Хочу поделиться опытом, как легче и быстрее выучить иностранный язык. В первую очередь надо выучить произношение букв алфавита изучаемого языка. Лучше всего, если учитель не знает русский, он будет стараться объясняться жестами, мимикой и ваша память будет подстраиваться и впитывать язык.
Слова, которые надо запомнить, напишите на отдельных бумажках и расклейте в разных местах, доступных для глаз - на кухне, в ванной, в туалете, на зеркала и т.п. Воспринимая зрительной памятью, произносите слова вслух и представляйте это слово. Возьмите за правило каждый день прибавлять в памяти несколько новых слов.
Обязательно просматривайте детские мультфильмы на изучаемом языке, в них язык проще, рассчитанный для детей. Неважно, что вы ещё не понимаете слова, рассматривая действия фильма, разум будет стараться понять и впитывать язык. Просматривайте и взрослые фильмы, стараясь выделять знакомые уже Вам слова и старайтесь произносить их. Следите за правильным произношением.
По мере возможности старайтесь общаться на изучаемом языке с иностранцами. Сами начните разговор, извинившись и объясняя, что Вы изучаете их язык и нуждаетесь в общении. Они с удовольствием поддержат с Вами небольшой диалог.
Постарайтесь выбрать несложный текст, лучше детский рассказ, переведите его на русский язык, можно со словарём. Потом этот же текст переводите с русского на изучаемый язык. И так несколько раз.
Если Вы прослушиваете текст с кассеты, старайтесь вслушиваться в произношение и проговаривайте текст.
Обязательно нужно общение на изучаемом языке, без этого язык не выучить. Почаще смотрите фильмы на изучаемом языке, даже если Вам не понятно. Язык в Вас войдёт, как вода в губку.
Даже если Вы старательно учите язык, через год у Вас будет такая каша в голове, что кажется, нет сил выучить и слова, и орфографию, и произношение. Через год всё вдруг устаканится и Вы начнёте правильно говорить на изучаемом языке. А через года два – три Вы начнёте уже думать на этом языке. Слова сами будут заскакивать в Вашу голову при разговоре на изучаемом языке. Вы уже не будете искать аналогов слова в русском языке для перевода..
Старайтесь сами с собой вести диалоги на изучаемом языке. Сами себе задавайте вопросы, отвечайте. Говорите на языке как будто Вы говорите с кем-то на разные темы.
Дети, прибывшие заграницу на постоянное проживание, идут в школу, где с ними никто не будет говорить по русски, очень быстро начинают говорить на незнакомом до этого им языке. Они не переводят слова в голове, как взрослые, а сразу входят в язык. Через пару месяцев они вполне понимают и разговаривают на новом языке. Причём, они могут сразу начать говорить на несколько языках, вполне чувствуя каждый язык.
Моя внучка разговаривала только по-русски, так как сидела со мной дома. В 4 года пошла в подготовительную французскую школу, где учатся дети до 12 часов дня. Там говорили только на французском языке. В 6 лет она пошла там же в 1 класс. Всё обучение было на французском языке плюс уроки английского языка. Сейчас она в 7 классе, свободно общается на французском, английском и русском языке и немного на испанском.
Здесь это вполне нормально. В Канаде два государственных языка обязательно изучаются в школе. В англоязычных школах обучение проходит на английском языке плюс уроки французского языка.
Желаю Вам удачи.