Муза поэту

Ольга Шельпякова
Рецензия на «Прости меня, о Русский мой язык» (Михаил Никольский)
http://www.stihi.ru/2017/01/03/3665

Мне б ваши настроения поймать,
Упаковать в шикарную обёртку,
Чтоб на полях красивая кайма,
И чтобы слог не матерный, но вёрткий(с)

***

За что просить прощения тебе?
Так ловко ты жонглируешь словами,
Не на потеху серенькой толпе,
И зависть вызывая, временами.

Хотя, нелепо сравнивать талант
С обыкновенной ловкостью движений.
Сам Вольфганг Амадей тебе гарант,
В том, что злодея не минует гений.

Так пой же, матерись, когда не в мочь,
По-русски, по-есенински с загибом!
Эх, по-никольски, даже я не прочь,
Писать, расставшись с крыльями и нимбом.