417 Полный Карлстрём! 18 04 1974

Александр Суворый
Александр Сергеевич Суворов («Александр Суворый»)

Книга-фотохроника: «Легендарный БПК «Свирепый» ДКБФ 1971-1974».

Глава 417. ВМБ Балтийск. БПК «Свирепый». Полный Карлстрём! 18.04.1974.

Фотоиллюстрация из ДМБовского фотоальбома Н.К. Гончарова: БПК «Свирепый». Командир отделения радиометристов-наблюдателей, Николай Кондратьевич Гончаров (период службы 06.05.1972-10.06.1975). Апрель. 1974.


В предыдущем:

Как всегда мои друзья-годки, знакомые офицеры и особенно, молодые мичманы потом спрашивали меня о том, что я делал с Татьяной в «ленкаюте» и не верили мне, когда я отвечал им правду: «Ничего!». Зато во сне я делал с Татьяной такое, что, наверно, не снилось никому! Хотя, может быть, всем в эту ночь приснилась Татьяна так же, как и мне…   

Визит и лекция Татьяны, библиотекарши из библиотеки ВМБ Балтийск, всколыхнул экипаж БПК «Свирепый». Теперь по вечерам, после отбоя или даже в перерывы между работами и занятиями в библиотеке толпились ребята, причём каждый норовил с любопытством заглянуть на дальние полки и стеллажи корабельной библиотеки, порыться в книгах.

Книги в руки шли «ходко» и я уже не успевал заполнять формуляры, вести учёт и контроль над количеством взятых и возвращённых в библиотеку книг. Книги начали пропадать, «зачитываться», передаваться из рук в руки, и с этим ничего нельзя было поделать.

Я успокаивал себя мыслью о том, что книги всё равно остаются на БПК «Свирепый» и если читаются долго, значит, они кому-то нужны и дороги…

Особенно хорошо читались сборники рассказов современных зарубежных писателей (ГДР, Болгария, Чехословакия, Польша, Венгрия), потому что в них была молодость, задор, зарубежная свободная жизнь и лёгкая эротика.

Например, повесть молодого немецкого писателя о приключениях инженера с электростанции, приехавшего на свою малую родину в отпуск, читалась так, что книга в мягкой обложке растрепалась на отдельные листы, а в середине – переломилась, потому что моряки её носили за поясом.

Точно так же растрепались романы Александра Дюма «Три мушкетёра» и Жюля Верна «Таинственный остров». Эти книги были самыми читаемыми, потому что в них были приключения.

Даже в увольнениях матросы и старшины теперь ходили в городскую и базовую библиотеки Балтийска, а с Татьяной многие подружились так, что считали её «своей». Татьяна Васильевна настолько уверилась в своей победе во время визита на БПК «Свирепый», что называла их – «мои матросики»…

Пусть себе называет, как хочет, главное, что моряки в общении с ней и с другими женщинами с трудом, медленно и косноязычно, но отвыкали от специфического густо-солёного морского языка и говорили «как на гражданке», то есть нормальным русским разговорным языком.

Я опять озаботился своей сменой на посту комсорга корабля. 16 апреля 1974 года я весьма необычным образом познакомился с одним из ранних годков, будущим командиром отделения радиометристов-наблюдателей, очень статным, красивым, характерным, волевым и сильным моряком – Николаем Кондратьевичем Гончаровым (период службы 06.05.1972-10.06.1975).

Николая Гончарова я заприметил ещё во время празднования Нового 1974 года. Коля показался мне человеком «с замочком», к душе которого надо подобрать ключ. Я решил, что он один из немногих, кто мог бы заменить меня на посту комсорга, то есть представителя личного состава БПК «Свирепый», он по всем своим качествам отлично подходил для этого сложного дела.

Единственным препятствием для того, чтобы предложить Николаю попробовать активно участвовать в комсомольской работе, была его характерная насторожённость, замкнутость в самого себя, сдержанность, неулыбчивость и недоверчивость…

Всё же, чтобы быть комсомольским организатором (комсоргом) недостаточно быть твёрдым, волевым, решительным и принципиальным, нужно ещё быть весёлым заводилой, азартным участником стихийных игр и событий, когда надо – атаманом, но всегда – формально-неформальным лидером.

Я и сам толком не знал, что такое – быть комсоргом на боевом корабле, но интуитивно чувствовал, что это очень сложно и ответственно, что это дело требует многих разных качеств и талантов, причём не исключительных, а обыкновенных, человеческих, разнообразных, но авторитетных, воспринятых и признаваемых людьми (ребятами).

Я совсем запутался в своих размышлениях и тревогах по поводу своего преемника на посту комсорга корабля и был рад новости, которую узнал от друзей-годков: 14 апреля 1974 года БПК «Бодрый» и «Сильный» в сопровождении среднего морского танкера «Олекма» и ракетной дизельной подводной лодки с СФ пошли из Атлантики в Средиземное море.

В Средиземном море этот ОБК (отряд боевых кораблей) успешно выполнил боевую задачу по поиску и сопровождению (даже учебному «уничтожению») атомной подводной лодки ВМС США, а затем вышли через Гибралтарский пролив в Атлантический океан, и направился в Карибское море к острову свободы – Куба.

Приказ ОБК ДКБФ был прост и ясен: «Сменить с боевого дежурства ОБК Северного флота и осуществить обучение и совместное взаимодействие с ВМС Республики Куба».

Вот это была настоящая боевая морская служба!..

Мы видели, как знакомо вели себя и отдыхали экипажи БПК «Образцовый», ЭМ «Спешный» и ЭМ «Светлый», которые только что вернулись после шестимесячной БС (боевой службы) и завидовали экипажам БПК «Бодрый», БПК «Сильный», которые сейчас уже были у берегов Кубы и тоже, либо отдыхали в тропической атмосфере, либо выполняли учебно-боевые задачи…

Я усиленно занимался оформлением альбомов корабельной фотолетописи, делал фотографии Сашки Якимушкина (когда он «играл» ДМБ) и заодно печатал «фотки» в свой ДМБовский фотоальбом (второй том).

В это время по ГГС (громкоговорящей корабельной связи) вместо моих радиопередач включили трансляцию из Хельсинки (Финляндия) хоккейного матча 41-го чемпионата мира по хоккею с шайбой между сборными Финляндии и Швеции. Финны проиграли шведам со счётом 2:6 (0:1, 2:3, 0:2).

В финальной части 41-го чемпионата мира по хоккею с шайбой сыграли 6 сборных команд европейских стран, из-за разногласий с международной федераций хоккея с шайбой, на чемпионат не прибыли сборные США и Канады, - они были заняты своими национальными чемпионатами и хотели, чтобы чемпионат мира не путал им график своих игр.

Однако порядок проведения 41-го чемпионата мира по хоккею с шайбой остался прежним, и все сборные команды европейских стран проводили матчи в два круга, соответственно сыграв друг с другом по две очных встречи.

Сборной СССР руководили тренеры Всеволод Бобров и Борис Кулагин. Сборная Советского Союза выиграла все свои отборочные матчи и проиграла только сборной Чехословакии со счётом 2:7. Вторая встреча сборных СССР и Чехословакии окончилась победой советских хоккеистов со счётом 3:1.

Кстати, чехословацкая сборная, обыграв нас, проиграла шведам (заняли третье место на чемпионате) и финнам, но в итоге стали вторыми и получили серебряные медали 41-го чемпионата мира по хоккею с шайбой.

Лучшими игроками чемпионата мира по хоккею 1974 года были признаны советский вратарь Владислав Третьяк, шведский защитник Ларс-Эрик Шёберг, и чехословацкий нападающий Вацлав Недоманский. Лучшим бомбардиром Чемпионата стал нападающий сборной СССР Борис Михайлов (17 очков (9-8) по системе «гол» плюс «пас»).

На втором месте по результативности был Владимир Мартинец (Чехия) - 15 очков (9+6), на третьем месте - Александр Якушев (СССР) - 14 очков (7+7), на четвёртом - Вацлав Недоманский (Чехия) – 13 очков (10+3), на пятом - Иван Глинка (Чехия) - 13 (9+4) и на шестом - Вилли Линдстрём (Швеция) – 12 очков (7+5).

В символическую сборную мира по хоккею вошли: вратарь: Курт Ларссон (Швеция); защитники - Валерий Васильев (СССР), Ларс-Эрик Шёберг (Швеция); нападающие - Владимир Мартинец (Чехия), Вацлав Недоманский (Чехия), Александр Якушев (СССР).

Приз «Справедливой игры» получила сборная команда Чехословакии. Золотые медали победителей Чемпионата вручили сборной команде Союза Советских Социалистических Республик в составе:

Вратари: Владислав Третьяк и Александр Сидельников.

Защитники: Александр Гусев, Валерий Васильев, Геннадий Цыганков, Юрий Ляпкин, Юрий Шаталов, Владимир Лутченко, Виктор Кузнецов.

Нападающие: Борис Михайлов, Александр Якушев, Сергей Капустин, Владимир Шадрин, Александр Мальцев, Валерий Харламов, Вячеслав Анисин, Юрий Лебедев, Владимир Петров, Владимир Репнёв, Александр Бодунов.

Тренеры: Всеволод Бобров, Борис Кулагин.

Серебро получила сборная Чехословакии в составе:

Вратари: Иржи Голечек, Иржи Црха.

Защитники; Ян Сухи, Милан Кужела, Олдржих Махач, Иржи Бубла, Франтишек Поспишил, Иржи Нойбауэр, Мирослав Дворжак.

Нападающие; Владимир Мартинец, Вацлав Недоманский, Иван Глинка, Иржи Холик, Богуслав Штястны, Богуслав Эберманн, Рихард Фарда, Владимир Вейт, Иржи Кохта, Йозеф Аугуста, Йозеф Палечек.

Тренеры: Карел Гут, Ян Старши.

Бронза досталась сборной команде Швеции в составе:

Вратари: Кристер Абрахамссон, Курт Ларссон.

Защитники: Бьёрн Юханссон, Томми Абрахамссон, Арне Карлссон, Ларс-Эрик Шёберг, Челль-Руне  Мильтон, Гуннар Андерссон, Карл-Юхан Сундквист.

Нападающие: Андерс Хедберг, Матс Ольберг, Дан Сёдерстрём, Дан Лабраатен, Хокан Викберг, Вилли Линдстрём, Пер-Улоф Брасар, Стефан Карлссон, Стиг-Ёран Юханссон, Ларс-Ёран Нильссон, Хокан Петтерссон, Ульф Нильссон.

Тренеры: Челль Свенссон, Пер-Арне Карлстрём.

Нам почему-то нравились шведские фамилии игроков и матросы и старшины, имитируя незабываемый красочный и страстный голос советского комментатора Николая Озерова, часто обращались друг к другу: «Юхансон, ком цу мир!» или «Ну, ты и Эберманн!»…

С весёлыми военно-морскими шутками и каламбурами «обыгрывались» фамилии хоккеистов: Махач («Махай чаще, Махач!»), Бубла («Бублу тебе, а не бублик!»), Поспишил («Поспишил – людей насмешил»), Недоманский («Мамский-Недоманский!»), Холик («Голяк, ты Холик!»), Штястны («Ах, ты Несчастны!»), Эберманн («Ты не обормот, ты Эберманн»), Вейт («Держи на вест, Вейт!», Кохта («Вяжи Кохту в бухту!»).

Особенно популярными и нарицательными стали фамилии «Юханссон», её склоняли и использовали во множестве вариантов разговорной речи, и «Карлстрём», которая была созвучна со словом-понятием «стрёмно», то есть страшно, опасно, позорно, неудобно, боязливо, плохо, неловко.

Получалось – «карлстрёмно» - значит «очень хреново»…, если ещё добавлялось переиначенное имя «Пер-Арне», то вообще – это был «полный карлстрём!».

18 апреля 1974 года я получил от замполита, старшего лейтенанта А.В. Мерзлякова приказ: «В связи с завтрашним выходом в завод до 25 апреля 1974 года сделать как можно больше сувениров на заход наших боевых кораблей в иностранные порты».

Ну, что же? Будем делать. Главное – кончается это стояние БПК «Свирепый» у причальной стенки и начинаются приключения в заводе!