Кёльн

Джерри Новотны
Кёльн похож на боксера, который хочет решить дело обязательно в первом раунде и сразу же предъявляет свой главный козырь. Знаменитый кёльнский собор это практически первое, что видит сошедший с поезда путешественник. Нужно лишь немного повернуть голову. Правда этот хук слева получается несколько смазанным потому что путник видит собор сбоку, зажатым между вокзалом и прочими зданиями. В дополнение часть боковой стены, да и часть фасада затянуты, в настоящий момент, лесами. Поднявшись по лестнице и выйдя на площадь, наконец, видишь собор с фасада. Опять же, площадь невелика по размеру и скрадывает могущество собора.
Рассмотреть внутреннее убранство сразу не получилось - началась служба и всех зевак вежливо, но непреклонно выпихнули служители в красных балахонах.
Я зашел в информационный центр и разжился буклетом, содержащим описание маршрута, пролегающего по старому центру. После собора брошюра предложила мне проследовать мимо музея римско-германской истории вдоль филармонии к берегам Рейна.
Я так и поступил, и открыл первую для себя городскую традицию - решетка моста Гогенцоллернов представляет собой непрерывную ленту из замочков, замков и замчищ, с превалированием розового цвета. Как уже можно догадаться, сюда вешают замки вступившие в брак.
Дальше я спустился на набережную и поплутал немного в прибрежных кварталах.
Погода, надо сказать, отнюдь не благоприятствовала прогулке - перед собором гулял пронизывающий холодный ветер, а небо было затянуто свинцовыми тучами.  Где-то к середине пути с неба повалил еще и мокрый снег. Я почти завершил маршрут, когда непогода загнала меня в фойе какого-то музея. Я был полон решимости довести маршрут до конца, а следующей остановкой оказался музей парфюмерии, в котором до сих пор делают "кёльнскую воду" по старинному рецепту. От посещения самого музея мне удалось удержаться, а вот когда я взял в фойе брошюрку на русском языке, то пропал окончательно, ибо девушка на кассе оказалась говорящей по-русски. «Как? Вы только проездом в Кельне и не купите местной пахнущей воды?» Я быстро сдался на милость сотрудницы продаж, позволил немного облегчить свой кошелек, после чего девушка, выполнив свою миссию, утратила ко мне интерес, и я смог продолжить путешествие.

По причине неважной погоды продолжать отыскивать спрятанные достопримечательности мне уже не хотелось, и я нырнул в Римско-Германский музей. Первое, что я узнал там это то, что мать печально известного императора Нерона, Агриппина происходила из здешних мест. Экспозиция у музея довольно обширная, я еле успел осмотреть ее за оставшиеся до закрытия полтора часа. К сожалению, мне не очень были понятны принципы расположения экспонатов. Обычно придерживаются хронологического порядка с дополнительным разделением по географии. Музей же предпочел тематическое разделение по областям человеческой жизни. Одежда и обувь, предметы мужского и женского быта, детские игрушки, оружие, строительство и военное дело - все это было представлено отдельными островками экспозиции. Тут же оказались предметы доисторического периода - они-то как раз были разложены по периодам. Это еще было как-то понятно и привязано к местности. Но вот какое отношение к Кельну имели находки из Крыма и восточной Европы я так и не смог понять. Я пробыл в музее до закрытия. Оставшееся до отправления поезда я провел недалеко от вокзала.