Расшифровка критских печатей - 2

Темиргали Изъящев
Полностью с монографией можно ознакомиться, пройдя по ссылке:
https://web.facebook.com/profile.php?id=100013403556643

Печать №7.   
   
   рис. 13. Печать №7.

Если на печати изображена сухая ветка (при увеличении изображения вроде бы так), то надпись читается:
KUr-TU-TAs (КYРУК; КYРГАК «сухой (без влаги)», ТУР, ТАСтар «камни»). Получаем имя Кортути слегка изменённое. Если же на печати всё-таки изображена «ветка с почками» надпись читается: BUr-TU-TAs, что может подразумевать БІРТYТАС «единый» или «единство». Это может относиться как к общественному строю на Крите, так и к гражданскому состоянию всех слоёв общества.
  Печати №№ 8,9,10. 
         
                рис.14 (1,2,3). Печати №№ 8,9,10.
 
Подразумевается бытовой текст, т.к. эти печати встречаются на сосудах, сделанных при опечатывании их и других складских ёмкостей с припасами.
NI-KE-LI-Kor (молодая ветвь, корабль, наполовину опавшая ветвь, знак фонда-резерва). НЫК «плотно» ЛЫК «до отказа» КОР «запас, резерв, фонд».
MU-LO-TIsk (календарь, знак, передающий понятие «кувшин», лемех).  МYЛТІК «недостаток».
TU-TI (давилка, лемех). Знаки уже встречавшиеся в имени Кортути и передающие понятие «трубка». Может подразумеваться ТYТЕУ «коптить; дымиться», т.е. копчёные продукты. Я склоняюсь к мысли, что это всё-таки ТЭТТІ «сладкий; сладость, пряность». А значит имя Кортути может переводиться не только как «сборная трубка», но ещё как «сбор пряностей».

                Печать №11.

         
    
                рис.15. Печать №11.

Не могу пройти мимо одного критского изображения, которое я дал под условным названием печать №11. Оно из книги Гельба «Опыт изучения письма», с.94. Читается:
RE-WORIS (знак траура, волк). РЕВ ОРИС «бог (господин) пастбища». Крит как бы разделён на две половины. Западная застроена и имеет, скорей всего, осёдлое население. Восточная – кочевое, т.к. слабо застроена. Это продолжается до того времени, когда большая часть мужчин Крита уплыло вслед за Миносом в Сикелию и не смогло вернуться обратно, т.к. их корабли разбило штормом.
Печать №12.
               
                рис. 16. Печать №12.

Печать интересна прежде всего тем, что знак НАЙЗА «копьё» и знак НАЙ «дудочка» встречаются на одной печати вместе. Что бы это значило? На печати изображена голова с гребнем (плохо видно) и причёской в форме бабочки. Наверное это уже знакомый по Фестскому Диску Кобелек хан. Тогда печать должна передавать его имя. Если знак копья передаёт титул хан, а причёска – слово «бабочка», то остаётся гребень и дудочка. ТАРАк «гребень» + НАЙ «дудочка» = ТАРАНАЙ близко к ТАРАНУ «1. причёсываться; 2. перен. прихорашиваться». Видно тот ещё был щёголь.
Если гребень передаётся словом ЗЕЛси, а слово копье, словом НАЙЗА, то получим НАЙЗА ЗЕЛси НАЙ, что может пониматься как «молния, создающая ветер (из) дудочки» или: НАЙ ЗАЗЕЛси НАЙ «дудочка наказывающая дудочка». Голова может передавать значение «главная», а причёска – КОБЕЛЕК «бабочка», КОП «много; множество» ЕЛЕК «сито; решето».
Создаётся впечатление, что критяне называли своих героев, согласно тому, что происходило в это время с природой. И продолжали ревностно хранить эти традиции. Бабочка, это какое-то атмосферное явление, которое вызвало молнии, ветер и проливной дождь, и всё это происходило под аккомпанемент небесной дудочки.
Интересно, когда это событие произошло? Изображение бабочки на Крите встречается с раннеминойского I периода [с.66, Пендлбери, 1950]. Но, пойдём дальше.

Печать №13.

               

                рис. 17. Печать №13.

Следущая печать располагается исследователями по разному. Я следую критской традиции – начинать с Рева(р)айи, кончать двойным уреем. Не вижу оснований для того, чтобы что-то менять. Надпись дана бустрофедоном. Сначала расположим её как положено при чтении.

         
         

           рис. 18. Расположение печати согласно направлению чтения.

1. RE-WAr-YA
2. TU-RO-RA-L
3. UL-KAn-WAs-WOr (волк вниз головой)
4. TU-BESE-TIsk
5. SInurtar-REs-KAn-UL
6. WO-TE-KOr (лезвие топора вверх)
7. TU-TI-WO-TE (лезвие топора вниз)
8. 100PA-ul 100RU 100REs
Чтение труда не составляет. Были трудности в определении слогового звучания второго знака второго отпечатка. Здесь изображён неоперившийся птенец. По легенде совпадает со слоговым значением «RO» - «ходить по гнезду», но дело в том, что слова такого в казахском нет, чтобы означало «птенец» и начиналось бы на «RO». В узбекском есть слово ПАРРАНДА «птица», причём ПАР означает «перо», вполне вероятно, что неоперившийся птенец будет РОНДА. Но в словаре ЖЎЖА «птенец». Объяснения два. Или всё-таки РОНДА, т.к. критский заметно отличается от современного казахского и узбекского, а легенда «ходить по гнезду» убеждает, что этот знак имеет слоговое значение «RO». Или на Крите присутствовал ещё один диалект, что вполне вероятно, т.к. присутствие его буквально ощущается по словам Булдар (третий отпечаток печати №2), Куртута (печать №7) вместо Кортути, Тути вместо ТЭТТІ (печать №10). Я склоняюсь к тому, что этот диалект древнебулгарский, ведь в нём вполне может из ЖЎЖА получаться РОЗА «птенец», опять же «3» вместо «Ж». Так или иначе я поставил на место птенца слог «RO».
На место копья я поставил слог «КА». В главе четвёртой в разделе «О русах, росах, ресах и «новых антах» я объяснял, почему это получается. Кандза это название древних антов, а на Крите, судя по всему, именно они и проживали.
В третьем слоге третьего отпечатка изображена рука с оттопыренным большим пальцем. БАС БАРМАК «большой палец» и БАСУ «давить», следовательно, должен звучать слог «Was».
Итак, перевод:
«Рева(р)йа господин острова великий главный волк (звёздным копьём давящий слепой /могильный/ волк) понимающий все языки (казахское выражение: в темени дырка)  грибов корень сын хана ветви Кортути (и) ветви Парурея (двойного урея)». И разъясняется из чего состоит «двойной урей»: сто паулов (?), сто родов, сто корней. Паул, вероятно, родовое поместье (комплексно из АПА АУЛ "материнский аул").
Обращаю внимание на то, что в слове ветвь (Кортути) топор направлен вверх, а в слове ветвь (Парури) – вниз. В сумме мы имеем двойной критский топор, вверх направленный –женский, вниз – мужской. Смотри также третий отпечаток печати №3. Третий волк не слепой, а узкоглазый (два великана).
Басбори (главный волк) может пониматься как указание на Босфор киммерийский, тем более, что выражение «грибов корень» прямо указывает на киммерийцев. В основном мечи киммерийцев заканчиваются грибовидным навершием. Следовательно, Синур, известный нам по Фесткому Диску – предводитель союза племён киммерийцев. И, наконец, становится понятным кто такие эти неуловимые «сиры». Сиры это киммерийцы. Если взять первые слоги слов «грибы и корень», то получим СИР! Акациры или «белые сирийцы», они же киммерийцы проживали на территории Южной Руси после Аттилы и помогали тюркам в создании Тюркского каганата. /Каменные грибы обнаружены на дышле колесницы фараона Тутанхамона. При раскопках города Пер Рамсеса (в конюшнях?) они были обнаружены в большом количестве/.
Ахейцы переняли киммерийские традиции, скорей всего через Огея (Эгея?). У них мечи с грибовидным навершием и произошли они из корня чинары (см. предсказание перед Троянской экспедицией). Это роднит ахейцев с русами. У русов мечи антские с грибовидным навершием. Даже древние германцы рубятся антскими мечами.

© Изъящев Т.П., 2016
(из книги "Откровение Вещего Кота",  ISBN 978-601-06-3798-6
Свидетельство о государственной регистрации прав на объект авторского права №1952 от 19.09.16г.)

Полностью с монографией можно ознакомиться, пройдя по ссылке:
https://web.facebook.com/profile.php?id=100013403556643