Люди-альбиносы. 12

Светлана Енгалычева 2
Кэтери напряглась. Слова собеседницы заранее вызвали у неё внутренний протест. Однако выдержка не изменила ей.

Приготовилась выслушать, что та скажет, а потом принимать решение.

Королева не торопилась, словно ожидая чего-то.

Впрочем, ожидание не затянулось.

Дверь отворилась, пропуская пожилую женщину и двух рептилоидов с подносами, уставленными едой.

Пока слуги расставляли блюда на столе, женщина, что-то тихо сказала королеве. Та, подумав, отдала распоряжение на своём языке.

Кэтери сквозь благобразный образ женщины с седыми волосами и с пронзительным взглядом, увидела ящероподобное существо с красными злобными глазами. Невольно вспомнила сказки про троллей, которые тоже могли принимать любую личину, маскируя свою настоящую сущность.

Весь вид старой служанки излучал ненависть при докладе, и почтение с глубокой преданностью, когда слушала королеву.

Новости старуха  принесла явно неприятные. Об этом свидетельствовала набежавшая тень на лицо королевы. Хотя стоит признать, владела она собой хорошо.

Оставшись вдвоём с гостей, повелительница ящеров  пригласила отведать кушанья. Кэтери достала, почуявшего запах еды, зверька и посадила его на стол возле своей тарелки.

- Крыса! Хорошо, что Инанна- моя старая няня ушла и не видит грызуна. Она их терпеть не может. Когда-то давно крысы уничтожили её кладку.

Кэтери не поняла о какой кладке идёт речь, но вступилась за малыша:

- Это всего лишь детёныш крысы и отныне мой питомец.

- Ты не перестаёшь удивлять. Подобрала в той бойне? То была славная охота. Мы обычно так делаем. Вначале приманиваем крыс пищей, а потом напускаем на них наших драконов.

Кэтери не ответила, была занята тем, что кормила зверька мясом подземного «дракольма». О себе тоже не забывала, отправляя аппетитные куски в рот.

Королева ела мало.

« Неудивительно, что такая худая», – подумала девушка, разглядывая истончённые руки повелительницы рептилоидов. На обнажённых плечах королевы красовались изображения двух драконов. Чёрный смотрел на красного с одного плеча, а тот на него – с другого.

- Это знаки власти правителей аннунаков, – пояснила королева, проследив направление её взгляда. - Если утолила голод, то пойдём, я тебе что-то хочу показать.

Кэтери подхватила, забавно двигающего носом-туфелькой крысёныша, и пружинисто встала.

Взгляд её упал на надпись на стене.

- Что здесь написано?

«После того как небо отделилось от земли,

После того как земля отделилась от неба,

После того как человеку было дано имя,

После того как (бог неба) Ан поднял небеса,

После того как (бог воздуха) Энлиль опустил землю…

На земле жили одни боги. Правил ими бог Энлиль. Но однажды

На горе земли и небес

Ан зачал (богов) аннунаков» .

Когда-то нас почитали за богов, а потом просто забыли, – с невольной горечью добавила королева.

Охотнице нечем было её утешить, да и незачем.

По дороге им попадались рептилоиды. Некоторые из них совсем не отличались от людей. Лишь хорошо приглядевшись, можно заметить их принадлежность к ящерам.

Наконец они пришли в маленькую пещеру.

- Здесь кладка наших яиц, – объяснила королева изумлённой Кэтери, только сейчас осознавшей, как появляются на свет рептилоиды.

Кладка представляла собой водоём, на дне которого лежали яйца. Точнее, полупрозрачные шары, в которых видны зародыши, размерами уступающие человеческим.

- Мы любим влажность. На поверхности Земли чувствуем себя не так хорошо, как здесь. Но моя дочь и наследница мечтает вернуться туда, откуда изгнали наших предков много веков тому назад.

Я познакомлю тебя с ней. Она сейчас в лаборатории.

Кэтери отметила про себя, что в голосе королевы, когда она говорила о планах дочери, прозвучала неприязнь.

По тоннелю, пол которого покрыт плитами, а стены серебристыми, тонкими листами из неизвестного металла, они попали в зал.

Яркий свет освещал тех, кто находился там. Несколько рептилоидов и молодая женщина обернулись на их появление.

- Выйдите, – негромко приказала королева. Рептилоиды послушно удалились, оставив женщину одну.

Кэтери с интересом разглядывала дочь повелительницы, сравнивая её с королевой.

Обе одного роста, весьма худощавы. Но если у королевы это болезненная худоба, то у её дочери – изящество и утончённость.

На этом сходство между ними заканчивалось.

Круглое, выразительное лицо принцессы было очень красиво.

Коротко подстриженные волосы, белые, как у альбиносов, зато глаза – карие с красноватыми зрачками. Несмотря на всю красивость, что-то неприятное проскальзывало в её облике.

Она приветствовала  мать лучезарной улыбкой, демонстрируя ровные и белые зубы. Зато на Кэтери взглянула с ледяным высокомерием.

« Ей, я где-то дорогу перешла, или она просто всех людей ненавидит?» – размышления охотницы прервала королева:

- Это моя дочь – Ралина. А это та самая Кэтери, от которой без ума Сайк.

Обе девушки были поражены, а королева явно получала удовольствие от их смятения.

Они невольно посмотрели друг на друга и обменялись недружелюбными взглядами.

Зачем-то королева стравливала их.

Красивое лицо Ралины передёрнулось, а Кэтери с трудом сохраняла спокойствие, чувствуя себя обманутой.

Королева сделала вид, что ничего не заметила и продолжала, как ни в чём не бывало:

- Когда-то отец Сайка пришёл сюда за знаниями, заключёнными в книгах. За это я ему предложила возлечь со мною на ложе. Он не долго колебался.

Так появилась Ралина.

После смерти отца, Сайку стало мало тех книг, и он пришёл за новыми, повторив путь отца.

Ралина предложила их на тех же условиях. Сайк согласился на такую плату.

- Но они брат и сестра по отцу. Так нельзя!- возразила Кэтери.

- У нас другие обычаи. И на потомство это не влияет.

Помнишь, перед приходом сюда, я показывала тебе кладку яиц. Среди них – будущая принцесса, их дочь.