Марго. 97 глава

Баширова Шаира
     Вечер прошёл в тёплой обстановке. Марго, которая очень переживала за маму и как примет её графиня, успокоилась, увидев, как они мило беседуют. Графиня говорила о своих предках, Софья, уж Марго не знала откуда у матери такие глубокие познания, но она говорила о своих предках так, будто жила в той эпохе, вместе со своими предками. А Марго было и невдомёк, что Софья училась в школе на отлично. А ещё, она просиживала в городской библиотеке, до поздна, читая историю России и в архивах нашла семейное древо, своих предков, от которых происходила по отцовской линии. Графиня была в восторге от Софьи. Тётя Римма с интересом слушала перевод Марго и Луи де Мортен, разговора двух дам. Граф тоже не оставался безучастным к беседе женщин и вставлял словечки с комплиментами Софье.
      - Да...вот мама выдала... - думала Марго, а саму пробирала гордость и за маму и за себя.
      - Господи, спасибо, что направил нас на правильный путь. Что бы было, если бы я не забрала её из деревни? Бедная мамочка, что ей пришлось пережить из-за меня. Когда-нибудь, я ей должна буду сказать правду. Иначе жить спокойно не смогу. Как я ей ещё в глаза смотрю? - думала Марго и почувствовала, как лицо её стало красным и горячим, ей стало тяжело дышать.
     Увидев состояние жены, Луи вскочив с места, подошёл к Марго и с тревогой спросил:
      - Марго! Родная, что с тобой? Тебе плохо любимая?
     Говорил он от волнения на французском, поэтому женщины не сразу поняли, что с ней произошло. Но тревога охватила всех, когда они взглянули на Марго. Софья сама побежала за холодной водой, от волнения она бегала по огромному коридору, на стенах которого висели картины древнего рода графа де Мортен и не зная куда дальше идти, просто заблудилась. Воду тут же подала прислуга, но чувства матери предугадать невозможно. Марго придя в себя и не увидев матери, вдруг воскликнула:
      - А где мама?
     Все переглянулись, они ведь с состоянием Марго и не заметили, как Софья выскочила из зала с бокалом в руках. Графиня, увидев, что Софьи нет, велела прислуги пойти за ней и привести сюда. Минут через пять, испуганную женщину привели и она сев рядом с дочерью, извинилась перед всеми.
      - Как ты Риточка? - спросила Софья.
      - Со мной всё хорошо мамочка, не переживай. Сама то что убежала? - спросила Марго.
      - Так я за водой побежала, тебе же плохо было, - ответила Софья.
      - Так ведь прислуга есть... - сказала Марго, улыбнувшись матери.
      - Да в такой момент, кто об этом помнит и думает? - виновато ответила Софья.
      Неожиданный поступок Софьи, вызвал всеобщий смех.
      - Ладно, мы все устали, Вам Софья и Вам Римма, постелили в спальне для гостей, прошу Вас, чувствуйте себя, как дома. Вас проводят, - сказала графиня.
     Потом обратившись к одной из прислуги, попросила проводить гостей, та слегка поклонившись, соблюдая этикет, попросила женщин пройти за ней, что они и сделали, пожелав всем спокойной ночи. Луи и Марго тоже ушли к себе, граф де Мортен старший с графиней встали за ними, долго обсуждая прошедший вечер. Утром Марго увидела в окно своей спальни, как мама с тётей Риммой, гуляют в парке, прохаживаясь по широкой аллее, среди цветов. Она улыбнулась.
      - Спасибо тебе Господи за то, что мне даёшь... - прошептала девушка и пошла в ванную.
     Луи де Мортен с утра уехал в свой офис, он давно не был на работе. Марго искупавшись и приведя себя в порядок, вышла в парк.
      - Доброе утро! Как спали на новом месте? - спросила она у мамы и тёти Риммы.
      - Доброе утро Риточка. Спали, как дети, так хорошо здесь. А свекровь у тебя просто прелесть. Ну и свёкор тоже, хотя я с ним ещё так близко не общалась. Но настоящий аристократ, это видно сразу, - ответила Софья.
      - Ладно, идёмте завтракать, у нас это строго по часам, нехорошо опаздывать, - сказала Марго.
     Граф де Мортен старший с графиней уже сидели в столовой и увидев женщин, граф галантно поднялся с места и поздоровался, слегка наклонившись. Марго пришлось быть переводчицей, она усадила маму и тётю Римму за стол, им сразу подали приборы. На столе стояли круассаны, творог, масло, сыр и колбаса на выбор и фрукты. Но прислуга проходила от одного сидевшего за столом к другому, начиная с графа и ложила в тарелки мясные рулеты и яйца с беконом, наливая кофе и чай на выбор. Графиня любезно пригласила женщин посетить и их родовой замок и погостить там несколько дней. Конечно же они согласились и из уважения и из любопытства. К обеду приехал Луи де Мортен, он поздоровался и пожелав приятного аппетита, сразу подошёл к жене.
      - Как ты любимая? - целуя её в щёчку, спросил он.
      - Спасибо дорогой, я правда, в порядке. Его Светлость, удостоили нас чести и пригласили в Ваш родовой замок, так что мы после обеда едем туда. Ждали только тебя, садись, пообедаем вместе и поедем, - сказала Марго, кивнув своего красивой головкой.
      - Что ж, очень хорошо! Надеюсь нашим милым дамам понравится там, - сказал Луи де Мортен.
      В замке было несколько слуг, которые всегда были готовы к приезду хозяев, так было установлено уже очень много лет. Замок конечно очень удивил и Софью и тётю Римму, они никогда не видели таких масштабов и такой роскоши. Всё сверкало чистотой, того строго требовала графиня. Тяжёлые с рисунками, вырезанные из дерева комоды, стояли у стен, огромного коридора, ведущего в зал, для гостей. Женщины останавливаясь, любовались портретами предков де Мортен, костюмы которых менялись, по мере смены эпохи и времени их проживания. Бронзовые статуи во весь рост, обнажённых героев из мифологии древней Греции, поражали красотой и изяществом. Софья и тётя Римма чувствовали себя странно. У них было ощущение, что они попали в другой мир, или по крайней мере в  музей истории.
      - Мамочка, а мне сказали, что здесь бродят приведения, представляешь? - прошептала Марго на ухо матери.
     У Софьи расширились глаза.
      - Да ну? Правда что ли? - спросила она.