Солнце и Ветер

Майк Борн
Начало декабря. Дни сейчас коротки, как первый невинный поцелуй. За окном, в вязкой темноте, помаргивая то гаснущими, то загорающимися  окнами многоэтажек, мёрзнет засыпанный обильными снегопадами ещё не старый город.
Назло рано наступившим холодам, снова мечтаю о весне…

Кто-то всегда должен быть первым!
Солнце и ветер!
Подозреваю: это их работа!
Взламывая лёд, реки, словно внезапно очнувшиеся, обезумевшие, голодные хищники, с треском рвут свою собственную мёрзлую, омертвелую плоть, освобождая дикие, переполняющие их изнутри, упрямо рвущиеся наружу силы.
Кто-то всегда должен быть первым!
Солнце и ветер!
Словно соревнуясь между собой, они ненасытно наперегонки подъедают толстый рыхлый покров, сковывающий, скрытую  новорождённую красоту, до времени, до срока, не позволяя явить  изменчивому миру хранимое сокровище - целомудренную, но полную безудержной страсти юность, омытую растаявшими снегами, овеянную ароматом оттаявшей земли и прелых прошлогодних листьев.
Кто-то всегда должен быть первым!

Часто говорят, что весна «приходит». Я не согласен. Она не «приходит», она «прилетает». Её крылья - это Солнце и Ветер.
Кто-то всегда должен быть первым!
8.12.2016