Глава 8

Светлана Гильман
Тед ждал свою любимую возле арены. Часы показывали без пяти минут два, а ее еще не было. «Может, она раздумала приходить, или не получилось, а может, ей просто надоело быть со мной», — с грустью думал Тед. Он развернулся и пошел на арену, хотя желания сражаться у него уже не было, и с таким настроением его ждёт только поражение.
– Тед! — услышал он позади себя голос своей любимой и обернулся. Он уже и не надеялся, что она придёт. Эллис подбежала к нему и взяла за руку. – Извини, что опоздала! Идем скорее, тебе же на два часа. А где Джеффри? Ты говорил, что он придёт.
– Нет, он не смог. Но я так рад, что ты пришла!
Тед сразу же повеселел, и они, взявшись за руки, вошли в арену. На этот раз ему достался норовистый вороной ястлан по кличке Торнадо. Соперники — Тед и волшебник по имени Джордж Эштон — поприветствовали друг друга и разлетелись в разные стороны. Торнадо поднялся выше, чем ястлан Джорджа, и Тед оказался в более выгодном положении. Он «выстрелил» первым, но Торнадо летел так быстро, что Тед не рассчитал скорость, и заклинание прошло мимо, не причинив противнику никакого вреда. Джордж также промахнулся. Соперники пошли на второй круг. После разворота Тед тщательно прицелился, но Джордж выстрелил первым, и Теду пришлось уйти в сторону от заклинания. И новый круг. На этот раз Тед не стал медлить и сказал заклинание первым. Оно попало Джорджу в руку. Из-за боли его рука дернулась, и заклинание Джорджа попало в круп Торнадо. От боли ястлан бросился в сторону, потом взмыла вверх. Тед старался изо всех сил держаться за уздечку, чтобы не упасть. Но Торнадо встал на дыбы, и Тед сорвался вниз.
– Тед! — услышал он испуганный крик Эллис.
Джордж развернулся и попытался поймать Теда на лету, но не успел. Тед упал на поверхность арены.
Так как арена была мягкой, и защищенной волшебством, то, даже упав с большой высоты, разбиться было невозможно. Но Тед упал на спину и сильно ударился  головой. К тому же он почувствовал сильное головокружение.
– Вставайте. Я помогу вам. Мне так неудобно — я попал в вашего ястлана, – извинялся Джордж.
Тед с трудом улыбнулся.
– Не беспокойтесь… Я в порядке... Только немного кружится голова…
Он попытался встать, но ему удалось только сесть. К нему уже спешили служитель и Эллис.
– Тед! Ты как? В порядке? – Эллис опустилась рядом с ним на корточки, и пыталась помочь.
– Да, всё в порядке. Тут мягко. Не переживай.
– У тебя ничего не болит? – беспокоилась девушка.
– Нет, Эллис. Я правда в порядке, – уверял он её.
Тед поднялся, тепло попрощался с Джорджем, и вместе с Эллис отправились к выходу. 
– Ты правда себя хорошо чувствуешь? – всё еще волновалась девушка. – Ты выглядишь грустным.
– Еще бы! Я не удержался на лошади и упал. И это случилось, когда ты наблюдала, – признался Тед.
– Только поэтому? Тогда можешь не переживать. И тут нет ничего постыдного. Твой ястлан здорово понёс. Как ты вообще смог на нем удержаться некоторое время? Я… я испугалась за тебя.
Теду было приятно её беспокойство. Значит, она не равнодушна к нему. Он не был уверен, что Эллис его любит, но очень надеялся, что это скоро случиться. Хотя они договаривались пойти в кино, но время было раннее, поэтому Тед и Эллис договорились встретиться в семь возле кинотеатра "Одеон".
В половине седьмого Тед припорталился возле одного из самых популярных и больших кинотеатров Лондона — «Одеона».
Теду предстояло узнать, какой идёт фильм, купить билеты, и он быстро справился с этой задачей и вышел на улицу — ждать Эллис. Несмотря на сегодняшний конфуз на тренировке, настроение было хорошее — ему удалось купить билеты в заднем ряду, а это значит, что более двух часов он будет сидеть рядом с Эллис и держать ее за руку! Да и фильм обещает быть интересным: из жизни Римской империи, исторический, костюмированный, с интригующим названием «Гладиатор»; недавно вышедший на экраны.
– Привет, Тед, — услышал он рядом. — О чём задумался?
Он повернул голову и увидел свою любимую.
– Привет, Эллис! Я думал о тебе. Отлично выглядишь — впрочем, как всегда!
Он взял ее за руку, привлек к себе и поцеловал в щеку. Потом окинул ее взглядом: она была очень хороша, и ему захотелось немного большего, чем обычные, ничего не значащие встречи. Ему хотелось, чтоб она была его девушкой, сказать ей, как он ее любит, подарить ей жаркий поцелуй возлюбленного, а не просто так прикоснуться губами к ее губам. Тед улыбнулся, прогоняя не совсем пристойные видения. Еще не время — нужно действовать постепенно.
– Спасибо, Тед! Идем, а то скоро начнется сеанс. Что за фильм? – поинтересовалась Эллис.
– Исторический. Называется «Гладиатор».
– Не слышала.
– Он новый.
– А, ну пошли.
Они вошли в зал.
– Где наши места?
– Ой, а я даже и не смотрел! — солгал Тед и, посмотрев на билеты, со смущением добавил: — У нас на последнем ряду, ты не против?
– Нет. Оттуда тоже хорошо видно экран. Идем сядем.
Они сели на свои места. Тед с любопытством осматривал огромный зал.
– Я первый раз тут. А ты?
– Я уже была, с родителями…
– Хорошо, что ты напомнила. Завтра я у родителей. Хочешь со мной?
Эллис помолчала, потом повернулась к нему и взяла за руку.
– Не обижайся, Тед. Но мне кажется, что еще слишком рано. Мы ведь недавно начали встречаться. Пока у нас ничего серьезного нет.
Тед улыбнулся ей.
– Да, ты права. Я не обижаюсь.
– Может, позже?
Свет погас, и на экране показались титры фильма. А Тед раздумывал над словами Эллис. Значит, она считает, что между ними сейчас нет ничего серьезного. Но он-то настроен на серьезные отношения! Нет, жениться ему сейчас еще очень рано, но ему уже восемнадцать, и он хочет любить и быть любимым. Интересно, что Эллис к нему чувствует? Ну почему, почему он никак не может решиться открыть ей свое сердце? Тед вздохнул. Нет. Отчаиваться рано. Ведь она сказала: «ПОКА нет ничего серьезного». Значит, она тоже думает о продолжении и развитии их отношений. Это радует.
А на экране храбрый воин Максимус успешно провел свой первый бой на арене, и император узнал в этом гладиаторе своего врага.
– Тебе нравится фильм? — шепотом спросил Тед.
– Да. Очень, — ответила Эллис.
Тед подвинулся ближе к ней и накрыл ее руку своей. Она повернулась к нему, улыбнулась и неожиданно для него положила голову ему на плечо. Тогда Тед обнял ее, и так они сидели весь фильм.
– Как тебе кино? — спросил Тед свою подругу, когда они после сеанса прогуливались по улице.
– Понравилось. Довольно увлекательно. А тебе?
– И мне. Но это страшно. Страшно, что когда-то люди умирали на потеху толпе. К этим гладиаторам относились, как к игрушкам, — сказал Тед, не подозревая, что и ему придется однажды стать такой игрушкой на потеху толпе.
– Да. Но разве рыцарские турниры в Средние века, да и турнир, в котором ты участвуешь, — это не на потеху толпе?
– Нет. Это не одно и то же. Да, я сражаюсь на потеху толпе, но я делаю это добровольно. И для своего удовольствия. И толпа не выносит мне приговор — жизнь или смерть.
– А если бы от твоей победы зависела бы твоя жизнь? Ты бы участвовал?
Тед помолчал и задумчиво ответил:
– Даже не знаю, что и сказать. Ведь если победа будет за мной — это значит, что мой соперник погибнет, не так ли? Не знаю, смогу ли я убить кого-либо. Тем более того, кто не причинил мне зла лично, а просто был моим соперником.
– Да, тяжелый выбор, – согласилась Эллис.
– Точно. Надеюсь, что передо мной такого выбора никогда не будет. Ах, я тебе не рассказал! Джеффри купил мобильный телефон. Хочу себе купить такой же в понедельник.
– Правда? Я тоже думала об этом. Нужно будет поговорить с папой.
– Так мы сможем всегда быть на связи или посылать друг другу сообщения... — задумчиво промолвил Тед.
Эллис не ответила, а только улыбнулась ему. Они прогулялись еще немного. День был ясный, и ночь выдалась звездной. Теду не хотелось расставаться, но он знал, что Эллис сейчас заторопится домой. Так и вышло.
– Тед, извини, но уже поздно.
– Конечно, Эллис.
– Тогда пока.
– До встречи!
И он опять, как у ресторана, взял ее за руку, притянул к себе обнял и поцеловал. Но на этот раз он действовал смелее и настойчивее. Так как Эллис не сопротивлялась, Тед сделал выводы, что ей приятны его поцелуи.
В понедельник утром Тед вновь припорталился возле дома волшебницы Мериил. Там было всё по-прежнему. Так как он не закрывал ставни, дом был мил и приветлив. Тед принялся за работу. В его списке было еще несколько книг, и их нужно было обязательно найти.
– Надеюсь, что эти книги в доме, а не у кого-нибудь, — подумал Тед вслух.
Закончив поиски в маленькой комнате на первом этаже, он осмотрел гостиную, но ничего не обнаружил. После этого он поднялся на второй этаж. Прежде чем искать в спальне волшебницы, Тед осмотрел две небольшие комнаты, но опять безрезультатно. Он направился в спальню, но тут к нему подлетел пикси и пригласил на завтрак. Тед с радостью согласился.
После завтрака он вернулся в спальню. Две из недостающих книг он обнаружил на прикроватной тумбочке. Наверное, волшебница читала их перед сном. Осталось еще три книги.
Теда заинтересовало старинное трюмо из красного дерева. Но ящик трюмо оказался запертым. Тед направил на него свою волшебную палочку:
– Птахта.
Послышался щелчок, и замок ящика отворился. Тед заглянул внутрь — к его большому облегчению, три недостающие книги находились внутри.
– Ну, вот и всё.
Тед сотворил коробку, положил книги внутрь, запечатал и при помощи волшебства переправил их в музей. Напоследок Тед решил еще раз пройтись по списку — не пропустил ли он чего-нибудь. К своему изумлению, в конце списка была еще одна запись, и запись эта сделана на том же таинственном языке, что и письмо.
– Что это? Готов поклясться всем, что этой записи не было! Хм, два слова на таинственном языке. Что же мне делать? Пройдусь еще раз по комнатам.
Тед спустился на первый этаж, опять обошел все комнаты, заглянул в каждый угол и даже под шкафы и диваны, но ничего не нашел. Потом он поднялся на второй этаж, так же тщательно проверил обе комнаты и зашел в спальню. Он устал и сел на кровать, чтобы перевести дух перед поисками. Это последняя комната, а он даже не знает, что ищет. Одна надежда, что на этой неизвестной книге будет такая же надпись, как и в списке. Тед вздохнул и опустил голову. Его глаза случайно опустились вниз, на пол, и Тед увидел угол какой-то большой картонной коробки. Он опустился на колени и вытащил ее. Из коробки он достал большую книгу. Сразу видно, что это старинная книга — в кожаном переплете, очень тяжелая. Тед открыл ее. Страницы книги были из пергамента. На первой странице Тед увидел надпись чернилами, и это была точно такая же надпись, что и в списке.
– Нашел! — не веря своим глазам, прошептал Тед.
Он перевернул страницу. На следующем листе книги был рисунок неровного черного камня. А под камнем был текст, написанный на том же таинственном языке. Тед хотел посмотреть, что на следующей странице, но, к его удивлению, она не переворачивалась, и как бы он ни старался и какие бы заклинания он ни применял, все последующие страницы были как будто склеены между собой.
Тед положил книгу обратно в коробку и решил переместиться в музей. Ему предстояло разложить все книги по полкам и записать их в каталог.
– Чёрт, какая же она тяжелая! А что будет, если я применю к ней заклинание облегчения веса? — Тед достал волшебную палочку и нацелил на книгу: — Каальта.
Он опять поднял коробку с книгой, но ее вес остался прежним.
– Хм, на нее что — волшебство не действует? Ладно. Пора идти.
Тед взял книгу, спустился на улицу и переправился в музей. В отделе волшебства было несколько посетителей. Но Тед прошел мимо них прямиком в свою комнату. Там на полу уже были коробки с книгами. Тед пока не стал их открывать — более всего его интересовала таинственная книга. Он вынул ее из коробки, положил на стол и открыл. Но шум, производимый в зале, ему мешал.
– Нет, займусь сначала посетителями. К тому же таинственное письмо у мистера Мерлега.
Тед с сожалением закрыл книгу и вышел к посетителям.
– Здравствуйте, я Тед Спенсер, хранитель и экскурсовод отдела магии, в вашем распоряжении.
Тед показал посетителям волшебные артефакты, потом часть посетителей ушла, а некоторые отправились в комнаты волшебных аттракционов. Пришли новые, и так пролетел день. Перед тем, как пойти домой, Тед поспешил в кабинет мистера Мерлега, чтобы попросить письмо.
«Надеюсь, что он никуда не ушел», — подумал Тед и постучал в дверь.
Мистер Мерлег был на месте.
– Тед? Не думал, что вы сегодня были на работе.
– Был. В отделе было сегодня много посетителей, и я не успел к вам наведаться.
– Проходите. Садитесь. Вы приняли наследство, я полагаю.
– Да. Я переправил сюда все книги и бумаги, какие есть в списке. И среди них есть одна — написана на том же таинственном языке, что и письмо.
– Правда? Интересно. Как же вы распознали ее? Ведь весь список был на английском.
– Да. Но как только я собрал все книги, на бумаге появилась еще одна надпись. Вот, взгляните, – Тед протянул своему начальнику список и показал таинственную надпись. – Я нашел книгу и сопоставил письмена. Хотите взглянуть на нее?
– Да, конечно.
– Но я пришел, чтобы попросить то письмо. Хочу разгадать эту загадку. Походить по библиотекам.
– Сейчас, – Мистер Мерлег отворил свой сейф и вынул оттуда таинственное письмо. – Вот, возьмите. Только не потеряйте.
– Не беспокойтесь!
Тед спрятал письмо в карман.
– А теперь покажите мне эту таинственную книгу, – глаза мистера Мерлега загорелись. Он тоже любил тайны, но в его жизни ничего таинственного никогда не происходило. Они прошли в отдел магии, а оттуда — в архив.
– Вот она, — показал Тед на книгу, которая лежала на столе.
– Выглядит очень древней. Можно открыть?
– Конечно.
Мистер Мерлег открыл книгу, потом перевернул первую страницу и с любопытством посмотрел на картинку.
– Интересно, что это значит? Рисунок камня. Зачем? И что это за книга?
– Не знаю. Но собираюсь узнать, — решительно сказал Тед.
– Я очень надеюсь на вас, Тед.
– Постараюсь вас не разочаровать, мистер Мерлег.
Мистер Мерлег попытался перевернуть страницу, но ему это не удалось.
– Страницы дальше не переворачиваются, сэр, – объяснил Тед.
– Почему?
– Не знаю, — ответил Тед. Потом, помолчав, добавил: — Я хотел бы попросить вас разрешить мне взять эту книгу домой. Вечерами мне всё равно нечем заняться. Я бы сидел и пытался разгадывать эту загадку.
– Хорошо. Только напишите мне расписку. Это не значит, что я вам не доверяю, Тед. Просто такие правила.
– О, конечно. Вы правы.
Тед написал расписку мистеру Мерлегу, взял книгу и отправился домой. Оставив книгу дома, Тед отправился в магазин, чтобы осуществить свою мечту — купить мобильный телефон. Такой же телефон, как у Джеффри, Теду оказался не по карману. Его привлек относительно дешевый, но удобный телефон фирмы «Нокия».
Вернувшись домой, Тед занялся расшифровкой письма и книги. Для начала он выписал все символы — их оказалось двадцать шесть. Это немного прибавило бодрости. Ведь в английском алфавите тоже было двадцать шесть букв. Может быть, каждому символу соответствовала определенная буква английского алфавита? А может, и весь текст написан на английском языке, только другими буквами? Самый обычный и элементарный шифр. Тед решил начать с поиска неопределенного артикля a, но ничего подобного не нашел. После этого он начал подставлять буквы под известные артикли французского, немецкого, итальянского и испанского языков, которыми владел в совершенстве. Но опять ничего не получалось.
– Нет, наверно, это какой-то древний язык. Нужно попросить у Магистра пропуск в Британскую библиотеку. Завтра же позвоню ему. А если ничего не найду там — пойду в «Кессифер» в Маджик-Кросс. Есть и другие библиотеки. Обязательно нужно разгадать эту загадку. Обязательно, — решил Тед.
Зазвонил телефон. Тед поднял трубку.
– Алло!
– Привет, Тед! Это Эллис. Как прошли выходные у родителей?
– Привет, Эллис. Я очень рад тебя слышать. Было хорошо. Как ты?
– Нормально. Ты не обиделся, что я с тобой не поехала? – спросила Эллис.
– Нет-нет, что ты, – успокоил он девушку.
– Чем занимаешься? – поинтересовалась Эллис.
– Да так. Загадку решаю.
– Загадку? Интересно. Это как раз то, что ты любишь! И о чём загадка?
– Даже не знаю, как рассказать. Это нужно видеть. Может, приедешь ко мне?
– К тебе? Домой? — в ее голосе была нерешительность.
– Да. Эта вещь большая, тяжелая. Я не могу ее вынести. Ты же не боишься меня?
– Что ты! Зачем мне тебя бояться? Просто я еще никогда не была наедине с парнем в его квартире.
Тед рассмеялся.
– Эллис, мы же друзья, одноклассники!
– Хорошо. Уговорил. Жди меня через десять минут.
Через некоторое время в квартире Теда раздался звонок. Тед открыл дверь. На пороге стояла Эллис и улыбалась ему.
– Привет!
– Привет. Входи.
Эллис вошла и начала осматривать квартиру.
– А у тебя мило!
– Спасибо! Садись. Будешь что-нибудь пить или есть?
– Кофе.
– Хорошо. Я только с работы. Даже не успел поесть. Сделаю бутербродов.
– Так поздно?
– Немного задержался, а потом поехал в магазин и купил мобильный телефон.
– Правда? Так ты мне это хотел показать? А сказал, что он тяжелый.
– Нет. Не телефон. Хотя телефон тоже покажу.
Тем временем Тед сделал бутерброды и кофе.
– Садись. Угощайся.
– Спасибо!
Они сели за стол. Тед не мог отвести глаз от своей любимой, и это ее немного смущало. Она всё еще была под впечатлением от его последнего поцелуя. Эллис давно догадывалась, что Тед неравнодушен к ней, но о своих чувствах он молчал. Эллис вздохнула. Может, оно и к лучшему, потому что он захочет знать, каковы ее чувства к нему, а она еще сама не разобралась в себе.
Они подкрепились, и Эллис напомнила ему о цели своего визита.
– Ты мне хотел что-то показать. Ну, и телефон.
– Да, рассказать и показать. Идем к столу.
Они подошли к столу, на котором лежала книга.
– Ух ты! Что за книга? – с восторгом произнесла Эллис.
– Еще не знаю. Но сначала посмотри на это письмо, – Тед протянул ей письмо. Она раскрыла его и с удивлением посмотрела на буквы. – Тебе знаком этот язык?
– Нет. Где ты это взял?
– Помнишь, я тебе рассказывал о завещании волшебницы Мериил?
– Да.
– Так вот, это письмо — условия, на каких она завещала музею свои книги, а эта книга — одна из завещанных. Можешь открыть.
Эллис открыла книгу.
– О, она на том же языке, что и письмо, – заметила она. – И все книги на этом же языке?
– Нет, только эта.
Эллис перевернула страницу, погладила рисунок камня и, как и другие, попыталась перевернуть лист книги.
– Листы склеены. Ты пытался расклеить?
– Конечно. Но эта книга даже не захотела уменьшиться в весе, когда я применил заклинание.
– Странно. Значит, на ней очень сильное волшебство.
– Да. И мне нужно разгадать эту загадку.
– Что ты собираешься делать? Можно попробовать в библиотеке.
– Я попрошу у Третьего Магистра разрешение на посещение Британской библиотеки. Уверен, что там есть какой-то словарь, самоучитель. Не удастся — буду искать в других.
– А если не получится?
– Должно получиться. Иначе все эти книги превратятся в прах. А среди них есть очень интересные.
– А тебе не кажется, что письмо — это ключ к книге?
– Наверное, ты права. Адвокат сказал, что в письме указания.
– Какой интересный рисунок камня! Тед, ты мне показал такую интересную загадку, но я даже не знаю, как тебе помочь, – огорчилась Эллис.
– О, ты не обязана ломать над этим голову! Мне просто хотелось поделиться с тобой этой загадкой. Понимаешь?
– Да. А теперь покажи мне свой телефон.
– Телефон простой, — он протянул Эллис аппарат. — Но удобный. Теперь я могу звонить и принимать звонки в любое время. Конечно, на работе это неудобно, но...
– Симпатичный телефон. Ты дашь мне номер?
– Конечно. Держи.
Тед протянул ей карточку с номером.
– Спасибо, — улыбнулась ему Эллис. — Мне папа тоже обещал, если не забудет. Так что будем на связи.
– Это будет чудесно!
Тед посмотрел на нее долгим взглядом, отчего она смутилась.
– Эллис… – произнёс он немного хриплым голосом.
– Да, Тед?
– Хочу тебя спросить. Надеюсь, тебе не было неприятно, когда я тебя целовал?
Она немного помолчала, не зная, что ответить. Или ей было неприятно? Нет, ей было очень приятно. И она хотела бы, чтоб он повторил свой поцелуй. Но говорить ему этого не следовало.
– Нет, Тед. Мне не было неприятно. Просто это было очень неожиданно.
– Извини. Я не хотел тебя пугать.
– Всё в порядке. Ты меня не испугал. Я еще никогда вот так не целовалась.
– Я тоже.
– Правда? А я подумала, что у тебя богатый опыт, – Разговор входил в несколько опасную сторону. Эллис почувствовала: еще несколько слов — и они захотят продвигать дальше свой опыт. Поэтому она поменяла тему: – Тед, извини, но мне пора идти.
– Да, конечно. Я проведу тебя.
– Хорошо. И держи меня в курсе. Мне тоже интересно.
– Разумеется.
Они спустились на лифте вниз на улицу.
– Пока, Эллис! — сказал Тед и, поцеловал ее в щеку.
– Пока, Тед! — попрощалась с ним Эллис и переместилась к себе домой.