Зимние путешествия. Terveh, Livgilаine!

Ольга Анцупова
Можно ли прожить бок о бок с соседом и не перенять у него хоть что-то: привычку, кулинарный рецепт, обычай или даже какое-нибудь суеверие? Вряд ли. Перефразируя знаменитое Ленинское выражение: нельзя жить в окружении других народов и оставаться свободным от них в плане культурного взаимовлияния.

Взять, например, русский народ. Думаю, каждый из нас без труда отыщет какие-то детали, которые свидетельствуют о теснейшем общении наших предков с другими народами. Кстати, на страничке автора Габделя Махмута есть очень интересная заметка «Наш общий словарь» (http://www.proza.ru/2012/02/04/1226), где он исследует заимствования русских и татарских языков. Это – всего лишь один из аспектов того, что называется взаимовлиянием культур.

Жизнь убедительно доказала, что мудрый всегда возьмет что-то лучшее у соседа и беспощадно отсечет то, что не идет ему на пользу. То же самое и в масштабах народов: причем это касается не только многочисленных этносов, но и тех, чья численность по сравнению, например, с китайцами или индийцами находится в очень скромных пределах.

Как-то довелось мне побывать в Олонецком национальном музее карелов-ливвиков им. Н.Г. Прилукина. Признаюсь честно: до этого дня все мои знания о народе ливвиков были очень поверхностны и сводились к общей информации о том, что это – один из народов карельского этноса, причем достаточно многочисленный. Ещё я знала, что когда-то на территории современной Прибалтики жило финно-угорское племя ливов (предки современных эстонцев), а позднее ливы переселились в Приладожье, слегка потеснив коренное население Карелии – вепсов и корел. И как это часто бывало в те древние времена: сперва потеснив, ливвики затем перемешались с местными племенами. Но что интересно: свою самобытность потомки «чистокровных» ливов сохранили и до наших дней, что является, по большому счету, редкостью среди «пришлых племен», которые поколение за поколением ассимилируются с коренным населением, чья культура постепенно вытесняет культуру «пришельцев»! С ливвиками этого не произошло - культура вепсов и корел не нанесла ущерба их собственным традициям и обычаям.

Кстати, именно «пришлые» ливвики основали древнейший город Карелии – Олонец. И сегодня с этим городом связаны многие интересные проекты национального характера: «Олонецкие игры Дедов Морозов». «Олония – гусиная столица», «Мороз-фестиваль» и другие. Кстати, в Олонецком национальном музее карелов-ливвиков постоянно работает более 30 экскурсионных программ, но мне удалось поучаствовать только в одной из них: в автобусной экскурсии «Православный Олонец» (Олонец — Куннелица — Тукса — Успенская церковь — Олонец).

Но начала я свою заметку с взаимовлияния культур. И читатель вправе спросить меня: а в чем конкретно я увидела это взаимовлияние на земле Карелии? Не буду вдаваться в подробности (лучше один раз увидеть все самому), но про одно личное «открытие» всё же расскажу.

Итак, Олонец – когда-то торговый и пограничный город, в котором вовсю кипела жизнь, а разноязычные купеческие караваны непрестанно проходили через эти края. Мудрые ливвики всё примечали, всем интересовались: что-то им казалось забавным, что-то бесполезным, а кое-что вызывало у них неподдельный интерес.

И вот как-то мастер-олончанин заприметил у русских купцов… самовар. А надо сказать, что коренные ливвики и сегодня – страстные любители чая с молоком и пьют его часто и в больших количествах.

Присмотрелся этот мастер-олончанин к русскому самовару и… выковал «ливвикский» двухкамерный самовар с двумя краниками: в одной камере кипит вода, в другой – молоко. Кто не верит – милости прошу в Олонецкий музей ливвиков. Кстати, именно там можно увидеть и уникальную вышивку «поймитту», пользовавшуюся в 18-19 веках бешеной популярностью в Европе и в России. И не только увидеть, но ещё и научиться самому работать в такой технике: в Олонецком музее действуют мастер-классы по национальному рукоделию.

Удивительна наша страна! Всей жизни не хватит на то, чтобы побывать в различных её уголках, познакомится с традициями и культурой разных народов, увидеть места, овеянные преданиями, мистическими историями и легендами…

**********

*Terveh, Livgilаine! – Привет, Ливвик! - раскладка клавиатуры, к сожалению, не принимает правильное написание буквы «а» в этом ливиккском приветствии: буква «а» должна писаться как пишется в немецком языке «а-умлаут»

На иллюстрации - учебник ливвикского языка для 5 класса - подарок от друзей