Как ни велика была её выдержка, но Кэтери растерялась. Новость, что её самый лучший друг Сайк вступил в связь с ящероподобным существом и станет отцом, заключённого в скорлупу существа, вызвала бурю эмоций. Как он мог!
- Вот мы и познакомились, Кэтери, – в чуть хрипловатом голосе Ралины послышалась издёвка. - Неприятно, что твой воздыхатель не смог устоять перед настоящей женщиной.
"Ты ящерица, а не женщина!", - чуть не выпалила воительница, но вовремя вспомнила, что находится на вражеской территории.
- Думаю, он не сразу согласился, - спокойно, чеканя каждое слово, произнесла Кэтери. То, что Сайк любил её, воительница не могла не видеть. И она ценила его за ум, уважала за храбрость, которую он проявлял, когда был воином и восхищалась, с каким мужеством он переносил своё нынешнее положение.
- Ты неплохо соображаешь. Сразу ухватываешь суть, - снисходительно, с видом превосходства, - похвалила Ралина. - Да, Сайк вначале возражал, ссылаясь на свои чувства к тебе. Странные существа вы, люди. Пытаетесь хранить верность клятвам.
Вот и Сайк что-то бормотал, только моя пылкость не оставила его равнодушным.
Теперь он любит меня.
- Ты путаешь страсть с любовью. Любовь, это – нежность и бесконечный полёт вдвоём. Сайк не любит тебя.
Похоже, стрела Кэтери попала прямо в цель. Лицо Ралины исказила гримаса ненависти.
- Посмотрим, – злобно прошипела она и демонстративно отвернулась от воительницы.
- Зачем она здесь, мама?! Ведь даже пленников не привела. На ком теперь мне ставить опыты?
- Она их отпустила. Ты слишком увлекаешься экспериментами с живым материалом. Кровь не успевает высыхать, как ты подливаешь новую.
Кэтери, не упуская ни единого слова из их разговора между собой, приглядывалась к помещению.
Что-то её смущало в нём. Но что именно?
На отполированных стенах надписи и рисунки, полустёртые от времени.
Пол выложен плитами с орнаментом в виде геометрических фигур.
В центре зала расположен стол и каменные тумбы с вырубленными желобами.
Для стока крови...
- Что вы делаете с пленными? – прервала она королевских особ.
- Мы берём то, что нам от них нужно. Всё что остаётся после приносится в жертву Белому дракону, – слова королевы рептилоидов подтвердили самые худшие предположения Кэтери.
- Я понимаю твои чувства, которые делают тебе честь.
Жестоко убивать человеческих существ, ради опытов над ними.
Такова суть вашей морали. Но мы – не люди. Живём по своим правилам и обычаям.
Да и разве эти отсталые существа достойны сочувствия? Зато ценой собственной жизни принесут пользу во благо прогресса.
Именно один из них послужил исходным био-материалом, для того, чтобы на свет появилась ты – девочка, которая не боится солнечного света.
Воительница, которая сместит Мэйэру и выведет из пещер новое поколение альбиносов. Что касаемо сделки...
Условия таковы: ты уводишь из пещер тех из альбиносов, кто, как и ты, не страшится солнца, и раз в год отправляешь в наш подземный лабиринт туземцев.
Приняв соглашение - вернёшься обратно живой и невредимой. С нашей помощью займёшь место Мэйэри. Она решила, что может обойтись без нас и начала свою игру.
Как видишь, между мною и вашей предводительницей нет взаимопонимания. Когда-то в детстве мы были даже дружны. Встречались для совместных игр, пробираясь по тайным лабиринтам. Мечтали стать королевами и объединить наши народы.
У Мэйэры – сильный характер и неуёмное стремление к лидерству.
Признаюсь, у меня тоже. Поэтому, столкновение между нами стало неизбежным.
Наши дороги разошлись, а прежняя дружба перешла во вражду.
Она лишь усилилась, когда у меня родилась дочь.
Мэйэри бездетна. Неспособность иметь детей наполняет её сердце горечью.
Я уверена, что это она убила отца Сайка за то, что он подарил мне дочь.
И Сайк по её вине стал калекой. Во время охоты на драконов, воины по приказу Мэйэры не сразу пришли ему на помощь.
- Это серьёзные обвинения, однако без доказательств они ничего не стоят.
Её слова против твоих! - горячо возразила Кэтери. Она сама считала, что там было дело нечисто, но не хотела верить в то, что в этом замешана правительница альбиносов.
- Ты права, доказательств нет. Но знай, что Мэйэра отправила тебя на смерть, потому что опасается и завидует - твоей молодости, твоему характеру и личностным качествам. Ты - лидер, хотя сама пока не осознаёшь это. Об этом знаем мы и знает она. Мы следили за тобой, и подстроили всё так, что ваша правительница была вынуждена выдать тебя. Однако вряд ли она переживала по этому поводу.
Королева рептилоидов говорила проникновенно, нисколько не сомневаясь, что к доводам её прислушаются.
Кэтери могла, разумеется, притвориться и ответить согласием на её условия ради того, чтобы вернуться домой.
- Нет! Мэйэра – правительница альбиносов. Я не стану действовать против неё.
- Лучше бы ты согласилась.
У тебя есть время передумать пока песок остаётся в часах.
Повторным отказом подпишешь себе приговор. И тогда заплатишь собственный жизнью за смертьб нашего собрата.
Стража!
По приказу королевы, девушку увели. Королева задумчиво смотрела ей вслед, а потом перенесла внимание на дочь.
- Вряд ли ты пришла бы мне на помощь, а Мэйэра ей даже не родня.
- Ты заблуждаешься, мама. Будь уверена, я соберу войско, если ты окажешься в беде.
- Не сомневаюсь. Под благовидным предлогом ты развяжешь войну против альбиносов.
- Они нам больше не нужны. Мы получили от них то, что хотели.