот он - стоит, рычит от боли и медленно вытаскивает клинок! Рэкс, все еще держащий Алексу за горло, судя по легкому звуку дрожащих пластин его доспехов, казался то ли до смерти испуганным, то ли впавшим в дикую ярость от предательства Гасаби, а Ван, пришедший в сознание, с вылупленными глазами и открытым ртом безмолвно от изумления и смятения ждал продолжения.

Из-под ног Клирка резким взрывом вышла какая-то темная энергия, взлетевшая вверх черными, как ночь, ломаными линиями и ушедшая в потолок. От Клирка пошла ударная волна, которой хватило прижать Вана обратно к стене, пошатнуть Рэкса и заставить его отпустить Алексу. Девушка упала на камень и подхватила Эскалион, попытавшись поднять его и убить отвлекшегося Рэкса, но не смогла из-за резко накатившей усталости.

Клирк вытащил Гасаби и медленно опустил руку. Возникший из ниоткуда ветер обдавал девушку жаром и трепал её куртку и волосы, а с Клирка он сорвал изорванный плащ, полностью обнажив его экипировку и очертания мускул. Девушка нервно сглотнула: глаза Клирка горели ярким красным огнем, а лицо ассасина искажала мрачная убийственная решимость. "Это не Клирк, - с ужасом поняла она. - Это Гасаби... Конин Гасаби!"

- Как ты посмел предать меня, Гасаби! - Рэкс обращался к своему бывшему тесаку, намереваясь перекричать гул ветра. - Ты должен был служить мне до моей смерти!

- Ты путаешь самое важное, Рэкс...

Голос Клирка изменился до неузнаваемости. Это был не глубокий спокойный голос уверенного и расчетливого ассасина, это был голос обезумевшего фанатика, убивающий неверных ради какой-то паршивой цели, но совершенно убежденный в праведности своей миссии. "Это не Клирк... - твердила себе девушка-паладин. - Это не Клирк."

- Это не я служил тебе. Это ты был моим верным рабом...

- Что!? - взревел Рэкс. - Что это ты несешь! Ты обязан мне подчиняться, мятежный клинок, или ты забыл о нашем контракте!?

- Наш контракт более недействителен, Рэкс. Я нашел другого... "делового партнера". Ты мне больше не нужен...

Последнии слова будто гром поразили лидера Жнецов. Рэкс попытался в смятении сделать несколько шагов назад, но Клирк под контролем Гасаби приблизился к нему за два шага и воткнул тесак в живот. Мясник от неожиданности вздрогнул и издал короткий рык. Клирк вытащил Гасаби и совершил горизонтальный рубящий удар, в мгновение ока оказавшись там же, где только что стоял. Клирк держал клинок на весу, а сквозь доспех лидера Жнецов проходила огромная рана, из которых шла, клубясь, тьма, медленно покидавшая его тело. В рассеянности притронувшись к прорези в доспехах и поводив там руками, Рэкс покачнулся.

- Нет... - прохрипел он. - Это... невозможно...

Его голос стал слабеть, постепенно превращаясь в ультразвук, а затем он рухнул на колени и его голый череп становился цвета раскаленной стали, раскалившись настолько, что от него стали отделяться кусочки и таять в воздухе. Склеп заполнил шипящий звук, скорее всего, отчаянный крик Рэкса или плавление костей, и длился до тех пор, пока не растаял последний позвонок, торчащий из доспехов. Когда из раны вышла вся тьма, уходящая под пол, а латы остались без черепа, Рэкс грузно упал... и больше не шевелился.

Алекса и Ван лежали на холодных камнях склепа и с ужасом наблюдали за Клирком. Тот медленно опустил клинок и стоял без движения несколько минут. Наконец, он качнул головой и сказал немного пугающим спокойным голосом:

- Вы целы?

- Д-да...

- Я... Я живой пока что...

Услышав хорошие новости, ассасин кивнул головой:

- Это хорошо...

- Клирк?

- Да?

- Что это было?

- Это был Гасаби.

- Я это поняла.

- И что тебе еще от меня надо?

- Как... - Алекса запнулась, пытаясь решить, какой вопрос задать первым. Ей помог Ван:

- Чувак, я не имею ни малейшего понятия, что ты сделал, но это было неимоверно круто!

- Круто?! - в неистовстве набросилась на гвардейца девушка. - Он использовал темную энергию Гасаби! Ты не понимаешь? Он только что окунулся с головой во тьму! Что здесь может быть крутого!

- Я заключил с ним договор...

- Договор?! - вмешался Розалио. Его хозяйка нашла в себе силы подняться с земли и встать с боевую стойку с Эскалионом наготове. - Ты не в курсе, что демоны никогда никаких договоров не заключают?

- Я заключил с ним договор, который для него будет невыгодно нарушить.

- Какой же может быть договор с демоном? - угрожающе прошипела паладин, все более убеждаясь в том, что ей придется положить конец жизни и падшего во тьму ассасина, и клинка худшего мясника в истории.

- Я кормлю его кровью своих жертв, а он подчиняется только мне. Нарушение договора влечет за собой уничтожение Гасаби, - Клирк повернулся к Алексе и указал на желтый меч в ее руке. - Эскалионом.

Девушка немного опешила. "Чего? Моим Эскалионом?" - подумала она.

- Погоди, что? - она повернула голову, надеясь, что ей послышалось. - Эскалионом?

- Да. Только твой меч, наполненный светом, способен уничтожить клинок, что родился во тьме.

Клирк с непоколебимым спокойствием смотрел Алексе в глаза, надеясь просверлить её насквозь. Девушке стало не по себе от этого взгляда.

- Ты же понимаешь, что я не могу допустить, чтобы обладатель этой темной энергии гулял на свободе?

- Если так, то наши пути здесь разойдутся. Либо я убью тебя и Вана и отправлюсь творить зло, либо вы убьете меня и уничтожите клинок, а потом возобновите поход. В первом случае не заинтересованы вы оба, а во втором... - Клирк хмыкнул. - Ты не настолько глупа, чтобы отказываться от моей силы. Особенно учитывая то, что даже Грэмал понимал, что смогу тебе пригодиться.

- О-откуда ты знаешь?! - поразилась девушка.

- Я подслушал ваш разговор в кузне. Я знаю, что вовсе не интуиция заставила меня остаться в Ксельфронте. Меня ничего не держит здесь. Я могу просто уйти, особенно когда в моих руках такая сила.

- Ты... Ты не посмеешь!

Клирк ухмыльнулся и наставил на девушку Гасаби. Алекса сглотнула и перехватила Эскалион крепче.

- Да? Мне ничего не стоит покончить с тобой здесь и сейчас.

- Я остановлю тебя и уничтожу дьявольский тесак, а потом убью Лича и спасу Зельгорн!

- Ты не сможешь исполнить даже половины своего обещания...

- А ну-ка стоять!

Между Алексой и Клирком втесался Ван, расставив руки в стороны, и смотрел то на ассасина, то на паладина, со злости хмурив брови.

- Вы чего творите, алло? - он обернулся к Алексе. - Леся, ты как это объяснить собираешься? Клирк - твой товарищ, который является ассасином, а он довольно темная личность, поэтому ты не должна была исключать то, что его влечет по жизни ко всему темному! Я знаю, кто такой Грэмал, поэтому, если он отправил Клирка с тобой - значит, он знал, что делал и был уверен в том, что вы сможете сдружиться! Я не знаю, через что тебе пришлось пройти, но, похоже, что ты - женщина-паладин, ко всему прочему еще и нарушительница своего же кодекса. Так жить не каждый сможет, но ты еще и в поход отправилась, что говорит о твоем уме, решительности и праведности. Только пойми, одним мечом и магией света тебе не истребить все зло, тебе нужны товарищи! А кто может помочь лучше уничтожить зло, как не тот, кто уже стал частью этого зла? А ты, Клирк? - Ван резко обернулся к ассасину, опустившему клинок и внимательно слушавший гвардейца. Мальчик был очень взволнован и говорил очень быстро. - Ты же рассудительный и умный ассасин! Мне ли тебе говорить, сколько плюсов есть от компании девушки-паладина? Это же целое приключение! Разве ты хочешь от него отказаться, убив сейчас меня и Лесю? А Гасаби? Он же демон и попытается захватить твой разум тут же, когда твоя защита ослабнет, тебе нужен кто-то, кто сможет держать его в узде и учить с ним справляться. От Леси ты можешь научиться, как использовать тьму во имя добра, потому что тьма, обращенная против себя нанесет удар более сокрушительный, чем самая крепкая вера и лучший меч!

- Послушайте! - Ван теперь крутился вокруг себя, обращаясь то к Алексе, которая, слегка ошарашенная пылом мальчишки, опустила Эскалион, то к Клирку, который сложил Гасаби на плечо и задумчиво держался за подбородок, слегка теребя щетину. - Я понимаю, что я совершенно третье лицо и не имею здесь большого слова, но в то же время я еще и тот, кто может комментировать эту ситуацию со стороны. Конечно, я - гвардеец, то есть тоже воин света, но меня учили, что мы должны устранять зло, которое грозит Террориуму, любым способом, и сейчас я готов оставить в живых малое зло, чтобы не допустить еще большего. Да и к тому же: вы - два сапога пара, - с этими словами он засмеялся, но в ответ получил лишь неодобрительные и непонятливые взгляды, поэтому Ван быстро поправился. - То есть, вам нельзя расставаться, вы прекрасно дополняете друг друга. Если Клирк отлично знает мир и всегда владеет планом на любую ситуацию, то Алекса сообразительна и сильна, она может уничтожить любого противника! Вам нельзя обращать свои клинки против друг друга, вы должны обратить их против зла, уже стоящему у порога!

Ван, выкрикнув последние слова, указал на разрушенную стену и, учащенно дыша, переводил взгляд с Клирка на Алексу и обратно. Девушка была немного удивлена стремлением мальчишки помирить их и никак не могла понять, откуда он так много знает о ней. "Я что, где-то проболталась?" - думала она.

- В твоих словах много логики и смысла, Ван, - наконец заговорил Клирк. - Именно таких размышлений я и ждал. Я готов продолжить крестовый поход с Алексой, если у нее нет возражений.

- Леся?

Алекса молчала. Она исподлобья глядела на мальчиков и о чем-то напряженно думала, взвешивала все "за" и "против" ситуации, в которой она оказалась. Девушка находилась в таком положении довольно долго и Вану уже начало казаться, что она все же обратит свой меч против Клирка, но вдруг убрала Эскалион в ножны:

- Не называй меня так больше, сколько раз тебе говорить... - а потом она обратилась к Клирку. - Ладно, я согласна, но!..

Алекса подняла палец:

- Но, если я решу, что Гасаби опасен для нас - я без тени сомнения уничтожу и его, и тебя.

- Разумно, - Клирк кивнул и отвел тесак в сторону, после чего тот превратился в тьму и переместился по руке к плечу и там превратился в татуировку той маски, которая явилась к ассасину, когда он коснулся Гасаби.

Ван глубоко облегченно вздохнул. "Фу, пронесло. Не знаю, что было бы, если бы они начали драться."

- Ну что, скрепите договор поцелуем? - пошутил он.

- Сгинь! - в унисон ответили ассасин и паладин, просверлив его взглядами с двух сторон.

- Ладно, ладно, рукопожатия хватит, - втянул голову и поднял руки мальчик.

- Идем, мы потеряли здесь достаточно времени, - Клирк направился к выходу. - Ван, что с Приорантом?

- Жив-здоров, вот-вот пойдет мертвечину пинать! - бодро ответил тот.

- Тогда надо вернуться в лагерь и доложить Грэлле. Других выживших нет?

Ван отрицательно покачал головой с выражением глубокой печали.

- Что ж, тогда идем, не стоит еще дольше изводить Грэллу.

Клирк скрылся за поворотом. Алекса вздохнула и вместе с Ваном покинула склеп, оставив за собой горы растворившихся в воздухе бывших "Пустынных Жнецов", фиолетовых лат, камней, пыли и крови, смешенной с грязью.




Выбравшись, наконец, из душного вонючего склепа на не менее вонючее, но уже просторное и прохладное болото, Алекса первым делом вдохнула поглубже, а затем обомлела. "Ну, почему, - взмолилась она. – Ну, почему всегда все должно быть так сложно!"

К их шеям в мгновение ока приставили острия копий восемь воинов в кольчуге, а из-за их спин в них целились пять лучников: трое из кустов и двое по бокам. Клирк, Алекса и Ван оказались прижатыми к стене. За бойцами на коленях стоял Приорант, а рядом с ним в каком-то дорогом и расписном костюме, выглядящем немного глупо на фоне грязной воды и тусклых деревьев, расхаживал тощий человек с противной серой бородкой, узкими усами и прилизанными назад жидкими волосами, играя в руках небольшим ножом, рукоять которого была украшена несколькими драгоценными камнями.

- Если бы ты только знал, как же я тебя ненавижу, Глиз... - брезгливо и яростно прошипел Клирк, особенно выделив слово "ненавижу".

- Знаю, Клирк, знаю, - медленно, нахально и немного пискляво ответил Глиз. Высокий голос мужчины резал слух. Он повернулся к путешественникам другим боком, и Алекса увидела меч с эмблемой на ножнах в виде трех башен, окруженных оливковой ветвью. "Символика стражников Лорна! - осенило девушку. Такая же эмблема присутствовала на перчатках и шлемах окруживших их воинах, - неужели это и есть тот самый капитан стражи, который охотится за Клирком? Как... Как он вышел на наш след?"

- Я ожидал от тебя самого подлого и скрытного удара, но чтобы ты заявился на кладбище Зельгорна в такое неспокойное время... Ты, должно быть, прямо сейчас еле держишься, чтобы не наложить в штаны. Я же знаю, ты особой смелостью не отличаешься.

- Меня всегда удивляло, Клирк, - Глиз провел по лезвию ножа и его голос прыгнул еще выше. - Как ты умудряешься сохранять такое спокойствие и чувство юмора, весьма спорное, к слову, особенно когда к твоей шее приставлены острые копья, а из кустов в тебя целятся стрелки.

- Сейчас ты меня не убьешь, - Клирк грозным взглядом окинул окружавших его стражников и снова уставился на капитана стражи. - Я нужен тебе живым. Ты приведешь меня в Лорн и публично казнишь, чтобы получить свою славу и известность. "Вот он, человек, схвативший самого ужасного и жестоко серийного убийцу, именно великолепный восхитительный капитан стражи Глиз", - этих слов ты ждешь, хочешь получить свой кусочек славы, богатства, вина и женщин. Как же ты жалок, я бы с радостью прямо сейчас перерезал тебе глотку.

Клирк замолчал, и Алекса, с интересом наблюдавшая за этой сценой, не сводя глаз с Глиза, заметила, что капитан не на шутку побагровел и стиснул зубы. Он так сильно сжимал рукоять ножа, что костяшки пальцев побелели. Алекса почувствовала, что не может сдержать смех: Глиз в ярости щурил глаза и размахивал в стороны свободной от ножа рукой и был больше похож на марионетку, нитки которой запутались где-то в руках невидимого кукловода.

- Я тебе скажу, К-Клирк, - взвизгнул он и зачем-то резко пригрозил рукой стоявшему неподалеку дереву. - Что мне абсолютно не нужна никакая слава и никакие богатства, потому что безопасность Лорна для меня превыше всего, а в живых ты остался только потому, что я хочу знать, что произошло с Визгрилом и узнать, куда запропастился этот Сильнор!

Вдруг за его спиной в кустах Алекса увидела какое-то резкое движение и стоявший в тени лучник в сопровождении достаточно громкого шелеста вдруг исчез. "Что, куда это он делся?" - не поняла девушка. Она покосилась на Клирка и Вана. Гвардеец слегка пожал печами, а ассасин почти незаметно кивнул, дав понять, что тоже заметил внезапное исчезновение лучника. Один только Глиз ничего не заметил. Он, оскалив свои белоснежные, но острые зубы, двигал своей перекошенной от злости гримасой, брызгая слюной и быстро выговаривая слова:

- Я тебя столько лет искал, Клирк, а ты убегал от меня каждый раз, когда я был готов тебя схватить! И каждый раз я чувствовал себя последним глупцом, который не мог понять, что же я делаю не так, но теперь ты в моих руках и я все понял! Я до этого дня никогда не пытался найти твоих сообщников. Ведь ассасины всегда действуют одни, а тут вдруг объявился второй преступник! И я подумал, эй, почему бы мне не погнаться за обоими! Говорят, за двумя зайцами не погонишься... а тут подвернулась такая удачная ситуация, доказывающая обратное! И что вы думаете?!

Глиз внезапно истерически захохотал и его высокий мерзкий смех неприятно порезал слух Алексы. В тот же момент девушка потеряла из вида второго стрелка и заметила, как напрягся Приорант: статный мужчина среднего возраста с короткой бородой и каштановыми короткими волосами в изорванном походном гвардейском плаще элиты сжал кулаки, связанные в путах перед его лицом и беззвучно стал шевелить ртом. Конечно, этого никто не заметил, а Глиз в то время продолжал свою безумную тираду:

- Я нашел обоих! Моего злейшего врага и жалкую пустынницу, возомнившую себя паладином! Подумать только: пустынница - паладин! Запылилась у тебя, девчонка, голова. О чем ты только думала? Нет, не говори, - он указал на нее ножом, но Алекса только недоумевающе подняла бровь, потому что даже не собиралась отвечать. - Мне это совершенно не интересно. Все, что мне нужно было - поймать Клирка. И мне оно удалось!

Глиз снова зашелся хохотом. Смех перекосил его лицо, и теперь девушка была совершенно уверена в том, что перед ней стоит сумасбродный старик, крыша которого осталась где-то очень далеко от Зельгорна. "Как он вообще умудрился стать капитаном?" - недоумевала она. Алекса всмотрелась в лица стражи. Они были абсолютно непоколебимы: грозный взгляд хватко цеплялся за любое неосторожное движение, а руки крепко держали копья. Девушка бросила взгляд за спину Глиза: в кустах не осталось ни одного лучника.

- Ну ладно, - наконец успокоился капитан стражи. Он прокашлялся и снова встал в позу уверенного в себе аристократа. - Как бы то ни было, вот мой вердикт: Клирка повязать, гвардейцев отпустить, а с девчонкой делайте, что хотите, она мне не нужна. Выполнять!

- Что насчет вас, командир?

- Я пока отправлюсь в наш лагерь и буду ждать вас...

Глиз запнулся. И ошарашено огляделся:

- Что?! Кто это сказал?

- Я!

Приорант неожиданно поднялся с земли и с грозным рыком разорвал жесткие путы небольшим усилием, и с разворота ударил Глиза в челюсть светящимся кулаком. Даже Алекса, стоявшая на расстоянии нескольких метров, услышала хруст ломающихся костей. Капитан стражи рухнул на землю, не успев даже взвизгнуть, и схватился за подбородок. Стражники удивленно оглянулись, а когда лучники уже нацелились на священника и хотели пустить стрелы, из кустов вдруг выпрыгнуло новое лицо в капюшоне и кожаной броне и бросило два метательных ножа им в лица. Через секунду послышался всплеск и по воде стали разливаться кровавые лужи.

Клирк не стал ждать развития событий. Он свел три копья отвлекшихся стражников в одну кучу и выбил их из рук, после чего по очереди вонзил в каждого скрытые клинки. Воины повалились на землю почти одновременно со своим оружием. Другие стражники, опешившие от такого неожиданного нападения, бросились бежать, но их догнали мечи Вана и Алексы. Глиз, испачкавший свой костюм, жалко лежал на земле и яростно мычал:

- Что!? Как!? Вы все сговорились!? Как такое возможно?! Это заговор! Заговор!

Над ним навис Приорант:

- Да как ты вообще посмел поднять оружие на королевского гвардейца, ты, глупый старик!

- Я никакой не старик!

- Ты пожалеешь о содеянном, - не обращая внимания на писк Глиза, священник поднял светящийся чистым сиянием кулак. - И платой за твою наглость станет твоя жизнь!

- Только не в этот раз!

Капитан стражи высоко и громко крикнул, пнув священника в живот. Не ожидав подлого удара, Приорант, изнуренный долгими часами плена, согнулся пополам и схватился за поврежденную часть. Не медля, Глиз схватил шею священника и поднялся на ней с земли, не забыв на прощанье ткнуть своим ножом Приоранта. Гвардеец яростно закричал: клинок пришелся куда-то в грудь. Прежде, чем кто-то успел среагировать, капитан стражи развернулся и с удивительной скоростью исчез в темно-зеленом тумане.

- Прио! - крик Вана был полон боли.

Приорант сделал несколько шагов к друзьям и рухнул на колени рядом с пришедшим на помощь незнакомцем.

- Приорант!

- Положите его на спину! - скомандовал человек в капюшоне.

Алекса вмиг оказалась рядом с ним. С помощью Вана и незнакомца, девушка положила Приоранта на небольшой клочок более-менее сухой земли и оглядела рану. Нож торчал из его груди и именно там, где девушка так боялась, чтобы он оказался - около сердца.

- О, Господи, нет!

- Все в порядке, мы его спасем, - незнакомец начал рыться в своей сумке.

- Не получится, - Клирк указал на нож. - Я знаю этот нож: он отравлен быстродействующим ядом. Яд сработает, только когда клинок покинет тело, мгновенно убивая жертву.

- А если не вытащить его сейчас, то он умрет от кровопотери! - чуть не плача вскрикнул Ван.

- Я не могу исцелить его, пока в нем находится что-то инородное, - Алекса в отчаянии покачала головой. - Что нам делать?

- Слушать меня, - подал голос молчавший все это время таинственный помощник.

- Ты откуда вообще взялся такой? - недоверчиво покосился на него Клирк.

Человек махнул капюшоном в его сторону, вытащив из сумки какую-то склянку с зеленой слегка искрящейся жидкостью:

- Поверь, мы уже пересекались. Ну, с ней, на самом деле, - поправился он, указав на девушку. Алекса в удивлении подняла брови.

- Сконцентрируйтесь, - тон незнакомца резко изменился. - Сейчас я дам ему это зелье, а ваша задача в ту же секунду вытащить нож и прочитать заклинание сначала очищения, потом исцеления, понятно? Важно все сделать быстро.

Девушка и Ван кивнули. Незнакомец поднес склянку ко рту Приоранта и вылил содержимое внутрь. Ван крепко схватил нож и с усилием вытащил его. Гвардеец надрывно закричал.

- Йафируп!

Руки Алексы покрылись нежным белым сиянием, и она провела их над раной. От рук отделились маленькие белые капельки, и попали в рану. Из нее поднялись извилистые огоньки и растаяли в воздухе. Приорант перестал кричать и лишь тихо рычал.

- Иревакер!

Паладин создала из рук золотой шар и, легко схватив его, подвела к ране, а затем резко впихнула его в рану. Из-под рук девушки вышло яркое золотое сияние, которое почти тут же исчезло. Гвардеец истошно завопил, но быстро успокоился и начал постанывать, пытаясь схватиться за грудь, на котором осталось только пятно кожи в том месте, где когда-то была красная дыра от ножа.

- Прио? - позвал Ван. - Ты как, друг?

- Сколько... раз... - Приорант зашелся кашлем. - Повторять... не называй меня так!

Молодой гвардеец, девушка и незнакомец радостно засмеялись: со священником все было в порядке. Алекса улыбнулась человеку в капюшоне:

- Спасибо огромное за помощь! Как мы можем отблагодарить тебя?

- Твоей улыбки вполне хватит, Алекса Браварная.

Уголки губ девушки вдруг скакнули вниз:

- Ты!

- Я! - мужчина смахнул капюшон.

- Это же Сильнор, грязный остроух! - скрежетал Розалио, пока Алекса вытаскивала клинок из ножен.

- Воу-воу, полегче, подруга, я только что спас твоего друга от смерти, а ты меня зарезать собираешься?

Веселый остроух вскочил на ноги и комично сделал два скачка прочь от Алексы, но его жизнерадостный тон и неловкая шутка не спасли от ярости девушки. Паладин обошла Вана и Приоранта и двигалась к Сильнору с недобрыми намерениями:

- Да я тебя сейчас пополам разрежу!

- Немедленно прекрати! - Клирк перехватил Алексу, а когда та попыталась вырваться, выбил Розалио из рук, уронив говорящий клинок в грязную воду, и заломил ей руки.

- А-а-а, тьфу ты, смотри, куда меня роняешь, убийца недоделанный! - Розалио издал звук, издалека похожий на фырканье.

- С ума сошел?! Отпусти меня немедленно, дай я разберусь с этим прохвостом!

- Эй! Обидно вообще-то! - Сильнор обидчиво надул губы.

- Я сказал. прекрати! Он только что гвардейцу жизнь спас, и ты собираешься отблагодарить его мечом в живот? Разве этому учит кодекс паладинов?

Вспомнив о своей рыцарской чести, Алекса укротила свой пыл и уже мягко, без злости, пошевелилась, дав понять, что успокоилась, и не станет превращать остроуха в тысячу маленьких Сильноринят. Клирк отпустил ее. Девушка наклонилась и подняла Розалио, который, буркнув "благодарю", несколько раз фыркнул и замолчал.

- А теперь объяснись, - Клирк внимательно смотрел на Алексу, которая отвела глаза и смотрела на однородное пятно в воде.

- А можно я?

Клирк недоверчиво осмотрел Сильнора. Это был очень молодой юноша, с его лица не сходила улыбка, а глаза все время прыгали с ассасина на девушку и обратно. Он совершенно не был смущен ситуацией, которая пока складывалась не в его пользу. На остроухе был накинут темно-коричневый походный плащ, а под ним ассасин видел прекрасного качества кожаный доспех, который сделан явно не в землях Ксельверда и не из второсортной кожи. На поясе блестели навершия изогнутых клинков. "Это точно эльнорионец. Возможно, что из высшего сословия. Другой вопрос - как он мог здесь оказаться? Может, стоит его послушать..."

- Валяй.

- Мой тебе совет, Клирк, - девушка схватила ассасина за локоть и резко посмотрела ему в глаза. - Не верь ни единому его слову.

- Это я решу без тебя, - парировал Клирк, грубым движением высвободив руку.

- Сначала позвольте мне представится, как того требует эльнорионский этикет, - остроух грациозно поклонился, отведя одну ногу назад и согнув ее, и плавно отставив назад руки. "Эльнорионский... этикет? - пронеслось у Клирка в голове. - Значит, он действительно дворянин". - Сирвиснир Льерске Ля Норисклэр, для знакомых и друзей - Сильнор.

Юноша выпрямился и очаровательно улыбнулся:

- А еще я принц Эльнориона.

- Прошу прощения?

- Что?!

- Я не понял!?

- Ничего себе!

- Не могу поверить своим ушам!

Сильнор пожал плечами и простодушно наклонил голову, неловко улыбаясь:

- Ну, да, так оно и есть.

Алекса смотрела на него с выражением глубоко изумления и некоторой злости: этот сопляк, у которого молоко на губах еще не обсохло, успел убежать из дома, втесаться в ужасную банду, чуть не убить её, спасти Приоранта и утереть ей нос, как в бою, так и своим происхождением! Он практически король, черт возьми!

Клирк тоже не ожидал, что перед ним стоит королевская кровь:

- Если ты принц Эльнориона, что ты забыл в Ксельверде?

- Ну-у-у, - потянул юноша. - Я как бы немного не в ладах с отцом.

- Отцом?

- Королем, конечно, же! Мой отец - Гиньэлск Льерске Ля Норисклэр. Но вы лучше называйте его Гильнор, чтобы избежать коверкания его имени и моих спонтанных вспышек ярости, сопровождаемые непреодолимом желании резать всех на куски. Хоть я его на дух не переношу, но традиции надо соблюдать.

- И почему вы с ним поссорились? - озадаченно наклонил голову Ван, поддерживающий Приоранта, который крайне оживился услышанным новостям и теперь сидел, совершенно забыв о том, что недавно был при смерти.

Сильнор демонстративно втянул воздух и резко его выдохнул:

- Это... Довольно длинная история. Может, мы сможем хотя бы вернуться в лагерь и обсудить это за чашечкой чая?

- Отправиться в лагерь? Чтобы ты там шпионил за всеми? Еще чего! - фыркнула Алекса.

Клирк бросил осуждающий взгляд на девушку:

- Он только что спас Приоранта, да что там говорить, он всем нам помог спастись от засады. Я уверен в том, что те лучники не просто так исчезли в кустах.

- Согласен, - вступил в разговор Приорант. - Я крайне благодарен этому остроуху за свое спасение и проводить его в лагерь - честь для меня.

- Да! - Ван прыжком приблизился к Сильнору и свесился одной рукой на его шее, сильно, но по-дружески, ударив его в грудь кулаком. От неожиданности принц поперхнулся. - Сильнор - классный парень. Иметь такого в друзьях - это круто!

Все выжидающе смотрели на Алексу. Девушка, с выражением глубочайшего презрения глядела на неловко улыбающегося остроуха, и со злостью - на своих попутчиков, втайне желая им всем скорой смерти в топком болоте.

- Ненавижу, когда приходится соглашаться с мнением большинства...

- Тогда решено. Возвращаемся в лагерь. Ван, отведи нас обратно, будь добр. Я поведу Приоранта, пусть Сильнор не отходит от нас далеко. А ты, Алекса, потащишь тело Клэска. Гвардейцы должны с честью его похоронить.

- Кто тебя командиром назначил, а? - недовольно уперев руку в бок, спросила девушка. Тащить хладный труп увешенного тяжелой броней гвардейца было не самым легким и приятным занятием.

Клирк серьезно заглянул ей в глаза:

- Я.

Ассасин помог Приоранту подняться на ноги и отряд двинулся к лагерю, а когда они скрылись за деревьями, перед склепом лежало десять грузных тел, уже без Клэска Волнийского, которого жестоко убил тоже превратившийся в пустоту Рэкс, жестокий мясник, чье имя еще не один десяток лет будут вспоминать с дражайшим ужасом.