Юмор и сатира страшная сила

Екатерина Ершова-Киреева
                Юмор и сатира – страшная сила.
Основные понятия
Юмор – (humour)   английское слово, обозначает  комическое (смешное) восприятие предмета, явления. 
    Субъект – человек, который выполняет определенные действия (я пишу). Объект, предмет (одушевленный и неодушевленный, на который направлено действие, я пишу на бумаге, пишу дочери).
Юмор сочетает насмешку и сочувствие.
Внешняя сторона юмора: комическая трактовка явления, события, действия реальной жизни.

     Внутренняя сторона юмора: причастность человека к тому, что кажется   смешным. В юморе под маской смешного  текста скрыто истинное отношение к предмету смеха, оправдание чудака по жизни. Таким образом, юмор имеет двойственную природу. В этой двойственности  юмор, как явление социальной жизни, более целостно отображает сущность явления.

     Умение человека видеть и понимать, показывать смешное в окружающей его действительности  есть проявление творчества, одной из основ человеческого бытия.
Юмор в литературных художественных произведениях возникает в эпоху позднего Возрождения.

     Жанры юмористических произведений разнообразны. К ним можно отнести анекдоты, афоризмы, частушки, веселые рассказы, шутки, тосты др.
Юмористические литературные произведения создавали многие известные поэты и писатели. Из зарубежных писателей можно назвать А. Милна,
М. Твена,  О.Уайльда, Ч.Диккенса, О. Генри и других  литераторов из известных  стран мира.
     Юмористические  произведения  в русской литературе двадцатого века создавали писатели: А. Аверченко, А.Чехов, Н.Гоголь, М.Зощенко, Ильф и Петров и т.д. .
 Слово САТИРА заимствовано из латинского языка науки и литературы   
(satura - смесь, всякая всячина).

     В отличие  от юмора САТИРА в художественной литературе рассматривается, как обличительное произведение, в котором отрицательные явления реальной действительности  конкретного исторического времени  изображаются в смешных, уродливых  и нереальных образах.

     Воздействие на социальную жизнь литературного произведения сатирической направленности зависит от позиции автора, методов (сарказм, ирония, гипербола, гротеск, аллегория, пародия и др.).
Сатирические произведения выполняются авторами  в разнообразных жанрах:
 комедия, эпос, лирика, фельетон, памфлет, эссе, басня, эпиграмма. 
Признанные классики сатирических литературных произведений: Мольер, Свифт, Салтыков-Щедрин и др. Сатира – действенное средство обличения человеческих пороков.   
     Русский баснописец И.Крылов писал: «Никто не хочет узнавать себя в сатире».
    
    Развитие сатирической литературы зависит от уровня развития журналистики. Наличие  фельетонов в газетах, периодических журналах дает представление о развития сатиры как литературного жанра. В Российской Империи первое лицо в государстве оказывало влияние  на журналистику.
   
        В период правления императора Александра II (XIX век) в России появились сатирические и юмористические журналы. Лучшим современники  считали журнал «Искра», который редактировал поэт В. С. Курочкин.  Карикатуры для журнала готовил художник Н. А. Степанов.  Читая журнал, подписчики  знакомились с сатирическими текстами. Позднее появились юмористические  журналы-долгожители «Будильник», «Осколки», «Стрекоза».
Историки журналистики считают, что  в 1905 — 1907 годах в России издавалось более 300 сатирических и юмористических изданий:
 в Петербурге — 178. В Москве — 43. В провинциальных городах — 88.


                Журнал «Сатирикон» и его редактор
                Аркадий Аверченко


     По жанру сатиры в русской литературе исследователи считают значительным явлением литературы  журнал «Сатирикон»,  созданный литераторами и издателями в начале двадцатого века.
Новый журнал появился в результате преобразования журнала «Стрекоза», который  тридцать лет издавал Герман Карлович Корнфельд, владелец нескольких фабрик.
    Журнал был интересным для читателей, скорее всего аполитичным. После царского манифеста 17 октября 1905 года  культурная жизнь страны оживилась, появились новые сатирические  журналы «Бич», «Плеть», «Скорпион», «Пулемет», «Жупел», «Пощечина»…
 
     Объектом сатиры стали политические деятели, депутаты Государственной  Думы,  негативные явления социальной жизни. Популярная в девятнадцатом столетии «Стрекоза» не выдерживала конкуренции, интерес читателей к журналу падал.
Нужно было искать новые темы и формы подачи материала читателям. Новый хозяин журнала, сын издателя Михаил Корнфельд  был молод, ему было всего двадцать четыре года. Журнал, банковские счета, связи в литературном мире он получил в наследство от отца.

     Но журнал требовал преобразования в соответствии с требованиями времени.
К началу девятнадцатого века экономика России бурно развивалась. Машиностроительные заводы строились за два-три года, на четвертый год уже выпускали паровозы и вагоны, плуги и двигатели. Строительство  ткацкой фабрики, от нулевого цикла до производства первой партии полотна, проводили за один год.  Купцы становились известными промышленниками. Они были  щедрыми меценатами. Для предприимчивых русских молодых людей открывались новые вакансии  и специальности.

    Таким удачливым молодым человеком был двадцатисемилетний Аркадий Аверченко, который приехал в Петербург из Харькова.  Он гулял по столичным улицам и  размышлял о том, в какой журнал пристроить свои  юмористические рассказы. Редакцию журнала «Стрекоза» молодой Аверченко выбрал потому, что ее офис располагался в центре, на Невском проспекте.
Через неделю Аркадий Аверченко был приглашен в качестве секретаря редакции, затем был назначен редактором журнала. Редакция журнала была обновлена. Работали молодые писатели и художники: Алексей Рудаков, Александр Яковлев, Саша Черный, Тэффи и др.

     Атмосфера в редакции царила  товарищеская, замечания и мнения, требования высказывались в определенной форме. Взаимное уважение и увлечение любимой работой страховало от обид и взаимной враждебности, постоянного спутника творческих объединений.
 
   Реформа старого журнала «Стрекоза» принесла молодому предпринимателю успех. За пять лет было издано  около трехсот номеров журнала, примерно два  миллиона юмористических книг. Издательство Корнфельда превратилось в известное, процветающее предприятие, которое непрерывно увеличивало уставной капитал, имело постоянных подписчиков, смогло издавать юмористический журнал для детей.   
Основным объектом сатиры было правительство, сторонники правительства, премьер-министр Столыпин.
Слух прошел по всей земле
Едет рак на помеле,
Над морями, над лесами, над горами,
Водит в облаке усами,
Солнцу красному кричит,
Позади  бежать велит.


     «Сатирикон» выступал против сторонников Российской Империи, так же  критиковал тех, кто стремился не допустить новой революции.     «Сатирикон» всегда полемизировал с министрами царского правительства, высмеивал      бюрократию чиновников.

    Один из рассказов Аверченко того времени называется «Большие хлопоты».
...Дело происходило в десятом году. Аверченко шел в канцелярию генерал-губернатора — за разрешением пожить немного в Крыму. Неужели, размышлял он, о таком пустяке надо еще хлопотать? Впрочем, другие писатели тоже хлопочут: Куприн хлопотал насчет разрешения, Арцыбашев хлопотал. Аверченко живо представил себе, как Куприн и Арцыбашев суетливо бегают по берегу Крыма, бормочут, размахивают руками.
 Он  решил написать фельетон «Хлопотливая нация». Фрагмент из произведения Большие хлопоты:               
 
     — ...Я православный русский гражданин, имею прекрасный не просроченный экземпляр паспорта — и мне же еще нужно хлопотать! Стоит после этого делать честь нации и быть русским... Гораздо выгоднее и приятнее для собственного самолюбия, быть французом или американцем.
     В канцелярии генерал-губернатора, когда узнали, зачем я пришел, то ответили:
      — Вам нельзя здесь жить. Или уезжайте немедленно, или будете высланы.
      — По какой причине?
      — На основании чрезвычайной охраны.
      — А по какой причине?
      — На основании чрезвычайной охраны!
      — Да по ка-кой при-чи-не?!!
      — На осно-ва-нии чрез-вы-чай-ной ох-ра-ны!!!
     Мы стояли друг против друга и кричали, открыв рты, как два разозленных осла.
      
     Заканчивался фельетон так:
      
      — Если бы человек захотел себе ярко представить Россию — как она ему представится?
     Вот как:
     Огромный человеческий русский муравейник «хлопочет».
     Никакой никому от этого пользы нет, никому это не нужно, но все обязаны хлопотать: бегают из угла в угол, часто почесывают затылок, размахивают руками, наклеивают какие-то марки и о чем-то бормочут, бормочут, бормочут.
     Хорошо бы это все взять да изменить...
     Нужно будет похлопотать об этом.

    
     Аверченко Аркадий Тимофеевич. Хлопотливая нация: Юмористические произведения. Сост. М.Андраша. — М.: Политиздат, 1991
     Ocr Longsoft http://ocr.krossw.ru, август 2006
    

     Успех не может быть постоянным. В 1914 году началась Первая Мировая война. Многие писатели либерального направления стали поддерживать правительство и царя: И.Бунин, А.Куприн, Ф.Соллогуб и др.. На патриотические темы пишут авторы  Сатирикона: М.Кузьмин, С.Городецкий, А.Ремизов, Д.Цензор.

     Цензура в связи с военным временем усиливается. Правительством принято постановление «Временное положение о военной цензуре» (20 июля 1914 года).  Постановление запрещало газетам и журналам печатать материалы, возбуждающие население против войны. По сатире цензура принимает специальное постановление: «Статей и рассказов, заключающих в себя осмеяние лиц командного состава нашей армии к печати не дозволять».
 
   Авторскому коллективу «Сатирикона» была поставлена задача «Запечатлеть на своих страницах наших друзей и врагов, геройство, страдание и ужас, печаль, коварство и мерзость войны». 
Редакция с поставленной задачей справиться не могла, так как ее сотрудники были далеки от реальной жизни простого народа, а воевать в качестве военных корреспондентов не считали для себя нужным. Их внутренняя позиция не отвечала патриотическим устремлениям русского народа.

     «Сатирикона» снова преобразуется. Теперь журнал получает название «Новый Сатирикон», редакция стремится расширить круг тем. Сатира направлена против спекулянтов, типичного явления военного времени в любой стране.
Создается образ «Жирного», который наживается на трудностях снабжения.
Эх! Натопить бы из этих дядь сала,
Да сделать свечи до небес высотою,
Чтобы она ярким маяком стала,
Над нашей мирно спящей землею.

     Предсказания Исидора Гуревича на 1917 год (первый номер журнала): «Торговцы маслом пожиреют. Сыру не будет ни со слезой, ни без слезы. Блины будут со слезой».
    Надо отметить, что предсказания насчет голодных лет революции сбылись полностью.

     Революцию «Октябрь 1917 года» «Новый Сатирикон» не принял, редакция не перешла сторону нового большевистского правительства. Цензура, с которой свыклись за десятилетие, была отменена. Но сказать свое слово журнал не мог: правительство свергнуто, царь арестован, депутатов нет и в помине. Критиковать веселым журналистам больше некого. Попытки  создания сатиры на новое правительство большевиков потерпели поражение. Большевики, пришедшие на смену меньшевикам, критики по отношению к своим методам руководства не допускали.

     Поэтому в  середине 1918 года по постановлению советского правительства журнал «Новый Сатирикон» был закрыт, а издатели ограблены. Их счета были арестованы, деньги отобраны,  запасы бумаги конфискованы, помещение редакции  национализировано. Редакторы и сотрудники журнала, благополучные издатели, стали нищими. 
     Книги Аверченко, изданные до революции 1917 года, оставались в  библиотеках, а книги эмигрантского периода вообще в каталогах не значились. В Советской России об Аверченко знали только любители русского юмора, специалисты по литературе и истории журналистики. В годы «оттепели» критик и прозаик Олег Михайлов сумел  издать сборник рассказов Аверченко.
     Аверченко написал и издал в России  сорок книг. Но главным его литературным произведением  были журналы «Сатирикон» и «Новый Сатирикон».

    В течение почти десяти лет автор  писал по рассказу и  фельетону для каждого номера.  Еженедельно  писал  скетч или инсценировал свой рассказ для эстрады. По просьбе провинциальных газет сочинял для них юморески, успевал работать над повестями. Аверченко был редактором  «Сатирикон»  и «Нового Сатирикона» с лета 1908 года до июня 1918 года .
    
    Оставаться в советской России было опасно.  Осенью 1920 года Аркадий Тимофеевич Аверченко покинул Россию навсегда.  Сначала Украина, оттуда  в Константинополь – путь русского писателя-эмигранта, призывающего в России к революции и вынужденного бежать от нее.
     Рассказ об отъезде «Как я уехал»  Аверченко сопровождает  эпиграфом-анекдотом:
      — Ехать, так ехать, — добродушно сказал попугай, которого кошка тащила из клетки.
   
      Так закончилась десятилетняя деятельность  «Сатирикона» и сатириконцев в России, успех на Родине на короткий отрезок времени.
Дальше не сладкая жизнь незваных гостей в эмиграции:
 Константинополь, Париж, Берлин, Прага, Белград.
   
   «Сатирикон» вел полемику с министрами царского правительства, высмеивал депутатов Государственной думы, обыватели считали его «красным» журналом. А. Т. Аверченко приветствовал Февральскую революцию. Однако революция оказалась поэтапной, в новом мире сатирики и критики были не нужны, требовались люди дела.   
 
    «За что они так нас? За что?» —  вопрос Аверченко вкладывает в уста  своих литературных героев, созданных в эмиграции.  Он не понимает философского смысла революции, роли писателя-сатирика  в ее подготовке.  Талантливое перо в темную использовали политики в большой игре за власть. Выиграв власть, они не терпели таланта, творчества личности.  Ибо творчество – основа для инакомыслия. 
          «Не будем обманывать и себя, и других, — писал Аверченко в предисловии к «Дюжине ножей в спину революции», — революция уже кончилась, и кончилась она давно!
     Начало ее — это светлое, очищающее пламя, середина — зловонный дым и копоть, конец — холодные обгорелые головешки.
     А разве мы сейчас не бродим среди давно потухших головешек, — без крова и пищи, с глухой досадой и пустотой в душе?
     Нужна была России революция?
     Конечно, нужна».
     Аверченко не знает, кому нужна революция, а расплачивается за нее бедный и средний иногда богатый гражданин. В том числе и он сам.
      
     К ряду биографических рассказов, включенных в сборник, нужно добавить несколько строк из письма самого А. Т. Аверченко, письмо хранится в Пушкинском доме.
      
     «Отец мой — севастопольский купец, дотла разорившийся. Родился я 15 марта 1881 года в Севастополе. Учился только дома. Девяти лет отец пытался отдать меня в реальное училище, но оказалось, что я был настолько в то время слаб глазами и вообще болезнен, что поступить в училище не мог. Поэтому и пришлось учиться дома. С десяти лет пристрастился к чтению — много и без разбора. Тринадцати лет пытался написать собственный роман, который так и не кончил. Впрочем, он привел в восторг только мою бабушку».   
    
«Какой я теперь русский писатель, — сетовал он незадолго до смерти. — Я печатаюсь главным образом по-чешски, по-немецки, по-румынски, по-болгарски, по-сербски, устраиваю вечера, выступаю в собственных пьесах, разъезжаю по Европе, как завзятый гастролер».
     Аркадий Тимофеевич Аверченко скончался 12 марта 1925 года и похоронен на православном кладбище в Ольшанах, в Праге.
      
     Аверченко — лежит в Праге; сатириконец, лидер сатирических поэтов Саша Черный — на юге Франции, в Провансе; Надежда Александровна Тэффи, соловей русской юмористической прозы, — в Париже...
 Судьба, как ветер, разнесла прах сатириконцев по Европе, забросила горсть пепла и в США — там умер Осип Дымов, писатель, автор изящных рассказов.
     Те немногие сатириконцы, которых уговорили вернуться на родину из эмиграции, погибли в ГУЛАГе, их могилы поглотило секретное безмолвие архивов.

    Во время революции власти покинули народ. Однако народ сильно не горевал, учился выживать без властей. Нужно было пить, есть, обуваться,
 одеваться, короче создавать условия для жизни и деятельности.
      Организовывали общества, артели, кооперативы, коммуны, индивидуальное предпринимательство, торговлю, обмен товарами между городом и деревней.

     Большевики, чтобы нейтрализовать вредоносные настроения среди народа, разрешили выпускать сатирические журналы как приложение к газете «Рабочее дело». Названия журналов «Заходи», «Прожектор», «Ревизор», «Лапоть» и прочие сатирические журналы открывались и закрывались в зависимости от политической  ситуации в стране и за рубежом.

    Сатирическим долгожителем любимым всеми народами СССР стал всесоюзный журнал «Крокодил». Издавался «Крокодил» с 1922 года. Создавали журнал известные писатели и художники, издатели, оформители, редакторы, корректоры. 
Темы журнала   вредоносные явления социальной жизни, которые имеют место в цивилизованных странах в различных вариантах:
воровство, кумовство, пьянство, безответственность, бандитизм, хулиганство,
 мракобесие, суеверия;
 позиция «моя хата с краю, ничего не знаю»,
социальная лень – мать всех пороков.

     Основная тема журнала обозначена в программном стихотворении первого номера журнала Демьяна Бедного.
Добираться до всякой гнилости
И ворошить гниль без всякой милости,
Чтоб нэповская муть не цвела
И не гнила
Вот какова задача Красного Крокодила!
В 60-ые годы  20-ого века журнал «Крокодил» приобретает известность мирового уровня в области сатиры и юмора.
 

Авторы журнала создавали сатирические произведения на основе достоверных фактов.  За ложь и клевету  в материалах журналистов, как правило, увольняли. Диссиденты называли это правило «советским тоталитаризмом».
Государства, в которых запрещали законодательно распространять в печатных изданиях непроверенные факты, ложь и клевету, называли тоталитарными, призывали граждан защищать их право на недостоверную информацию.

     В 80-ые годы 20-го века тираж журнала был фантастическим
6 500 000 экземпляров.
Журнал как всякий продукт человеческого труда имел спрос и окупался. Его покупали многие страны цивилизованного мира.

     В 90-ые годы в России путем обмана специально обученные люди социализм заменяют диким капитализмом. Воровской сущности дикого капитализма «тоталитарные журналы» не нужны.

     С журналом «Крокодил»  реформаторы стали проводить «эксперименты» под руководством «Новой газеты». Суть эксперимента: увольнение всех работников редакции и замена своими псевдо специалистами. Эксперименты привели к закрытию журнала. Объяснение типичное для реформаторов: на издание журнала нет средств.
На постсоветском пространстве журналы сатирического жанра сохранены: Украина «Перец», «Крокодил», Белоруссия «Вожек», Татарстан  «Чаян», Чувашия «Капкан».

В 21 веке юмор и сатира выполняют свое предназначение: научить человека видеть и понимать явления окружающей действительности с точки зрения юмора. Произведения жанра сатиры и юмора создаются в русской литературе многими авторами. Но журнала типа Крокодил нет, и не будет при диком капитализме.

   Строки поэта Вячеслава Банифатова из цикла «Смешные стихи»
показывают читателям: юмористическое отношение к событиям в жизни отдельного человека и общества помогают пережить трудности повседневной жизни.

     Наш весёлый флаг поднимем выше,
Ведь причин для смеха - миллион.
Человек поэтому и выжил,
Что смеялся над собою он.

Подшутить судьба над нами любит,
Но, весёлым, горе – не беда.
Если впредь смеяться будут люди,
То они не вымрут никогда.

© Юмор и сатира – страшная сила.
Автор Ершова Екатерина Алексеевна, псевдоним Екатерина Ершова-Киреева
Знаков с пробелами 19 501
Россия, Санкт-Петербург, декабрь 2016