Марго. 95 глава

Баширова Шаира
     Званый вечер, надо было готовиться к нему. Графиня делала это с дотошной тщательностью. Она сделала красивую причёску, надела длинное бордовое платье с широким подолом и воротником, надела колье, кольцо, серьги и браслет, поблескивающий бриллиантами. Марго же, подняла свои пышные волосы на затылок, отпустив лишь тонкие вьющиеся пряди на виски на ушки и шею. Надев своё длинное платье, с открытым верхом, она прикрыла плечи шёлковым шарфом. Из драгоценностей Марго надела так же, как и свекровь, подарки мужа, кольца, серьги, колье и браслет, с бриллиантами. Мужчины были в строгих костюмах, с белоснежными рубашками и в галстуках, под цвет костюмов. Соседи, это было мягко сказано, жили в двух километрах от замка графа де Мортен. На белом джипе, они вчетвером подъехали к парадному входу огромного особняка. Оставив машину, они вошли в большой зал, сверкающий хрустальными люстрами. У стен стояли большие консоли, с мраморными вазами и свежими цветами, в этих вазах. У стен возвышались статуи прекрасных дев и ангелов с белоснежными крыльями. Окна от потолка до пола, с маленькими рамами, в английском стиле, были занавешены тяжёлыми портьерами тёмно-зелёного цвета, собранные с боков кистями. А ещё на стенах висели картины и зеркала и у одной стены стоял большой камин, обрамлённый резным узором из дерева и мрамора. Пол был сложен из паркета с незамысловатым рисунком. Марго очень понравился особняк, хотя она не имела удовольствия видеть весь особняк. Но и зал говорил о роскоши и богатстве хозяев этого дома. Столы были накрыты лишь у одной стены, это был шведский стол, на котором было всё, что можно себе представить. От канапе с рыбными кусочками, до маленьких пирожных, разных форм и вкусов. Чёрная и красная икра, салаты и фрукты, кусочки мясо в сметанном соусе, горячий грибной салат ,,жюльен". Марго вызывала любопытство у окружающих, на неё смотрели с восхищением и мужчины и женщины. Ещё бы, русская красавица, бывшая модель, известного в Париже модельера месье Дюбуа, жена самого графа де Мортен, наследника древнего, славного рода де Мортен. На званном ужине, было много разговоров, много танцевали и ели. Марго мило улыбалась тем, кто к ней подходил и заговаривал, танцевала, когда её приглашали. Напряжение, которое было в начале, постепенно пропало, граф Луи де Мортен не отходил от жены и был горд, что такая красавица, вызывающая такой интерес и восхищение, не только у мужчин, но и у женщин, принадлежит ему. Графиня де Мортен вела себя высокомерно и гордо, она тоже танцевала, много разговаривала со многими из присутствующих и видимо ей говорили о Марго, потому что она иногда посматривала на невестку, с каким то интересом и улыбалась ей, когда с кем-то говорила. Вечер продолжался до полуночи, вернулись домой усталые и пожелав друг другу спокойной ночи, разошлись по спальням.
      - Тебе что, не понравился званный ужин? - спросил Луи у Марго.   
      - Почему ты так решил? Понравилось, все такие вежливые, жеманные, красивые, ну аристократы, что тут скажешь,  - ответила Марго.
      - Ты устала любимая, давай, переодевайся и ложись, - предложил Луи де Мортен.
      Марго и правда очень устала, она и душ не стала принимать, переодевшись сразу легла. Утром спустившись в столовую, Марго услышала, как графиня говорила мужу:
      - А Марго понравилась так всем. Она молодец, умеет себя везти в обществе, а я беспокоилась.
      Увидев Марго, она повторила свои слова ей.
      - Я рада, что не заставила Вас краснеть, вечер был изумительным, спасибо Вам Ваша светлость, - сказала Марго свекрови.
     Луи быстро позавтракав, уехал на работу, по дороге позвонив их семейному врачу.
       - Доброе утро месье. Назначьте время для приёма графини Марго де Мортен. Хорошо, мы ровно в три часа подъедем, - сказал молодой граф.
     Луи де Мортен поручив на работе дела Шарлю, приехал за Марго. Они вместе приехали в частную клинику и подошли к врачу. Осмотрев Марго и взяв анализы, чтобы знать наверняка, через полчаса, он подошёл к молодым людям и сообщил, что Марго беременна. Луи де Мортен был несказанно рад.
      - Спасибо Вам месье. Я так рад! - воскликнул он.
      - Но это только Ваша заслуга Ваша Светлость... - смущённо ответил врач.
     Граф де Мортен решил сообщить родителям, столь важную новость, Марго не возражала. Поэтому на ужин, Луи велел приготовить что-нибудь эдакое и поставить на стол шампанское. Граф де Мортен старший, войдя с графиней в столовую, удивлённо поднял свои красивые брови.
      - У нас праздник сын? По какому поводу? - спросил он.
     Марго и Луи сидя за столом, переглянулись и улыбнувшись, посмотрели на родителей.
      - Да отец, матушка...у нас для Вас хорошая новость. У нас с Марго...будет малыш! Представляете? Я стану отцом! Здорово, правда? - взволнованно воскликнул молодой граф де Мортен.
     Марго смущённо смотрела в свою тарелку, но радостные возгласы графа и графини, заставили её поднять голову и взглянуть на счастливые лица свёкра и свекрови. И ей стало так тепло на душе, что за неё так радуются.
      - Марго, дорогая! Это правда? Неужели у нас будет внук или внучка? - радостно спросила графиня.
      - Да, если Господь позволит... - ответила Марго.
      - О, Господь милостив, как давно мы с Его сиятельством об этом мечтали! Теперь Вы должны следить за тем, что и сколько Вы едИте, больше отдыхать и гулять на свежем воздухе, - волнуясь, сказала графиня.
      - Конечно Ваша Светлость, ведь есть Вы, я не переживаю, - ответила Марго, чем вызвала такое умиление и радость у графини.
      Луи был на седьмом небе от счастья.