Каменный Лис Хранители Мьянмы. Глава 22

Помазан Алина
Глава 22

Скоростной поезд бесшумно скользил по рельсам. За окнами мелькали привычные для Тайланда пейзажи; небольшие рынки,  маленькие деревушки и бескрайние рисовые поля. Разрушения еще не коснулись области, но я знал, что если камень не вернуть, то проклятие обрушится и на другие города, унося с собой жизни невинных людей.
Я не мог этого допустить, но мой страх перед натами был столь силен, что я не мог пошевелиться. Он словно приковал меня к месту, уничтожая мою решимость и сокрушая волю. Шакко, не обращая никакого внимания на мои панические атаки, пил холодный чай, развалившись на сидениях купе.
Мне вспомнилось, что когда я был ребенком, Алан учил меня справляться со своими страхами и проблемами, анализируя их. А потому, я зачастую обращал свои мысли в слова, выплескивая их на бумагу. Невольно я потянулся к рюкзаку, достав оттуда записную книжку и ручку. Трясущейся рукой я принялся царапать на бумаге свой рассказ. Силясь найти выход из сложившейся ситуации.
В процессе написания моей истории, занявшей две трети пути до Хуа Хина, мой двойник периодически вставлял свои ремарки, к описанным мною событиям. На момент завершения моей истории голос в моем сознании стих. Более того, я больше не ощущал присутствия своего двойника. Я прекрасно понимал, что слишком слаб для того, чтобы продолжить свой путь. Выход из сложившейся ситуации был только один. Раньше, я бы ни за что так не поступил, но что-то изменилось во мне за время написания моего рассказа.
Выглянув в окно, я заметил нескольких натов, скользящих вдоль корпуса поезда. Захлопнув записную книжку, я зловеще усмехнулся. Шакко взглянул на меня в таком отчаянии, словно я был помешенным.
- Сначала ты берешься за перо, а потом начинаешь зловеще усмехаться, - протянул красный лис озадаченно.
- Ты прав, я заставил тебя поволноваться, - отозвался я с усмешкой. – Прошу меня покорно извинить, но ты забываешь о том, что во всем, что я делаю, таится скрытый смысл.
Открыв окно, я коснулся пальцами барьера, установленного монахами. Вспыхнув красными искрами, он начал таять. Шакко смотрел на меня в ужасе.
- Какого черта ты делаешь? Хочешь, чтобы поезд сошел с путей? - завопил лис.
Сквозь образовавшуюся в барьере брешь в купе с завыванием ворвались наты. Я усмехнулся тому удивлению, которое вызвал у лиса своими действиями.
- Я всего лишь решаю нашу основную проблему. Признаюсь, эти духи успели мне поднадоесть.
Наты заполнили собой купе. Кружась вокруг меня, они сжимались плотным кольцом вокруг моего тела. Я ощущал ту холодную энергию смерти, которая заключалась в каждом из них. Она окутывала меня мягким облаком. Откинувшись на спинку сидения, я прикрыл глаза от удовольствия. Страх растворился в одно мгновение. Широко распахнув глаза, я впился взглядом в размытый силуэт одного из хранителей. Облизав пересохшие губы, я вдохнул в себя жизненные силы ната.
Тепло разлилось по моему телу; метка скверны на моем затылке запульсировала. Духи, пытавшиеся меня запугать - отпрянули, вжавшись в угол под потолком. Жестко усмехнувшись, я взмахнул рукой. Мерцающие красные нити обвили еще двух духов, и уже через мгновение мое тело поглотило их энергию. Стянув бинты с шеи, я сжег их красноватым пламенем. Моя кожа была чиста, не признака скверны не осталось на моем затылке или спине. Шакко смотрел на меня, в немом изумлении.
- Чему ты так удивляешься? Разве не ты говорил мне, что я должен принять себя? Разве все вы не твердили мне об этом? Ты, малышка Тами, Рейко и Алан. Все вы считали, что есть лишь один выход, - произнес я безразлично глядя на натов. – Что ж, каюсь, мне пришлось поразмыслить, прежде чем прийти к подобному выводу. Но зато теперь я отлично понимаю, что пути назад нет. Вот только я не могу понять, почему утерянные воспоминания до сих пор ко мне не вернулись.
- Такие вещи не происходят в одно мгновение, процесс занимает некоторое время. Впрочем, иногда, память возвращается бурным потоком во время смерти. Но, как погляжу, умирать вы пока не намерены, мессир, - произнес Шакко задумчиво.
Он уже не лежал на сидениях, развалившись. Выпрямив спину, он держался весьма учтиво. Его тело окутало пламя, и из-за спины лиса возник еще один хвост.
- Неужели, гордый и самодовольный лис - наконец признал своего хозяина? – спросил я с усмешкой.
- Мессир, все это время я всего лишь ждал вашего пробуждения и всячески пытался этому поспособствовать.
- Надо думать, это было твоим заданием, раз в награду за его успешное выполнение – ты получил третий хвост.
Шакко молча кивнул. Закурив, я откинулся на спинку сидения, выпустив облачко дыма к потолку, где наты кружили хороводы, призрачно завывая.
- Умолкните ничтожества! – приказал я, тихим спокойным голосом. – Что ж, моя партия уже разыграна. Самое время поставить шах и мат королю.
Голоса натов стихли. В комнате воцарилась такая тишина, что можно было расслышать гул голосов, доносившихся из соседнего купе.
- Май Вунна, если ты дорожишь своей никчёмным бестелесным существованием, тебе лучше откликнуться на мой зов.
Эту фразу я произнес громко и четко. Не прошло и нескольких секунд, прежде чем в купе появилась прекрасная женщина, в шелковых одеждах белого цвета.
- Александр, а я все ждала, когда ты меня призовешь, - произнесла Май Вунна с улыбкой. - Но я даже предположить не могла, что твой тон будет столь неучтивым, учитывая то, как ты боишься духов.
Я обворожительно улыбнулся.
- Все страхи в прошлом.
Выпустив кольца дыма под потолок, я выглянул в окно.
- Для чего ты меня позвал? - поинтересовалась женщина.
Шакко сдавленно хихикнул. Я бросил на лиса испепеляющий взгляд, жестом предложив женщине присесть. Опустившись на сидение рядом со мной, дух закурила длинную тонкую трубку. Ее тело постепенно обретало плотность, становясь все более и более материальным. Когда женщина двигалась, изящные золотые серьги и многочисленные браслеты на руках мелодично позвякивали.
- В этом поезде находятся приспешники человека, укравшего Око. Я собираюсь остановить их, и ты мне в этом поможешь, - произнес я твердо.
Май Вунна улыбнулась.
- От чего ты так уверен, что я стану тебе помогать?
Взмахнув рукой, я опутал красными нитями ее запястье.
Женщина удивленно взглянула на меня, не в силах пошевелиться.
- Разве я не сказал, что у тебя нет права мне отказать? Если ты, конечно, не желаешь окончить свое жалкое подобие жизни в этом вагоне, - шепнул я на ухо духу.
Шакко смотрел на меня с нескрываемым восхищением.
Выбросив окурок в открытое окно, я опустился на сидение, взглянув на женщину.
- Каким будет твой ответ, Май Вунна? Хочешь жить?
На моих губах застыла безжалостная усмешка.
- В прошлую нашу встречу ты был другим, - произнесла она задумчиво. - Ты силен, но неужели ты полагаешь, что сможешь уничтожить ната подобными фокусами?
Правый уголок моих губ приподнялся вверх. Вскинув свободную руку, я опутал огненными нитями одного из натов, притаившихся за окном. Махнув рукой, я втащил духа в купе. Когда я сжал ладонь в кулак, нат вспыхнул ярким пламенем и в считанные секунды сгорел дотла.
- Даже пепла не осталось, - пробормотала женщина удивленно.
С искренним страхом она заглянула в мои глаза. Я обворожительно улыбнулся, откинув волосы за спину.
- Не стоит меня бояться. Я не убиваю своих слуг, пока они мне полезны. Так что тебе стоит побыть для меня послушной девочкой, и выполнить то, что я прикажу.
Отпустив запястье женщины, я тихо произнес.
- Но нам стоит поспешить. У нас мало времени. Через тридцать минут поезд прибудет на станцию.
Спрыгнув с сидения, Шакко вопросительно взглянул на меня.
- Каковы наши действия, мессир?

***
В вагоне ресторане было тихо и уютно. Всего несколько пассажиров занимали дальний угловой столик. Пройдя к барной стойке, я заказал для себя черный кофе и чай для лиса. Шакко уселся на высокий табурет, заинтересованно наблюдая за группой мужчин, сидящих в углу. Среди них была одна девушка в весьма откровенном наряде.
- Вы не думаете, мессир, что ваш план может быть опасен?
Я вопросительно приподнял бровь.
- Для окружающих или для преступников?
- В первую очередь для вас, - вкрадчиво произнес лис.
Я весело рассмеялся.
- Твои заботы обо мне излишни, мой друг, - произнес я с улыбкой.
На мой смех среагировала женщина. Обернувшись, она впилась в мое лицо полным ненависти взглядом. Обворожительно улыбнувшись, я почтительно склонил голову. Загорелое лицо в полумаске исказил гнев, белоснежные зубы сверкнули хищным оскалом.
- Кажется, вы выводите ее из себя одним своим существованием, мессир, - заметил Шакко. – Уверен, вы вели себя с ней не лучшим образом.
Я нахмурился, поднеся к губам чашку эспрессо.
- Рейко изуродовала ее лицо, а я полагал, что ей не удалось выжить после цунами в Янгоне. Когда яхту Сэнт Мик накрыло волной, она находилась на борту без сознания.
- Так значит это та женщина, что в вас стреляла? Весьма интересно, - протянул Шакко.
Выбрав момент, когда бармен отвернулся, лис взявшись двумя лапами за чашку зеленого чая, сделал несколько неторопливых глотков.
- Тебя не смущает, то, что за нами наблюдает Наташа? - поинтересовался я безразлично.
Лис задумчиво пожал плечами, помахав даме в черном платье рукой. Проследив за реакцией женщины, я отметил, что она едва не вскрикнула, обнаружив рядом со мной лиса пьющего чай, который кроме всего прочего появился из воздуха.
Затянувшись, я выдохнул дым к потолку. За столиком, где сидела женщина - засуетились. Нахмурившись, я затушил сигарету в пепельницу, и расплатившись, покинул вагон-ресторан. Миновав тамбур, я остановился, прислонившись к стене следующего вагона. Глядя в окно, я сознавал, что слишком мало времени оставалось на реализацию моего плана, а потому решил слегка его изменить. Шакко замер в дверях, ожидая преступников, которые должны были последовать в вагон первого класса следом за мной.
- Май Вунна, у нас осталось слишком мало времени. Поэтому слушай мой приказ.
Появившись в воздухе, справа от меня, женщина согласно наклонила голову. Ее лицо было прикрыто расписным веером, на котором красовались цветки лотоса и волны. Сережки женщины звякнули так, словно в них были колокольчики.
Дверь распахнулась, в вагон вошла Наташа в сопровождении трех вооруженных мужчин.
- Я была уверена в том, что ты мертв, Лис!
Я обворожительно улыбнулся.
- Какое совпадение, я подобно вам полагал, что вы покинули сей грешный мир, госпожа.
Женщина глухо зарычала.
- Да как ты смеешь улыбаться мне в лицо, наглец!
- Ах, простите меня великодушно, я кажется, способствовал утрате Вашего авторитета в глазах босса, - произнес я с нескрываемым сарказмом. 
Лицо Наташи сделалось пунцовым, левый глаз начал дергаться.
- Подонок! Представляешь, каково мне было очнуться, поняв, что яхту накрывает огромная волна! К тому же в рваном платье, и фактически голой. Использовать свою внешность для того чтобы втереться в доверие - крайне подло!
Шакко не удержался, ехидно рассмеявшись.
- Так может быть, не стоило красть камень? Ты бы не попала в подобное положение, если бы была честным человеком, - произнес я. Мой голос был холодным и спокойным. - К тому же, я предпочитаю брюнеток.
- Ах, ты...
- Мне начинает надоедать этот нелепый спектакль, - перебил я Наташу, - Май Вунна, вселись в тело этой женщины.
Услышав мой приказ, дух метнулся к Наташе. Мужчины открыли огонь из автоматов, тщетно пытаясь остановить духа.
Меня охватило пламя, которое было намного ярче, чем обычно. Оно пожирало летящие в меня пули, обращая их в пепел. Взмахнув руками, я опутал тела бандитов сверкающими пламенными нитями. Не в силах пошевелиться, они кричали от охватившего их ужаса. Сперва, я хотел поглотить их жизненные силы, но когда моё пламя коснулось их тел, я почувствовал столь сильное отвращение по отношению к преступникам, что передумал. Шакко, прыгнув на Наташу, выбил из ее рук пистолет. Май Вунна в этот момент была всего в нескольких сантиметрах от преступницы, и благодаря лису, с легкостью заняла ее тело. Лицо Наташи мгновенно изменилось, приобретая более мягкое выражение, не привычное для любовницы контрабандиста.
Ослабив натяжение нитей, я громко произнес.
- Наты - хранители проклятого Ока, взываю к вам. Придите и вселитесь в эти тела.
Шакко заинтересованно смотрел на вихрь духов, распахнувших окно в коридоре вагона. Ворвавшись внутрь, он распался на несколько духов, которые погрузились в тела мужчин. Нити исчезли, ветер стих. Наташа двинулась ко мне, и при каждом ее шаге, раздавалось тихое  позвякивание колокольчиков и шуршание шелковых одежд.
- Проникни в ее подсознание. Я хочу узнать, где находится шаман, - произнес я холодно.
- Мой господин, если я вторгнусь в ее сознание, это может нарушить психику этой женщины. Даже находится в ее теле опасно для ее жизни, - предупредила Май Вунна.
- Мне это безразлично. Полагаю она и без того достаточно безумна. Шакко встав на задние лапы, взглянул на Наташу поинтересовавшись:
- В таком случае, почему Камлаи до сих пор не сошла с ума?
Женщина наклонилась к лису, внимательно всматриваясь в его глаза. 
- Камлаи - духовидец. Эта же женщина не рождена, для того чтобы  служить вместилищем духов.
- Мне безразлична ее дальнейшая судьба. Залезь в ее подсознание и выясни где находится То, - мой голос был холодным и спокойным.
Я стоял, облокотившись о стену. Достав из кармана зажигалку, я легким движением руки, подхватил огонек. Пламя заскользило по моей руке.
Шакко смотрел на меня удивленно.
- Мессир, разве не логично предположить, что То находится в купе...
- Не думаю, Шакко, - прервал я. - Это было бы слишком просто.
Взглянув на Наташу, я вопросительно вскинул брови.
- Май Вунна, я жду...
Огонек скользил по моим пальцам, разрастаясь. Вскоре он охватил всю мою руку. Подбрасывая в руке огненный шар, я выжидающе смотрел на духа. Склонив на мгновение голову, женщина замерла, словно к чему-то прислушиваясь. Звякнули золотые сережки. Женщина выпрямилась.
- Он в багажном отделении и с ним еще трое надзирателей.
Кивнув, я сжал ладонь. Огненный шар потух. Шакко бросился к тамбуру, я не спеша последовал за ним. Миновав несколько почти пустых вагонов, мы остановились напротив багажного отделения. Махнув в сторону одного из приспешников Наташи, я громко произнес:
- Открой дверь.
Мужчина отворил дверь в вагон, мгновенно получив пулю в лоб.  Я сразу понял, что у преступников была договоренность об особом стуке, о котором, конечно же не знал дух, занявший тело мужчины. Нат покинул мертвое тело, выскользнув в окно.
Усмехнувшись, я расплавил пламенем несколько пуль, полетевших следом за первой.  Сосредоточившись на бандитах, я не обращал никакого внимания на связанного шамана, лежащего у стены. 
- Не вежливо относиться к гостям подобным образом, - произнес я на английском с улыбкой.
В полумраке вагона протянулись огненные нити, опутав мужчин так, что не один из них был не в силах пошевелиться.
- Шакко, развяжи То, - скомандовал я лису.
Проскользнув у меня между ног, дух бросился к шаману и мгновенно перегрыз веревки на его руках и ногах. Окно на двери в тамбуре треснуло, и разлетелось на сотни осколков. В вагон ворвалось несколько натов.
- Вселитесь в этих людей и слушайтесь Май Вунну, - произнес я тихо.
Духи бросились к опутанным пламенными сетями мужчинам, проникнув в тела преступников через нос и рот. Я ослабил хватку, нити вспыхнув, исчезли. Обернувшись к Май Вунне, я улыбнулся.
- Благодарю тебя за помощь, однако твоя служба еще не закончена. Когда поезд остановится на станции, ты вместе со всеми этими людьми, пройдешь в полицейский участок, что находится напротив станции и признаешься во всех преступлениях что совершила Наташа.
Май Вунна согласно кивнула.
- Ты сможешь покинуть это тело лишь тогда, когда преступники окажутся за решеткой. Ты меня поняла? - мой голос был холодным, глаза горели розоватым пламенем.
- Да мой господин!
- Куда направлялась Наташа, вместе со своими приспешниками? - поинтересовался я. - Уверен, тебе это известно.
- Господин Янкер ожидает ее на острове обезьян, - произнесла Май Вунна.
- Вот и славно, - произнес я с улыбкой. - А теперь отправляйтесь в свое купе и видите себя тихо.
Май Вунна в сопровождении пяти мужчин покинула багажное отделение. В отдалении послышалось тихое позвякивание ее сережек. Обернувшись, я взглянул на То, который без чувств лежал на полу вагона. Шакко успел перегрызть веревки, которыми был связан шаман и сейчас слизывал кровь с его запястья. Приблизившись к мьянманцу, я бережно перевернул его на спину, и коснувшись пальцами лба послал слабенький ментальный импульс в его мозг.
- То, очнись! - произнес я повелительно.
Лицо шамана искривила мимолетная судорога. Спустя мгновение, он уже пришел в себя. Заглянув в карие глаза мьянманца, я усмехнулся. На его лице отразилось неподдельное удивление.
- Лис, это ты?
Я молча кивнул. Встав, я протянул шаману руку, помогая подняться.
- Ты сильно изменился, я тебя не узнал.
В ответ я лишь пожал плечами.
- Как твое самочувствие?
То внимательно рассматривал мои длинные волосы и розоватые глаза.
- Со мной все хорошо. Ты кажется, передал мне часть своей энергии? - То нахмурился. - Но глядя на тебя, я вижу, что это всего лишь сотая доля твоих сил.
Я безразлично пожал плечами.
- Главное что ты жив, - ответил я, выглянув в окно тамбура.
Поезд приближался к станции. Почувствовав сильный запах крови, я поморщился от отвращения.
- Ты ранен?
То молча кивнул, посадив его на пол, я приложил руки к глубокой ране на ноге, которая хоть и была перевязана - сильно кровоточила. 
- Будет больно, - предупредил я тихо.
Сам не понимая, что делаю, я снял повязку, и погрузил пальцы в рану. Шаман глухо застонал. Яркий свет вспыхнул под моими пальцами. Рана мгновенно затянулась, оставив на бедре шамана глубокий рубец, похожий на ожог.
То удивленно смотрел на меня.
- Как ты это сделал?
- Использовал свою энергию, - отозвался я безразлично.
Поставив шамана на ноги, я вывел его из багажного отделения. Шаман был слаб, то и дело спотыкался, а посему мне было удобнее, чтобы он опирался на мое плечо. Миновав тамбур, мы прошли в купе первого класса, которое я занимал. Май Вунна, находившаяся в теле Наташи сидела на сидении, задумчиво позвякивая браслетами, которых не было видно на ее руках. Шаман напрягся.
- Не беспокойся, - произнес я тихо, после чего обратился к женщине. – Я, кажется, приказал тебе вернуться в свое купе, Май Вунна.
Мой голос был абсолютно бесстрастным и безразличным ко всему.
- Мой господин, я всего лишь хотела вам сообщить о том, что на номер этой женщины поступил звонок.
Шаман показался мне растерянным, в то время как Шакко, запрыгнув на сидение напротив Наташи, впился взглядом в ее холодные голубые глаза.
- Когда я ответила, мне сообщили о том, что ваджра была найдена и сейчас ее передали для транспортировки в Японию, где имеется покупатель.
Нахмурившись, я задумчиво кивнул.
- Благодарю тебя за информацию. А теперь возвращайся в свое купе  и сделай так, как я сказал.
Кивнув, женщина вышла за дверь.
- Мы не виделись не более недели, а ты стал совсем другим человеком.
Усмехнувшись, я погладил Шакко по спине.
- Свяжись с Тэнко, и сообщи ему, что искать ваджру уже бесполезно. Ее поисками мы займемся в Японии. Следует сперва забрать камень. Если Алан и Нат Тами с ним, пусть заберут нас с острова обезьян.
- Слушаюсь, мессир.
Запрыгнув мне на плечо, лис сосредоточился, настраивая ментальную связь.
Поезд остановился. Поднявшись с сидения, То направился следом за мной.
- Лис, как ты подчинил себе Май Вунну и Нат Тами? - поинтересовался шаман.
Я пожал плечами.
- Кажется, Май Вунна растерялась, осознав, что я в состоянии убить ее, - отозвался я. – А Нат Тами я серьезно заинтересовал.
Мы вышли на платформу. Зажав сигарету губами, я в удивлении осознал, что для того, чтобы закурить, мне не нужна зажигалка.
То смотрел на меня, не скрывая удивления.
- Интересно, какова природа твоих сил.
- Это всего лишь часть демонического пламени его покровителя, - пояснил красный лис.
- Лисье пламя? - задумчиво спросил шаман. - Разве оно не синее?
- Синее, - ответил Шакко. - Но у Александра всего лишь его сотая часть.
- Как же ты его получил? - удивился шаман.
Я усмехнулся.
- Откуда такой интерес к моей скромной персоне?
Шаман на мгновение растерялся с ответом.
- Неужели тебе не интересно?
Я рассмеялся.
- Всему свое время, в данный момент меня этот вопрос не беспокоит. Я предпочитаю вспомнить об этом сам. Что-то подсказывает мне, что ждать осталось не долго.